Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Октября 2012 в 13:34, доклад
Идея романа была подана Флоберу в 1851 году. Он только что прочёл для друзей первый вариант другого своего произведения — «Искушение Святого Антония», и был ими раскритикован. В связи с этим один из друзей писателя, Максим дю Кан, редактор «La Revue de Paris», предложил ему избавиться от поэтического и высокопарного слога. Для этого дю Кан посоветовал выбрать реалистичный и даже будничный сюжет, связанный с событиями в жизни обычных людей, современных Флоберу французских мещан. Сам же сюжет был подсказан писателю ещё одним другом, Луи Буйле (именно ему посвящён роман), который напомнил Флоберу о событиях, связанных с семьёй Деламар.
История создания «Госпожа Бовари»
Идея романа была подана Флоберу в 1851 году. Он только что прочёл для друзей первый вариант другого своего произведения — «Искушение Святого Антония», и был ими раскритикован. В связи с этим один из друзей писателя, Максим дю Кан, редактор «La Revue de Paris», предложил ему избавиться от поэтического и высокопарного слога. Для этого дю Кан посоветовал выбрать реалистичный и даже будничный сюжет, связанный с событиями в жизни обычных людей, современных Флоберу французских мещан. Сам же сюжет был подсказан писателю ещё одним другом, Луи Буйле (именно ему посвящён роман), который напомнил Флоберу о событиях, связанных с семьёй Деламар.
Эжен Деламар учился хирургии под руководством отца Флобера — Ахилла Клефоаса. Не обладая никакими талантами, он смог занять место врача лишь в глухой французской провинции, где женился на вдове, женщине старше его. После смерти жены он встретил молодую девушку по имени Дельфина Кутюрье, ставшую затем его второй женой. Романтическая натура Дельфины не вынесла, однако, скуки провинциальной мещанской жизни. Она начала тратить деньги мужа на дорогие наряды, а затем и изменять ему с многочисленными любовниками. Мужа предупреждали о возможных изменах жены, но он в это не поверил. В возрасте 27-ми лет, запутавшись в долгах и теряя внимание со стороны мужчин, она покончила с собой. После смерти Дельфины мужу открылась правда о её долгах и подробности её измен. Он не смог этого вынести и через год также скончался.
Флоберу была знакома эта история — его мать поддерживала контакты с семьёй Деламар. Он ухватился за идею романа, изучил жизнь прототипа, и в том же году принялся за работу, которая оказалась, однако, мучительно тяжёлой. Флобер писал роман почти пять лет, порой затрачивая на отдельные эпизоды целые недели и даже месяцы. Об этом остались письменные свидетельства самого писателя. Так, в январе 1853-го он писал Луизе Коле:
Я пять дней просидел над одной страницей…
В другом письме он фактически жалуется:
Я бьюсь над каждым предложением, а оно никак не складывается. Что за тяжёлое весло — моё перо!
Уже в процессе работы Флобер продолжал сбор материала. Он сам читал романы, которые любила читать Эмма Бовари, изучал симптомы и последствия отравления мышьяком. Широко известно, что он сам почувствовал себя плохо, описывая сцену отравления героини. Так он вспоминал об этом:
Когда я описывал сцену отравления Эммы Бовари, я так явственно ощущал вкус мышьяка и чувствовал себя настолько действительно отравленным, что перенес два приступа тошноты, совершенно реальных, один за другим, и изверг из желудка весь обед.
В ходе работы Флобер неоднократно
переделывал свой труд. Рукопись романа,
которая в настоящее время
хранится в муниципальной библиотеке Руа
Практически полная идентичность истории Дельфины Деламар и описанной Флобером истории Эммы Бовари давала повод считать, что в книге описана реальная история. Однако Флобер категорически это отрицал, утверждая даже, что у мадам Бовари нет прототипа. Однажды он заявил: «Госпожа Бовари — это я!» Тем не менее сейчас на могиле Дельфины Деламар, помимо её имени, имеется надпись «Мадам Бовари».
