Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Ноября 2013 в 22:58, реферат
Данное выступление не претендует на детальный анализ положений Киотской конвенции и соотношения ее положений с действующим таможенным законодательством РФ. Целью выступления является ознакомление со структурой Конвенции, краткое ее сопоставление с положениями ТК РФ с тем, чтобы аудитория имела представление о данном документе и имела возможность дополнительно проанализировать представляющие интерес нормы.
Правовое регулирование таможенного режима перемещения припасов установлено в параграфе 3 главы 21, при этом целый ряд стандартных правил в ТК РФ не нашел отражения.
Последнее специальное приложение – Специальное приложение К Происхождение товаров, состоящее из трех глав – Правила определения происхождения товаров, Документы, подтверждающие происхождение товаров, и Проверка документов, подтверждающих происхождение товаров.
Правовая регламентация
происхождения товаров
Две первых главы данного приложения соответствуют положениям Киотской конвенции. Что касается главы 3, то в ТК РФ не нашли отражения положения, касающиеся скорее организационной, нежели правовой стороны проверки документов, подтверждающих происхождение товаров.
В заключение обзора специальных приложений Киотской конвенции хотелось бы обратить внимание аудитории на то, что вопрос о принятии РФ того или иного специального приложения или его главы должен стать предметом тщательного анализа последствий (в том числе финансовых) такого принятия как для интересов бизнеса, так и для интересов государства и поиска соответствующего баланса интересов.
(Страны ЕС присоединились только к Генеральному приложению, т.к. хотят подготовить новый ТК ЕС и, в зависимости от того, что там будет предусмотрено – присоединиться к специальным приложениям. Среди присоединившихся к специальным приложениям – Китай, Корея, Япония, Австралия и ряд других стран).
Заключение.
1. В рамках программы
модернизации таможенной
2. Ознакомление с текстом Конвенции доступно, в т.ч. в изданиях:
Таможенный кодекс Российской Федерации с постатейными материалами Международной конвенции об упрощении и гармонизации таможенных процедур в редакции Протокола 1999 года (издательство Норма, 2004 г., под редакцией Л.А.Лозбенко) – составители и переводчики текста конвенции сотрудники ГТК (ФТС). Содержит тексты на английском языке, переводы, статьи ТК РФ сопровождаются выдержками из Конвенции (в т.ч. можно увидеть, где положения Конвенции не нашли отражения в ТК);
частично соотношение положений ТК РФ с Киотской конвенцией приводится в Комментарии к ТК РФ (издательство Кодекс, 2004г, под редакцией профессора А.Н.Козырина);
Информация о работе Киотская конвенция по упрощению таможенных процедур