Лингвистические взгляды Аристотеля

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Апреля 2015 в 15:36, контрольная работа

Описание работы

В своей «Поэтике» язык рассматривается неразрывно от логики.
Он выделяет гласные и согласные. Сначала отделяла гласные и безгласные, и полугласные. Выделяли имена и служебные слова, союзы, артикль существительного и глаголы.

Содержание работы

Введение
I. Деятельность Аристотеля.
II. Лингвистические взгляды Аристотеля.
Заключение
Список Литературы.

Файлы: 1 файл

психолингвистика.doc

— 58.50 Кб (Скачать файл)

Содержание:

 

Введение

 
I. Деятельность Аристотеля.

 
II. Лингвистические взгляды Аристотеля.

 
Заключение

 
Список Литературы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение 
 

 

 

 

 

 

 

 
I. Деятельность Аристотеля.

 
В своей «Поэтике» язык рассматривается неразрывно от логики.

 

Он выделяет гласные и согласные. Сначала отделяла гласные и безгласные, и полугласные. Выделяли имена и служебные слова, союзы, артикль существительного и глаголы.

 

Особое внимание уделяли слову, которое утверждает понятие. Предложение  как логическое суждение. Греки не различают звуки и буквы. У них буква соответствует звуку. (В отличии от санскрита).

 

Аристотель отождествил имя с логическим субъектом и считал именем только Им. П. – Это называется падением.

 

Толковал предложение как формально – логическое суждение (категория лица отсутствует в логике).

 

Модальность (отношение говорящего к высказыванию: объективный и субъективный).

 

Логическое суждение всегда двучленно, а предложение может быть односоставным, в предложении не всегда может быть суждение, может быть вопрос и т.д.

 

Нельзя поставить равенство между предложением и суждением. Грамматика предложения выходит за рамки логического суждения. 
 
II. Из истории возникновения и развития психолингвистики.  
 
Собственно термин «психолингвистика» вошел в научный обиход с 1954 года, после того, как в США была опубликована одноименная коллективная работа под редакцией Ч.Э. Осгуда и Т.А. Себеока. Но идеи, близкие к проблемам психолингвистики, возникли и развивались значительно раньше. Можно считать, что психолингвистический ракурс изучения языка и речи фактически существовал задолго до того, как группа американских ученых ввела в обиход термин «психолингвистика». 
Предтечей психолингвистики А.А. Леонтьев называет немецкого философа и лингвиста Вильгельма фон Гумбольдта, так как именно ему принадлежит «идея речевой деятельности и понимание языка как связующего звена между социумом («общественностью») и человеком» [Леонтьев, 1999, 26]. 
Так, еще в XIX в. В. фон Гумбольдт приписывал языку важнейшую роль в «мировидении», т.е. в структурировании субъектом поступающей из внешней среды информации. Аналогичный подход обнаруживается в работах русского филолога XIX в. А.А.Потебни, в том числе – в его учении о «внутренней форме» слова. Само это понятие обретает содержание только при условии его психологической интерпретации.  
Отечественная традиция психолингвистического подхода к феномену языка восходит к И.А. Бодуэну-де-Куртенэ (1845–1929), русскому и польскому лингвисту, основателю Казанской школы языкознания. Именно Бодуэн говорил о языке как о «психо-социальной сущности», а лингвистику предлагал числить среди наук «психолого-социологических». Ученики Бодуэна – В.А.Богородицкий и Л.В.Щерба регулярно использовали экспериментальные методы для изучения речевой деятельности. Разумеется, Щерба не говорил о психолингвистике, ведь этот термин в отечественном языкознании закрепился лишь после появления в 1967 году монографии А.А.Леонтьева с таким названием. Однако именно в известной статье Щербы «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании» уже содержатся центральные для современной психолингвистики идеи: акцент на изучении реальных процессов говорения и слушания; понимание живой разговорной речи как особой системы и, наконец, особое место, отводимое Щербой лингвистическому эксперименту.  
В Советской России развитие собственно психолингвистики началось с середины 60-х годов ХХ века, прежде всего в Институте языкознания АН СССР (Москва), работа велась также в институтах других городов страны. 
Каждые 2-3 года проводились всесоюзные симпозиумы по психолингвистике. Советская психолингвистика опиралась на материалистическую психологию школы Л.С Выготского (прежде всего на понятие деятельности) и на лингвистическое наследие Л.В. Щербы и его школы, в особенности на его трактовку активной грамматики.  
Рассматривая психолингвистику как одну из дочерних областей разработанной А.Н. Леонтьевым психологической теории деятельности, московская психолингвистическая школа долгое время называла психолингвистику “теорией речевой деятельности”, употребляя параллельно и термин “психолингвистика”. 
С конца 1970-х годов проблемное поле психолингвистики развивалось под влиянием состояния дел как внутри лингвистики, так и в науках, со временем ставших для лингвистики – а тем самым и для психолингвистики – смежными. Это прежде всего комплекс наук о знаниях как таковых и о характере и динамике познавательных (когнитивных) процессов. 
Для большинства американских и англоязычных психолингвистов (по образованию, как правило, психологов) в качестве эталонной науки о языке обычно выступает наиболее влиятельная в США лингвистическая теория – генеративная грамматика Н.Хомского в разных ее вариантах. Соответственно, психолингвистика в американской традиции сосредоточена на попытках проверить, в какой мере психологические гипотезы, основанные на идеях Хомского, соответствуют наблюдаемому речевому поведению. С этих позиций одни авторы рассматривают речь ребенка, другие – роль языка в социальных взаимодействиях, третьи – взаимосвязь языка и познавательных процессов.  
Французские психолингвисты, как правило, являются последователями швейцарского психолога Жана Пиаже (1896–1980). Поэтому преимущественной областью их интересов является процесс формирования речи у ребенка и роль языка в развитии интеллекта и познавательных процессов.  
Развившись на основе различных направлений психологистического языкознания, психолингвистика усвоила его интерес к человеку как носителю языка и стремление рассматривать язык как динамичную систему речевой деятельности (речевого поведения) человека. 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

