Обзор статьи Э. Сепира "Язык, раса и культура"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Декабря 2013 в 00:06, статья

Описание работы

В данной статье анализируется взаимодействие между языком, расой и культурой.
Целью работы является выявить, каким образом язык, раса и культура соприкасаются друг с другом, как друг на друга влияют; является ли носитель языка представителем той или иной расы или культуры.

Файлы: 1 файл

реферат.doc

— 39.50 Кб (Скачать файл)

В данной статье анализируется  взаимодействие между языком, расой  и культурой. Целью работы является выявить, каким образом язык, раса и культура соприкасаются друг с  другом, как друг на друга влияют; является ли носитель языка представителем той или иной расы или культуры.

Автор отмечает, что у языка есть свое окружение. Народ, на нем говорящий, принадлежит к какой-то расе. Язык не существует и вне культуры.  У антропологов повелось изучать  человека с трех сторон – расы, языка  и культуры.

Рядовой человек ощущает себя представителем какой-либо расы или национальности, и полагает, что у него есть все типичное для представителя этой обширной группы. Если он «англичанин», он чувствует себя представителем «англосаксонской» расы. Однако, отмечает автор, наука допытывается в какой мере согласуются между собой эти три выше указанные признаки.

Автор рассуждает, основываясь на мнении ученых, что расы, языки и культуры не распределены параллельным образом, их зоны распространения перекрещиваются. Расы перемешиваются так, как не перемешиваются языки. Языки могут распространяться далеко за пределы своей первоначальной родины, захватывая новые территории. Случайности исторического развития перекраивают границы, вовсе не стирая существующих языковых рубежей. Раса, по рассуждению автора, безразлична к истории языков и культур.

Автор на примере английского языка  показывает, что языковая группа не соответствует обязательно какой-либо расовой группе или культурной зоне. Английский язык не есть язык единой расы. В соединенных Штатах несколько миллионов негров не знают другого языка, кроме английского. Это их родной язык, точно такой же как и англоязычного белого населения, «ихний» как и самого английского короля. А сам английский народ сплавлен из многих отдельных племенных элементов, а это, по мнению автора, доказывает, что не только в настоящее время английский язык не есть язык единой расы, но и его прототип первоначально был чужим языком для той расы, с которой английский язык наиболее тесно связан.

Автор приводит еще более разительный  пример несоответствия между расой  и языком. Это группа малайо-полинезийских языков. Все полинезийцы и малайцы говорят на языках этой группы, тогда как языки папуасов относятся частью к этой группе, частью к совершенно иной языковой группе.

Автор подчеркивает, что не связанность  языка и расы, также выражается в не связанности языка и культуры. Совершенно неродственные языки  могут обслуживать одну и ту же культуру, а близко родственные языки, иногда один и тот же язык, относятся к различным культурам. Автор приводит в пример американских индейцев хупа, говорящих на атабакских языках, которые принадлежат к различным культурам, и их соседей юроков и кароков, у которых языки относятся совершенно к разным языковым группам, но их культуры тесно взаимосвязаны. Ту же несвязность языка и культуры автор прослеживает и на выше указанном примере США и Великобритании: язык один, но различия в культуре видны на лицо.

В заключении автор обращает внимание, что язык не зависит от расы, что культуру можно определить как то, что данное общество делает и думает, а язык есть то, как думают. Автор считает, что развитие языка и развитие культуры несопоставимы. Однако содержание языка неразрывно связано с культурой. Язык в своей лексике более или менее точно отражает культуру, которую он обслуживает. Справедливо и то, что история языка и история культуры развиваются параллельно.

Автор в этой статье ведет свое рассуждение преимущественно  в негативном плане, тем самым  раскрывая подлинную сущность речи и показывая, чем она не является и чего не делает. Язык - это наиболее значительное и колоссальное создание человеческого духа не что иное, как совершенная форма выражения для всякого подлежащего передаче опыта. Язык, делает вывод автор, есть наиболее массовое и наиболее всеохватывающее из известных нам искусств, гигантская и анонимная подсознательная работа многих поколений.


Информация о работе Обзор статьи Э. Сепира "Язык, раса и культура"