Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2015 в 12:01, курсовая работа
Целью нашей работы является тщательное изучение романа «Смерть Артура» и значение данного произведения в литературе.
Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:
- изучить ранние легенды о короле Артуре
- выявить этапы формирования новых сюжетов
- тщательно изучить роман Томаса Мэлори, «Смерть Артура»
Введение................................................................................................3.
Глава 1. Появление легенды о короле Артуре………………………5…
1.1 Происхождение легенд о короле Артуре……………………9..
1.2 Периоды развития легенд о короле Артуре…………………16..
Глава 2. Роман Томаса Мэлори «Смерть Артура»………………17
2.1 История создания…………………………………………17
2.2 Краткое описание восьми книг…………………………18…….
Глава 3.»Смерть Артура»-памятник литературы конца средневековья…. 21
Заключение………………………………………………………………24
Список литературы………………………………………………
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего образования
“Санкт-Петербургский государственный политехнический университет Петра Великого”
Институт международных образовательных программ
Кафедра “Международные отношения”
Курсовая работа по истории Великобритании
«Смерть Артура» Т.Мэлори -как памятник конца средневековья.
Студента:
Содержание
Введение......................
Глава 1. Появление легенды о короле Артуре………………………5…
1.1 Происхождение легенд о короле Артуре……………………9..
1.2 Периоды развития легенд о короле Артуре…………………16..
Глава 2. Роман Томаса Мэлори «Смерть Артура»………………17
2.1 История создания…………………………………………17
2.2 Краткое описание восьми книг…………………………18…….
Глава 3.»Смерть Артура»-памятник литературы конца средневековья…. 21
Заключение……………………………………………………
Список литературы……………………………………………………
Легенды о Короле Артуре зарождаются в VI - VII веках на Британских островах и очень быстро распространяются по всей Европе. Но и спустя четырнадцать веков история и приключения короля Британии и его храбрых рыцарей привлекают все больше и больше читателей.
Эта легенда стала неисчерпаемым кладезем литературных мотивов, источником, не менее обильным и чаще используемым, чем, гораздо более близкая нам греческая мифология, «Илиада», «Одиссея» или «Энеида». На основе легенд о короле Артуре создавалось огромное количество художественных произведений.
В Средние века они вдохновляли хронистов и поэтов по всей Европе; к ней обращаются и поныне, а в жанре фэнтези образовался, так называемый, «артуровский поджанр», ярчайшими образцами которого являются романы М. Стюарт, М.З. Брэдли и Т.Х. Уайта.
Но наиболее популярным и объемным собранием легенд о короле Артуре является роман Томаса Мэлори, «Смерть Артура».
Объектом курсовой работы являются легенды о короле Артуре и их вклад в художественную литературу, предметом – темы роман Томаса Мэлори, «Смерть Артура».
Целью нашей работы является тщательное изучение романа «Смерть Артура» и значение данного произведения в литературе.
Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:
- изучить ранние легенды о короле Артуре
- выявить
этапы формирования новых
- тщательно изучить роман Томаса Мэлори, «Смерть Артура»
Глава 1.Появление легенды о короле Артуре.
1.1 Происхождение легенд о короле Артуре.
Предания о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола по праву входят в число самых известных в мире легенд, выдержавших испытание временем. Большинство людей, говорящих на английском языке, знакомы с ними с детства: эти легенды фиксируют начало начал — зарождение нации, британского национального характера. До Артура население Британских островов было всего-навсего племенами, едва заметными в мрачной тени предыстории. При нем они стали народом. Артур — это воплощение образа доблестного короля-воина, который жил, любил и умер как герой романтической трагедии. Легенды о нем вдохновляли многих великих творцов героической литературы и искусства прошлого тысячелетия
На сегодняшний день библиография «артуроведческих» работ насчитывает более пяти тысяч книг, причем 95 процентов из них изданы в Великобритании и США. В других странах, включая Россию, изучение этой темы делает лишь первые шаги. Однако первые упоминания о короле Артуре появляются уже в трудах валлийского лирика Гильдаса (516? - 570-й) - "De excidio et conquestu Britanniae" («Разорение и горе Британии»). Там говорится о битве под Бадоном, проходившей в день рождения автора, то есть около 516 года. Однако в этой работе нет ни слова о том, кто - персонально - победил. Имя Артура не упоминается.
Другой валлиец, тоже монах, Ненний, создал (ок. 796 г.) произведение, озаглавленное "Historia Britanum" («История Британии»), и здесь Артур уже присутствует, он назван по имени и с эпитетами "Dux Bellorum" и "Comes Brittaniarum".Ненний перечисляет места всех двенадцати побед Артура, включая и битву у горы Бадон, в которой Артур "собственноручно победил девятьсот шестьдесят противников.
