Появляющиеся
во второй «Матрице» владыки
подземного царства, сладкая парочка
Персефона — Меровинген, тоже, по логике, должны
иметь отношение к киберпанковским элементам
эстетики фильма, и авторы наряжают Персефону
в платье из латекса. Для Моники Беллуччи,
по её собственным словам, платье это имело
точно такой же эффект, как и костюм Тринити
— для Кэрри-Энн Мосс: стоило ей облачиться
в костюм Персефоны, как она тут же начинала
себя ею чувствовать!
А теперь
— самое интересное: в сущности,
сексуальными коннотациями костюмов
героев сексуальность в фильме
и исчерпывается! Это — фактически
единственный сексуальный слой фильма,
к тому же воспринимаемый лишь на подсознательном
уровне, — в остальном все три «Матрицы»
асексуальны. Ни в Матрице, ни в Сионе,
как и в Советском Союзе, секса нет! И это
— тоже вполне по-киберпанковски; сексуальность
киберпанка так же маргинальна, изломана,
извращена, как сама реальность и обитающие
в ней люди; это больная сексуальность,
вызывающая скорее отрицательные, чем
положительные эмоции. Здоровой сексуальности
киберпанковский слой эстетики «Матрицы»
не выдерживает — она ему чужда.
Помимо подсознательной,
явленной через костюмы, сексуальности,
вся остальная сексуальность
фильма обретается не в сфере эротического
и сексуального, а в сфере символического.
Любовная сцена Тринити и Нео
выглядит совершенно чуждым, вымученным
элементом, внедрённым с чисто рациональными
целями (видимо, чтобы продемонстрировать
любовь Нео и Тринити в завершённом виде).
Она так же искусственна, как машины Сиона,
хотя и происходит в реальности.
Миф, явленный в
симбиотической эстетике киберпанка,
компьютерных игр, разнообразных
эстетических реальностей современного
мира («мы воссоздали пик вашей цивилизации
— конец XX века», — говорит агент Смит
Морфеусу), — это и есть «Матрица». Сводить
трилогию к киберпанку, как это иногда
делают, — это значит не понимать её природы,
причины её успехов и провалов. Киберпанк
— это «отдельная реальность», где очки
вживлены в лицо, лезвия — в пальцы, нервы
убиты специальным военным ядом русского
производства, где люди больше похожи
на монстров, чем на самих себя; и при этом
герои — непременно, по панковской традиции,
— маргиналы. В «Матрице» же основные
события происходят в обычном, нашем мире.
Хотя это всего лишь cyberspace — киберпространство,
виртуальная реальность, — но действие-то
происходит именно в ней, и по логике «Матрицы»
это иллюзорное пространство и есть единственная
реальность для тех, кто погружён в неё,
— за исключением тех, кто знает правду,
— героев Сиона и агентов. И потому природа
этой реальности становится совершенно
неважной; природа эта имеет смысл лишь
в более широком фрейме общей философской
картины «Матрицы» — в которой, в соответствии
с принципами восточной философии, вообще
любая реальность является иллюзорной,
— и именно поэтому она имеет смысл единственной
и конечной реальности. В этой-то реальности
и происходят вещи, немыслимые по её законам:
можно прыгнуть с крыши на крышу, преодолевая
огромное расстояние; проломить кулаком
стену; швырнуть в неё же врага так, что
посыпятся кирпичи; бегать по ней же; уклоняться
от пуль, останавливать их рукой… Cyberspace
исчезает; остаётся wonderspace — волшебная
реальность, реальность чуда. «Это — законы
компьютерной системы, некоторые можно
обойти, некоторые — поломать», — говорит
Морфеус.
Это —
отнюдь не тотально мифологическая
эстетика, где нимфы беззаботно живут в лесах и ручьях, где
землетрясения происходят от ударов трезубца
Колебателя Земли Посейдона. Это, собственно,
— cyberspace в первобытном варианте. Здесь
нет другого пространства; пространство
едино, независимо от того, воспринимается
ли оно как нормальное или как волшебное.
Мифологическая реальность волшебна только
для нас; это мы воспринимаем как волшебство
то, что древний человек принимал за норму,
за закон. Киберпространство Матрицы не
включает в себя никакого волшебства,
никакого чуда, это абсолютно обыденная
реальность: бизнесмен, офис, клерки, мойщики
стёкол, небоскрёбы, прохожие. Это — самый
что ни на есть обычный мир, и никто из
существующих в нём, за исключением посвящённых,
не знает правды. В этот мир и вламывается
нечто, выходящее за пределы представлений
о его законах, и возникает то самое пространство
чуда, в котором и развёртывается главное
действие «Матрицы».
Главный эстетический
источник «Матрицы» — тот же самый,
который является и её главным
содержательным источником: Священное
писание, Евангелия. Заложенная в
Евангелиях архетипическая мифологическая
структура (предсказание явления Спасителя
— рождение — преображение — смерть —
воскресение — вознесение) стала, вольно
или невольно, источником и эстетики «Матрицы»
— и в этом отношении первая «Матрица»
полностью завершена и не требует никакого
продолжения! Похоже, что чикагские братья
не сознавали этого, иначе они избежали
бы эстетического провала третьей части
трилогии, связанного именно с нарушением
эстетических норм, заложенных в первый
фильм и относительно успешно продолженных
во втором.
