Сопоставительный метод языкознания. Лингвокультуроведение. прикладные аспекты общего языкознания

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Января 2013 в 23:06, реферат

Описание работы

Методы языкознания
Описательный метод, применяемый для однородного материала, например, одного языка;
Сравнительно-исторический метод, применяемый для изучения родственных языков, их общности и различий, их исторического развития;
Сопоставительный (типологический) метод, применяемый для сравнения неродственных языков;

Файлы: 1 файл

3. сопоставительный метод языкознания. Лингвокультуроведение. прикладные аспекты общего языкознания.docx

— 21.60 Кб (Скачать файл)

3. сопоставительный метод языкознания. Лингвокультуроведение. прикладные аспекты общего языкознания

 

Методы  языкознания

  1. Описательный метод, применяемый для однородного материала, например, одного языка;
  2. Сравнительно-исторический метод, применяемый для изучения родственных языков, их общности и различий, их исторического развития;
  3. Сопоставительный (типологический) метод, применяемый для сравнения неродственных языков;
  4. Статистический метод, применяемый в прикладном языкознании, для составления словарей, для машинного перевода;
  5. Экспериментальный метод, используемый для изучения образования и восприятия речи.

Современное языкознание характеризуется разнообразием как частных методов — компонентного анализа, непосредственно составляющих метода (восходящих к общему методу структурализма), трансформационного метода (восходящего к общему методу конструктивизма) и др., — так и в ещё большей степени языковедческим преломлением общенаучных методов (математического анализа — количественные методы, статистический метод, глоттохронология; системного подхода — сопоставительный метод, контрастивная лингвистика; эволюционного и таксономического принципов — типология, ареальная лингвистика; естественнонаучного эксперимента — психолингвистика; конкретно-социологических исследований — социолингвистика). Вместе с тем сохраняет своё значение общий филологический метод — интерпретация текста.

Лингвокультуроведение рассматривает проблему «Язык и культура» в принципе, не ограничиваясь конкретным языком и конкретной культурой с целью выявить механизмы взаимодействия языковых и культурных факторов на примере различных языков и культур. Лингвокультуроведение — междисциплинарная наука, которая выясняет, как в слове аккумулируются культурные смыслы и как слово способствует функционированию культуры. Итак, Лингвокультуроведение — это не специальная наука, а направление, область, поле, разрабатываемое комплексом лингвокультуровед-ческих дисциплин, перечень которых не ограничивается этнолингвистикой и лингвокультурологией. Очевидно, лингвокультуро- 
1. дисциплинарный статус: лингвокультуршюгии 
логические дисциплины находятся в иерархических отношениях, различаясь степенью обобщенности своего основного предмета.

 

Прикладные сферы языкознания  издавна отличались широким разнообразием. Наиболее древние из них — письмо (графика), методика обучения родному и неродному языкам, лексикография. В дальнейшем появились перевод, дешифровка, орфография, транслитерация, разработка терминологии. Одно из традиционных направлений прикладной лингвистики — участие в языковой политике государства.

Лингвистика в гносеологическом аспекте

Лингвистика включает наблюдение; регистрацию и описание фактов речи; выдвижение гипотез для объяснения этих фактов; формулировку гипотез в виде теорий и моделей, описывающих язык; их экспериментальную проверку и опровержение; прогнозирование речевого поведения. Объяснение фактов бывает внутренним (через языковые же факты), либо внешним (через факты физиологические, психологические, логические или социальные).

[править]Субъект и объект лингвистики

Как дисциплина, имеющая  ряд принципиальных черт гуманитарных наук, лингвистика не всегда отделяет субъект познания (то есть психику лингвиста) от объекта познания (то есть от изучаемого языка), особенно если лингвист изучает свой родной язык. Лингвистами часто становятся люди, совмещающие тонкую языковую интуицию (чутьё языка) с обострённой языковой рефлексией (способностью задумываться над своим языковым чутьём). Опора на рефлексию для получения языковых данных называется интроспекцией.

[править]Разделы лингвистики


Лингвистика в широком  смысле слова (познание языка и передача результатов этого познания другим людям) подразделяется:

  • теоретическая лингвистика: научная, предполагающая построение лингвистических теорий;
  • прикладная лингвистика: специализируется на решении практических задач, связанных с изучением языка, а также на практическом использовании лингвистической теории в других областях;
  • практическая лингвистика: представляет собой ту сферу, где реально проводятся лингвистические эксперименты, имеющие целью верификацию положений теоретической лингвистики и проверку эффективности продуктов, создаваемых прикладной лингвистикой.

 


Информация о работе Сопоставительный метод языкознания. Лингвокультуроведение. прикладные аспекты общего языкознания