В "Annales Cambriae" («Анналы Кимбрии») неизвестного автора, написанных около 956 года, точно указана дата битвы под Бадоном: 516 год. Также указаны дата и обстоятельства смерти Артура - он пал в битве под Камланном в 537 году.
Джозеф Кэмпбелл, американский исследователь мифологии, наиболее известный благодаря своим трудам по сравнительной мифологии и религиоведению, называет период, когда Артуровская легенда рождалась в изустно передаваемой народной традиции и проникала в хроники (550 - 950 годы), мифогенным моментом.
Следующим, по Кэмпбеллу, был «первый период развития устных преданий» (950 - 1066 годы), когда возникла легенда Артура как «Надежды Британии», который отнюдь не погиб, а пребывает на острове Авалон.
Затем наступает «второй период развития» (1066 - 1140 годы). После захвата Острова Вильгельмом Завоевателем, начинается развитие поэзии бардов и век невероятной популярности их творчества. Франко-норманны любили бардов, и ни одно торжество в замке норманнского вельможи не проходило без выступления барда. Теперь в Артуровскую легенду проникло множество элементов кельтской мифологии и героических преданий. Норманнские рыцари хотели слушать повествования о рыцарских подвигах паладинов Круглого Стола, кельтские же барды, испытывая отсутствие материала, приписывали рыцарям Артура деяния Кухулина, Финна
сына Кумала, Диармуйда, Талиесина, Гвидиона, Перидура, Ллеу Ллау Гифеса, Пуйла, Манавиддана - сына Ллира и других богов и богатырей локальных ирландских и валлийских легенд, которые уже в то время собирали и включали в «Мабиногион», валлийский «Справочник для начинающих бардов» [А.Сапковский, Online библиотека].
Именно в этот период возникли "Gesta Regum Anglorum"("Деяния английских королей"), написанная ученым монахом Уильямом Малмсберийским (1080 - 1143). Брат Уильям описывает деяния Артура под Бадоном, но - книга одновременно содержит и первую в истории научную критику мифа. Уильям обращает внимание на массу вымыслов и глупостей, которыми обрастает историческая и достойная хвалы фигура короля Артура, и сурово осуждает выдумщиков и сказочников. Однако тут же ученый утверждает - совершенно серьезно, - что в битве под Бадоном Артур собственноручно поверг свыше девятисот саксов. Поэт Драйтон (1563 - 1631) уменьшает это неправдоподобное количество, сообщая, что Артур под Бадоном убил триста саксов.
"Pendragon's worthie son, who waded there in blood
Three hundred Saxons slew with his owne waliant hand".
[Джон Драйтон]
Однако наиважнейшим
«...И явилась звезда великого размера и блеска, и один луч выходил из нее. А на конце того луча был огненный шар, распростершийся в форме дракона. Из пасти дракона исходили еще два луча, один из которых, казалось, опускался ниже широты Галлии, в то время как второй был повернут в сторону Ирландского моря и разделялся на семь меньших струй света.
Звезда эта появлялась три раза, и всякий, кто видел ее, был поражен ужасом и удивлением».
Приведенный выше отрывок, хотя Артур в нем и не назван по имени, является тем самым фундаментом, на котором Гальфрид Монмутский построил свою легенду о великом бриттском короле.
О самом Гальфриде известно крайне мало. В своих сочинения он упоминает о себе всего четыре раза, и упоминания эти — обычные для средневековья обращения к меценатам или своеобразные «подписи» автора в конце сочинения либо его раздела. Из прозвища Гальфрида можно предположить, что он родился в Монмуте (юго-восточный Уэльс) — или что он был монахом одного из валлийских монастырей [Королев К,Мифология Британских островов].