Эстетика
Евангелий — это эстетика пересечения,
постоянного взаимодействия профанной
и сакральной, обыденной и чудесной
реальностей. Это и есть волшебная
реальность, wonderspace. Христос рождается
от обычной женщины, но зачат непорочно;
он — обыкновенный человек, но Сын Божий;
он живёт в самом обычном мире, к тому же
фактически в маргинальной его части (кем
был Христос? — бродячим проповедником!),
но творит чудеса; он гибнет на кресте,
как обычный преступник, но воскресает,
будучи Сыном Божьим. В обыденную реальность
всё время врывается чудо, ломая и преображая
её. Точно так же в «Матрице» в профанную
реальность конца XX века врывается, ломая
и преображая её, волшебство сверхъестественных
существ — агентов (кстати, «отцы» агентов
— не только «люди в чёрном», но и римские
легионеры, которые тоже воспринимались
жителями Палестины времён Иисуса как
посланники чуждого, страшного и непреодолимо
могущественного мира) — и не принадлежащих
этой реальности существ иного мира —
мира Сиона. Именно с чуда бегства Тринити
от агентов — а с точки зрения обычного
человека совершённое ею и агентами и
есть чудо, и реплика полицейского «этого
не может быть!» это специально подчёркивает,
— начинается «Матрица». Именно здесь
кроется источник её непреодолимого эстетического
обаяния, её способности завораживать
зрителя — качество, свойственное только
выдающимся произведениям искусства.
Собственно, «завораживать» и «ворожить»
— слова одного корня; волшебство всегда
завораживает.
И в
этом же — причина эстетической
катастрофы третьей части «Матрицы»:
авторы практически отказались
от волшебного пространства, от wonderspace.
Сосредоточив основное действие
в реальном мире, где не действует
волшебство, Вачовские попали в
ловушку, из которой не смогли выбраться.
Завораживающее волшебное пространство
исчезло, ему неоткуда взяться — оно есть
результат пересечения реальностей. Чикагские
братья попали в объятия чистого киберпанка
и пошли неверной дорожкой провала. Волшебства
больше нет, мы имеем дело с реальным миром;
что же вместо него? Ничего качественно
нового братьям изобрести не удалось,
да это было и невозможно сделать, — единственный
мыслимый путь, путь обретения Нео сверхъественных
способностей и в реальном мире, намеченный
в самом конце «Перезагрузки», ломал уже
всю эстетику «Матрицы», требуя тотального
преображения реального мира; это была
бы уже чистая высокая мистика, Второе
Пришествие, «новое небо и новая земля».
И это было бы уже совсем слишком; братьям
ничего не оставалось, как пойти по пути
количественного «улучшения» реального
мира в сторону хоть какого-нибудь волшебства.
Безумные механизмы реального мира —
которые ещё представлялись уместными
в первой части, являя киберпанковский
слой реальности, — в Сионе стали просто
абсурдными. Недаром же эпизод с двумя
не сильно вооружёнными девушками, весьма
эффективно воюющими из укрытия со спрутами-охотниками,
выглядит куда более реальным — и, кстати,
эстетически более действенным. Стремление
сделать мир Сиона столь же волшебным,
как мир Матрицы, ведёт к глупостям; элементарный
здравый смысл заменяется дизайнерскими
изысками.
Круг
замкнулся. «Всё, что имеет начало,
имеет и конец». Всех бунтарей,
которые смогли уцелеть и выжить
в противостоянии истэблишменту,
ждёт одна судьба: они сами становятся истэблишментом.
Легендарные бунтари 68-го ныне профессорствуют
на тех самых кафедрах, которые когда-то
требовали свергнуть, и отлично существуют
в том самом мире, который с такой яростью
отрицали. Герои Сиона, кажется, вписались
в истэблишментский для «Матрицы» мир
машин; одни лишь погибшие Нео и Тринити
обречены на вечное молчание. Если первая
«Матрица» напоминала стандартный голливудский
фильм только качеством режиссёрской,
операторской работы и спецэффектов, резко
отличаясь от них по содержанию и эстетике,
то «Революция» оказалась целиком стандартной
голливудской продукцией, с примитивной
по замыслу и эстетическому воплощению
битвой Добра со Злом и невыносимо приторной
концовкой, заимствованной не то из «мыльных
опер», не то из фильмов Диснея.
Но эстетическая
катастрофа будет забыта. «Революция»
уйдёт в историю, не оставив
за собой памяти, кроме как
у старых поклонников трилогии;
но первая и даже вторая
части будут жить ещё долго,
и каждое новое поколение будет
приобщаться к их содержанию и эстетике — пока кто-нибудь
не создаст нового культового произведения,
которое поглотит «Матрицу».
Список используемых источников
- http://ru.wikipedia.org/wiki/Киберпанк
- http://matrixrussia.narod.ru/wonderspace.htm
- http://cyberpunk.kolyambo.ru
- http://www.mirf.ru/Articles/art188.htm
- http://www.pleasures.ru/info/2003/08/30/171
1 - Киберпанк (англ. cyberpunk)
— поджанр научной фантастики. Сам термин
является смесью слов «cybernetics» (англ. кибернетика)
и «punk» (англ. панк), впервые его использовал
Брюс Бетке в качестве названия для своего
рассказа 1983 года. Обычно произведения,
относимые к жанру «киберпанк», описывают
мир недалёкого будущего, в котором высокое
технологическое развитие, такое как информационные
технологии и кибернетика, сочетается
с глубоким упадком или радикальными переменами
в социальном устройстве.
2 - Сюжеты киберпанка
часто построены вокруг конфликта между
хакерами, искусственным интеллектом
и мегакорпорациями (англ.), и тяготеют
к «ближайшему будущему» Земли.