III. Психолингвистика и языкознание 
 
Языкознание (лингвистика) традиционно понимается как наука о языке как средстве общения. При этом ее предмет, как правило, четко не определяется. Очевидно, что объектом лингвистики является речевая деятельность (речевые акты, речевые реакции). Но лингвист выделяет в ней то общее, что есть в организации всякой речи любого человека в любой ситуации, те средства, без которых вообще невозможно охарактеризовать внутреннее строение речевого потока. Предметом лингвистики является система языковых средств, используемых в речевом общении (коммуникации).  
Как уже было сказано выше, по своему предмету психолингвистика чрезвычайно близка к лингвистике (языкознанию). 
Главные тенденции в развитии современного языкознания вполне сопоставимы с тенденциями развития психолингвистики и сводятся к следующим.  
Во-первых, изменилось само понимание языка. Если раньше в центре интересов лингвиста стояли сами языковые средства (фонетические, грамматические, лексические), то теперь ясно осознано, что все эти языковые средства суть только формальные операторы, с помощью которых человек осуществляет процесс общения. Но само это понятие значения выходит за пределы общения - это и основная когнитивная (познавательная) единица, формирующая образ мира человека и в этом качестве входящая в состав разного рода когнитивных схем, эталонных образов типовых когнитивных ситуаций и т.д. Таким образом, значение, бывшее раньше одним из многих понятий лингвистики, все больше превращается в основное, ключевое ее понятие.  
Соответственно и психолингвистика все больше превращается в "психосемантику" в широком смысле слова.  
Во-вторых, лингвистики последних десятилетий все большее внимание уделяет изучению текста.  
И психолингвистика все больше интересуется именно текстами, их специфической структурой, вариантностью, функциональной специализацией.  
Таким образом, очевидно, что психолингвистика имеет наиболее тесные связи с общим языкознанием (общей лингвистикой). Кроме того, она постоянно взаимодействует с социолингвистикой, этнолингвистикой и прикладной лингвистикой, в последние годы – в особенности с лингвистикой компьютерной. 
Чрезвычайная близость психолингвистики и языкознания создает проблему разграничения психолингвистических и языковых единиц. Единица лингвистическая – это «элемент научно-теоретического построения или лингвистического моделирования» [Ахманова, 1966, 146]. Языковые единицы – прежде всего инварианты различных моделей описания языка, они соотносятся с языком, языковым стандартом, нормой.  
Психолингвистические же единицы – это «речевые действия и операции, находящиеся друг с другом в иерархических отношениях» [Леонтьев, 1999, 56]. Психолингвистические единицы соотнесены с речевой деятельностью.  
Кроме того, психолингвистика рассматривает гораздо большее число взаимосвязанных факторов развития и функционирования языка, чем “классическое” общее языкознание. И тем самым психолингвистика по сравнению с ним значительно расширяет предмет своего исследования, в чем и состоит главное отличие психолингвистики от классического языкознания. 