Книга Гальфрида увидела свет в 1139 году и наделала много шума. Уже тогдашние ученые посчитали ее полным вымыслом. Гальфрид же заверял, что, работая над своей "Историей...", пользовался оригинальным документом на языке бриттов, который получил в подарок от архидьякона Оксфорда. Почти единогласно было решено, что этот "оригинальный" британский документ - как и остальные "факты", - обыкновеннейшие выдумки и измышления. Но мнение не помешало данному труду с каждым днем приобретать все большую популярность, так как произведение было любопытным в литературном отношении. Гальфрид придал книге серьезный и научный характер, но не ограничился сухим, хроникерским упоминанием об Артуре. Автор указал обстоятельства рождения короля, приход к власти, извлечение меча Калибурна, женитьбу на Гуанамаре (Гиневре-Гвиневере) и ее измену (с Медравтом, племянником, а не сыном короля), бой Артура с Медравтом, закончившийся смертью обоих соперников в битве под Камбулой (Камланном), укрытие Гвиневеры в монастыре и, наконец, последний путь короля на Авалон в 542 году от рождества Христова. Назвал он также по именам основных, впоследствии канонизированных, соратников Артура: Вальгана (Гавейна), Кэя и Бедивера. Туда же добавлено бесчисленное множество легендарных и сказочных элементов. Включен сюда и чародей Мерлин. Всю его историю, не забыв о магической транспортировке Каменного Круга Стоунхенджа из Ирландии на равнину Солсбери, он заключил в произведения "Пророчество Мерлина" и "Жизнь Мерлина" (1134 - 1140), так что, как видим, Гальфрид Монмаутский фактически заложил краеугольный камень под будущее здание легенды, и ему, бесспорно, принадлежит на нее авторское право. Более поздние авторы недалеко ушли от начертанной Гальфридом Монмаутским схемы. Следующий период (1136 - 1230) Джозеф Кэмпбелл называет "литературным" и делит его на четыре подпериода.
1.2 Периоды развития легенд о Короле Артуре
А. АНГЛО-НОРМАННСКИЙ ПАТРИОТИЧЕСКИЙ ЭПОС
(1137 -1205)
Артуровская легенда в издании Гальфрида Монмаутского неожиданно приобрела политическое звучание. Повесть о "могучем короле Англии, Уэльса, Ирландии, Нормандии и Бретани", о короле, который "завоевал Галлию, Аквитанию, Рим и Норвегию", щекотала имперское самомнение и амбиции потомков и преемников Вильгельма Завоевателя - Генриха I, Стефана Блуазского и Генриха II Плантагенета. Легенду следовало популяризовать, развивать, дабы усиливать патриотическую монолитность народа под правлением единого владыки и оправдывать территориальные притязания. Прозаическую, прикидывающуюся хроникой "Historia Regum..." переводят на поэтический французский, так как культурная Англия тех времен говорила по-французски. Перевод осуществляет Вас (1110 - 1175), автор произведения "Geste de Bretons" «История Британии», известного также под названием "Брут", поскольку за исходный пункт Вас взял уже знакомую нам приведенную Гальфридом Монмаутским легенду о происхождении бриттов от Брута, правнука Энея Троянского[ А.Сапковский,Online библиотека].
Спустя полвека сельский священник из Уорчестершира Лайамон переводит произведение Васа на англо-норманнский (староанглийский) язык, создав тем самым два забавных парадокса. Во-первых, его имперско-патриотический "анекдот" появляется как раз в то время, когда страна начинает расползаться и погружаться в хаос под правлением короля Иоанна Безземельного. Во-вторых, Лайамон воспевает деяния Артура на языке народа, которого король Артур поверг в свое время - и именно этим более всего прославился.
Оба названных автора в принципе не сделали ничего, кроме переводческой работы, - принципиальная форма и картина легенды осталась той же, что и у Гальфрида. Однако Васу мы обязаны весьма существенной для легенды деталью: он первым описал Круглый Стол и даже привел его размеры - за столом умещались пятьдесят рыцарей.
Приходской же священник
Б. ФРАНЦУЗСКИЙ ГАЛАНТНЫЙ РОМАН
(1160-1230)
Для французов, имеющих собственный эпос о Карле Великом и романы о деяниях его паладинов (так называемые chansons de geste «Сказания, песни о деяниях (фр.).»), личность короля Артура как короля бриттов была и неинтересна, и непоэтична, а английский шовинизм легенды мог им лишь мешать. Зато во Франции вызвали интерес спутники Артура, рыцари Круглого Стола, потому что в те времена была мода на повести о персональных действиях, одиноких путниках и о любви. Идеалом и лейтмотивом песен и романов французских труверов была галантная церемонная куртуазная любовь, amour courtois - сердечные похождения бравых рыцарей и подвиги, свершаемые ими в честь и в защиту прекрасных дам. На покровительствовавших труверам и трубадурам дворах (например, в Пуатье у Альеноры Аквитанской) популярной темой баллад стала проблема Артура и Британии (matifere de Bretagne). Специализированным же типом баллады и любовного романа из группы amour courtois стали так называемые romans bretons, которые говорили о любви и любовных шалостях рыцарей Круглого Стола.
Период, о котором идет речь,
- это время мощной экспансии
артуровского мифа в Европу.
Поэзия французских труверов
была известна и популярна
всюду, поскольку тогдашний
французский язык, так называемый
langue romaine, был в то время
языком всей цивилизованной
Информация о работе «Смерть Артура» Т.Мэлори -как памятник конца средневековья