Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Декабря 2013 в 14:10, реферат
Среди нелюбимых Толстым персонажей особенно много представителей так называемого большого света. Существенно, что они относятся как раз к тем людям, которые претендуют на заглавную роль в истории. Толстой отрицает какое-либо положительное историческое их значение в такой же мере, как отрицательно относится к ним в смысле человеческом и нравственном
Среди нелюбимых Толстым персонажей особенно много представителей так называемого большого света. Существенно, что они относятся как раз к тем людям, которые претендуют на заглавную роль в истории. Толстой отрицает какое-либо положительное историческое их значение в такой же мере, как отрицательно относится к ним в смысле человеческом и нравственном. На самых первых страницах романа читатель знакомится с салоном Анны Павловны Шерер и самой Анной Павловной. Ее характернейшая примета - постоянство дел, слов, внутренних и внешних жестов, даже мыслей: «Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться». За этой характеристикой - авторская ирония и прямая неприязнь к персонажу.
Авторское отношение к герою видно уже в самом этом намеренно повторяемом и в толстовском словоупотреблении сугубо значимом слове «постоянно».
Свое отрицательное отношение к герою Толстой выражает совсем не обязательно пространно. Чаще всего в своей не симпатии он точно проговаривается - и проговаривается сплошь и рядом одним-единственным словом. Когда Наполеон, столь нелюбимый Толстым, в своем кабинете смотрит на портрет сына, об этом говорится так: «Он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности». В данном контексте выражение «сделал вид» воспринимается не как галлицизм, а в своем прямом, обнаженном значении. Слово у Толстого оказывается не описательным, а резко оценочным.
Похоже «проговаривается»
В портрете больше всего внимания уделено внешнему, тому, что выявляет в персонаже не личное и индивидуальное, а общесословное. Это уже само по себе настораживает: не означает ли отсутствие сугубо личных примет во внешности и внутреннего безличия? Интересно, что в описании князя Василия даже слова положительные и не внешние по своему прямому словарному значению приобретают в контексте характер и внешний, и совсем не положительный. «Светлое выражение» не может быть изнутри, духовно светлым на плоском лице. Как и в случае с Анной Павловной, Толстой, представляя героя, сразу же выдает свою нелюбовь к нему. У Толстого-писателя это постоянная и характерная черта: черта художественная и в равной степени нравственная.
У князя Василия черты
В одном месте Толстой
Это «напротив» у Толстого не знак противоположного, а знак иронии. То, что и слово, и сравнение в целом носит иронический характер, становится совсем очевидным из дальнейшего разъяснения: «Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть людей, знавших ее, делалась энтузиасткой». Поведение Анны Павловны, по существу, не отличается, а похоже на поведение князя Василия: она тоже как будто исполняет роль «в старой пьесе». Противопоставление в данном случае оказывается дополнительным утверждением сходства героев через иронию.
Похожи друг на друга не только Анна Шерер и князь Василий. Их сходство носит типологический характер. Сходство в большей или меньшей степени распространяется на всех сугубо светских людей. Оно распространяется среди прочих и на красавицу Элен, дочь Василия Курагина.
В Элен тоже все повторяется, все неизменно и постоянно. Она всегда одинаково красива.. Даже улыбка на ее лице всегда одинаковая: «Она поднялась с того же неизменяющейся улыбкой вполне красивой женщины»; она села перед виконтом «и освещала и его все тою же неизменною улыбкой». Для Толстого все это не нейтральные приметы, а знаки человеческой, духовной недостаточности. Толстой сравнивает Элен с ее братом Ипполитом: «Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом…»
Противопоставление это
отчасти подобно
В глубоком противоречии с идеалом Толстого находятся не только типичные светские люди, но и сама атмосфера спета, его особенная, ненормальная жизнь. Описывая вечер у Шерер, Толстой пишет: «Вечер Лины Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели…».Образ прядильной мастерской - в описании ключевой и идейно значимый. Для Толстого мир света - механический.
Говоря о виконте, Толстой замечает: «Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрдотель подает, как нечто сверхъестественно прекрасное, тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата…».
Сравнение, которым пользуется здесь Толстой, не разъясняет предмет описания, не оживляет его, а резко снижает. Это род иронического сравнения. При изображении вечера в салоне Анны Павловны Толстой прибегает к такого рода сравнениям неоднократно.
Поэты и писатели часто,
ведя разговор о неживом предмете,
олицетворяют его: уподобляют его живому,
самому человеку и тем самым делают
предмет более доступным
Одной из ненормальностей светской жизни, как ее понимает Толстой, является полное смешение в ней нравственных представлений и оценок. В свете не знают, что истинно хорошо и что дурно, что умно и что глупо. Или не хотят знать. В салон Анны Павловны входит Пьер Безухов, человек молодой и по-своему мыслящий. То, что Пьер человек мыслящий, имеет цену для автора, но не для Анны Павловны или князя Василия: «Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на низшее по сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх…».