 

 

 

 

 

Заключение 
 
Наукой с четко очерченными границами психолингвистика не стала и к настоящему времени, так что дать исчерпывающий ответ на вопрос, какие аспекты языка и речи эта наука изучает и какими методами с этой целью пользуется, едва ли возможно. 
Для подтверждения этого достаточно открыть любой учебник по психолингвистике. В отличие от учебника по лингвистике, где обязательно будет говориться о фонетике, лексике, грамматике и т.п., или учебника по психологии, где непременно будут освещаться проблемы восприятия, памяти и эмоций, содержание учебного пособия по психолингвистике в решающей степени определяется тем, в какой научной и культурной традиции написан данный учебник. 
С позиций европейской (в том числе отечественной) гуманитарной традиции можно охарактеризовать сферу интересов психолингвистики, описав сначала подход, который чужд изучению психики. Это понимание языка как «системы чистых отношений», где язык в исследовательских целях отчуждается от психики носителя.  
Психолингвистика же изначально ориентирована на изучение реальных процессов говорения и понимания, на «человека в языке» (выражение французского лингвиста Э.Бенвениста).  
В последние три десятилетия, особенно в последние 10-15 лет, в "традиционной" лингвистической среде заметно растет интерес к психолингвистической проблематике. Не случайно с 1985 года в официальной номенклатуре лингвистических специальностей, утвержденной Высшей аттестационной комиссией, есть специальность, определенная как "общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика". Психолингвистика становится наукой все более популярной среди исследователей.  
Многие лингвисты, исчерпав возможности традиционных подходов к изучению языка, именно в психолингвистике ищут ответы на волнующие их вопросы. 
Сейчас многие исследователи (например, А.А. Залевская) пишут о необходимости комплексного подхода к исследованию закономерностей функционирования языкового механизма человека. При его изучении исследователь демонстрирует очевидные преимущества выхода за рамки лингвистики и использования достижений смежных наук, в частности – психолингвистики. 
Глобализация мировых культурных процессов, массовые миграции и расширение ареалов регулярного взаимопроникновения разных языков и культур (мультикультурализм), появление мировых компьютерных сетей – эти факторы придали особый вес исследованиям процессов и механизмов овладения чужим языком.  
Все перечисленные моменты существенно расширили представления об областях знания, исследовательские интересы которых пересекаются с психолингвистикой. Данная наука активно развивается и является весьма перспективной. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература 
 
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., «Сов. Энциклопедия», 1966. 
2. Залевская А.А. О Комплексном подходе к исследованию закономерностей функционирования языкового механизма человека //Сервер дистанционного обучения психолингвистике www.csa.ru  
3. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: "Смысл", 1999. 
4. Леонтьев А.А. Психолингвистика и проблема функциональных единиц речи // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М., 1961. 
5. Леонтьев А.А. Психолингвистика.  Л., 1967. 
6. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969. 
7. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику: Курс лекций. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та., 1989.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования.

 «Калужский государственный  университет им. К.Э. Циолковского».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Реферат на тему:

«Психолингвистика как наука».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подготовил: студент 5 курса

Филологического факультета

Романов Д.В.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Калуга 2015


Информация о работе Лингвистические взгляды Аристотеля