В романе «Госпожа
Бовари» (1851— 1856, опубл. 1857) Флобер задумал
создать «книгу ни о чем, книгу без внешней
привязи, которая держалась бы сама собой,
внутренней силой своего стиля, как земля,
ничем не поддерживаемая, держится в воздухе,
— книгу, которая почти не имела бы сюжета
или, по меньшей мере, в которой сюжет,
если возможно, был бы почти невидимым»,
книгу, в которой будет «описана обыденная
жизнь как история или эпопея».
Публикация
романа сопровождалась триумфом и одновременно
скандалом, обвинением автора в «оскорблении
общественной морали, религии и добрых
нравов». Благодаря удачной защите
в суде Флобер был оправдан и избежал
большого штрафа и других карательных
санкций. Скандал вполне закономерен.
Сюжет из будничной провинциальной жизни,
который «почти невидим», может быть сведен
к рассказу о замужней женщине, сохранившей
нелепые романтические иллюзии. Под влиянием
этих иллюзий она заводит сначала одного,
потом другого любовника, безудержно тратит
деньги мужа, а когда приходит время выплачивать
долги, бросается за помощью к любовникам
и, не найдя у них поддержки, отравляется
мышьяком, оставив сиротой маленькую дочь.
Но гибель героини потрясает читателя,
в сопоставлении с ней мелкими и неприглядными
предстают «провинциальные нравы» (таков
подзаголовок романа).
В отличие от центростремительных романов
Стендаля («Красное и черное») и Бальзака
(«Отец Горио», «Утраченные иллюзии»),
где центром притяжения для героев-провинциалов
был Париж, Флобер не приводит героиню
в столицу, которая, с его точки зрения,
ничем ныне не отличается от провинции:
везде царят обывательские «провинциальные
нравы», формирующие характер Эммы Бовари
и других персонажей.
То, что нравы — определяющая сила, отражено
и в композиции произведения: оно начинается
с повествования о молодости Шарля Бовари
до того, как он познакомился с Эммой и
стал ее мужем (Эмма появляется только
во второй главе), а заканчивается тремя
главами, рисующими события после отравления
героини, — лицемерный церковный обряд,
искренние страдания Шарля. Самые последние
страницы книги посвящены рассказу об
аптекаре Оме, одном из самых отталкивающих
персонажей, воплощающем всесилие обывательской
среды.
Характеризуя особенности композиции
романа, исследовательница Г.Н. Храповицкая
отмечает, что Флобер «ставил перед собой
труднейшую задачу "передать пошлость
точно и в то же время просто"46. А для
этого изменял тип композиции, сложившейся
в романе до него. Особенно большое место
он отводил экспозиции — 260 страниц, на
основное действие отводил всего лишь
120—160 страниц, а на заключительную часть
— на описание смерти Эммы, ее похорон
и печали мужа— 60 страниц. Таким образом,
«описательная» часть занимала примерно
320 страниц — в два раза больше, чем изображение
событий. Это было вызвано задачей создать
теснейшую связь причин и следствий в
поступках персонажей»
Флобер испытывал настоящие мучения, погружаясь
в пошлость обывательской среды, но такой
подход вытекал из его метода работы. Прослеживая
все нюансы психологии Эммы Бовари, он
так вжился в этот образ, что писал: «Эмма
Бовари— это я!». Написан сцену самоубийства
Эммы, он надолго слег со всеми признаками
отравления мышьяком. Но нет оснований
понимать Флобера буквально: не себя под
маской Эммы он описывал и анализировал.
Это писатель-реалист, исследующий человека,
стоящего вне его и воплощающего определенный
общественный тип эпохи. «Наверное, моя
бедная Бовари в это самое мгновение страдает
и плачет в двадцати французских селениях
одновременно», — писал Флобер.
Флобер борется за утверждение романа
нового типа. С его точки зрения, литература—
один из важных факторов, влияющих на жизнь
человека. Исследуя причинно-следственные
связи, писатель особо подчеркивает, что
едва ли не главной причиной ложной мечтательности
и экзальтации Эммы, ошибочного понимания
ею своих поступков стали книги, где «только
и были что любовь, любовники, любовницы,
преследуемые дамы, падающие без чувств
в уединенных беседках, почтальоны, которых
убивают на всех станциях, лошади, которых
загоняют на каждой странице...»
Романом «Госпожа Бовари» Флобер совершил
подлинный переворот во французском и
европейском искусстве.