Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Ноября 2013 в 02:55, реферат
Выбор того или иного типа речи для представления информации подчинён коммуникативным намерениям автора. Для создания текстов (высказываний) констатирующего характера, представляющих информацию о предметах или явлениях действительности, в качестве способа изложения автор обычно избирает описание или повествование, для создания текстов аргументирующего (поясняющего) характера – рассуждение. Некоторые лингвисты дополнительно выделяют такие типы текста, как определение (объяснение), целью которого является представление, сравнение и обобщение фактов (речевые жанры научной, научно-популярной, энциклопедической, словарной статей и др.), и инструктирование, которое призвано побудить к выполнению определенных действий.
ТИП РЕЧИ - способ изложения,
избираемый автором и ориентированный
(в зависимости от содержания высказывания
и характера текстовой
Выбор того или иного типа
речи для представления информации
подчинён коммуникативным намерениям
автора. Для создания текстов (высказываний)
констатирующего характера, представляющих
информацию о предметах или явлениях
действительности, в качестве способа
изложения автор обычно избирает
описание или повествование, для
создания текстов аргументирующего
(поясняющего) характера – рассуждение.
Некоторые лингвисты
Тип речи связан с функционально-смысловым стилем речи. В научном стиле используются преимущественно рассуждение и описание; в публицистическом - повествование и рассуждение; в официально-деловом и разговорном – повествование; в художественном – все типы речи в различных сочетаниях. Однако по отношению к тем или иным функциональным стилям можно говорить лишь о преобладающем типе речи. Так, в текстах научного стиля преобладание того или иного типа речи или их комбинация зависит от конкретной научной дисциплины: для текстов математической тематики более характерно рассуждение, биологической - описание, исторической – повествование, физической – описание и рассуждение.
Основные признаки, свойственные тому или иному типу речи, могут проявляться и сочетаться не только в целом тексте, но и в определённых его частях, фрагментах, абзацах и даже отдельных предложениях, например: Он внезапно перестал икать, сердце его стукнуло и на мгновенье куда-то провалилось, потом вернулось, но с тупой иглой, засевшей в нем. Кроме того, Берлиоза охватил необоснованный, но столь сильный страх, что ему захотелось тотчас же бежать с Патриарших без оглядки. Берлиоз тоскливо оглянулся, не понимая, что его напугало. Он побледнел, вытер лоб платком, подумал: «Что это со мной? Этого никогда не было... сердце шалит... я переутомился. Пожалуй, пора бросить все к черту и в Кисловодск...» И тут знойный воздух сгустился перед ним, и соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида. На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок... Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая (М. Булгаков). В этом отрывке из романа «Мастер и Маргарита» сочетаются повествование (последовательно описаны действия и состояния персонажа: перестал икать, сердце стукнуло и провалилось, вернулось, охватил страх, оглянулся, побледнел, вытер, подумал), описание (перечислены признаки увиденной персонажем картины: соткался гражданин престранного вида, на маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый пиджачок, ростом в сажень, в плечах узок, худ неимоверно, физиономия глумливая) и рассуждение (даны размышления персонажа, отмеченные своеобразными маркерами рассуждения – риторическим вопросом и вводным словом: Что это со мной? Этого никогда не было... сердце шалит... я переутомился. Пожалуй, пора бросить все к черту...).
Иногда разграничение типов речи представляет определённые трудности: внутри текстового фрагмента легко принять один тип за другой. Например: В редакцию журнала пришло письмо. Автор – семидесятидвухлетний москвич – пишет: «Когда я смотрю на своего четырнадцатилетнего внука, мне иногда кажется, что он какой-то инопланетянин. <...>. Нет, он вообще-то неплохой парень, грех жаловаться: прилично учится, посильно помогает матери – моей дочери – по хозяйству, и даже в его грубоватом обращении ко мне «дед» я иногда чувствую привязанность… Но его одежда, этот свитер с висящими рукавами, джинсы с дырками на коленях, две серьги в одном ухе, его речь со всеми этими «прикидами» и «приколами», его взгляды и то, что все мои мысли и суждения вызывают у него насмешку, - всё это делает его инопланетянином в нашей семье (Е. Кореневская).
На первый взгляд, в тесте сочетаются повествование (пришло письмо, автор пишет) и описание (свитер с висящими рукавами, джинсы с дырками на коленях, две серьги в одном ухе), однако очевидно, что описание в данном случае подчинено задачам рассуждения: оно не выполняет самостоятельной функции, а служит аргументами в рассуждении, выстраиваемом автором письма. Поэтому тип речи этого фрагмента текста следует определить как сочетающий повествование и рассуждение.
Опознавательным знаком типа речи служит и порядок слов. Сравнив предложения Поезд остановился на станции и На станции остановился поезд, можно заметить, что в первом действие активное (поезд ехал и остановился), что говорит о принадлежности фразы к повествовательному контексту, во втором факт представляется как наблюдаемый со стороны, как деталь нарисованной картины, следовательно, предложение может быть отнесёно к описанию.
Термин функционально-