Упаковка и маркировка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Октября 2013 в 18:14, доклад

Описание работы

Внешняя и внутренняя упаковка должны обеспечивать защиту от порчи, повреждений и атмосферных воздействий.
Ящики, в которые упакован товар, должны быть отмаркированы с трех сторон: верхней и двух противоположных друг другу боковых сторон. Все сопроводительные документы (упаковочные листы, спецификации) так же, как маркировка и техническая документация, должны быть составлены на английском языке

Файлы: 1 файл

упаковка и маркировка.docx

— 151.63 Кб (Скачать файл)

5. Упаковка и маркировка

5.1. Товары  должны быть упакованы в соответствии  с требованиями к каждому виду  Товара.

Внешняя и внутренняя упаковка должны обеспечивать защиту от порчи, повреждений и атмосферных  воздействий.

Ящики, в которые  упакован товар, должны быть отмаркированы с трех сторон: верхней и двух противоположных друг другу боковых сторон. Все сопроводительные документы (упаковочные листы, спецификации) так же, как маркировка и техническая документация, должны быть составлены на английском языке

Маркировка (marking). Это необходимые надписи, изображения и условные обозначения, помещаемые на упаковке, бирках или самом отгружаемом товаре. В маркировочных надписях должно содержаться указание страны происхождения. Сторона договора – экспортер должна предъявить сертификат (свидетельство) происхождения товара. Это особый момент, выдаваемый уполномоченными на то органами в стране экспортера (торговыми палатами, ассоциациями предпринимателей и т.п.)

Маркировка груза (cargo marking). Маркировка внешнеторгового груза среди прочего содержит, как правило, информацию о стране происхождения.

Маркировка, известная также как "погрузочная  разметка", выполняет три основные задачи:

  1. идентифицирует груз для перевозчиков и других лиц, вовлеченных в транспортировку и имеющих с ними дело во время перевозки или транзита:
  2. указывает грузополучателю на соответствующие порядок и деятельность для обеспечения правильной доставки груза. Маркировка должна наноситься несмываемой водостойкой краской и позволять отличить груз одного получателя от остальных грузов:
  3. предупреждает об опасностях, которые может нести с собой перевозимый груз в случае ненадлежащего с ним обращения.

Маркировка  дает потребителю необходимую минимальную  информацию о товаре, способе его  хранения и примрнения.

Маркировка  должна включать общие сведения о  грузе: наименование производителя, страны происхождения; наименование отправителя (поставщика) груза; наименование получателя груза; пункт назначения; пункт отправления; общие сведения о грузе; номер контракта; номер места; возможную идентификацию; инструкцию по погрузке и выгрузке (например, "Не кантовать", "Верх", "Низ", "Стекло" и т.п.); указания о нахождении инструкции или документации и пр.

Обычно  правила  маркировки  содержатся  в  специальных справочниках.

Иногда  требуется дополнительная информация, например, вес брутто, вес нетто, а также предупреждающие знаки, предусмотренные специальными правилами  в соответствии со свойствами данного  груза, либо наносимые отправителем из соображений безопасности транспортировки  или осторожности, для правильного  обращения с грузом. При отгрузке товара несколькими партиями маркировку следует унифицировать, предусмотрев изменения для порядковых и фактических  номеров ящиков, контейнеров и т.п.

По  маркировке и упаковке существуют международные  соглашения: ATR – Международное соглашение о транспортировке опасных грузов; IMDG – Международный морской код для опасных грузов; IATA – Международное соглашение по маркировке опасных грузов, перевозимых воздушным путем.

Несоответствие  упаковки, защиты и маркировки по условиям контракта может быть самостоятельным  видом нарушения контрактных  обязательств, вызывающим ущерб. Вследствие этого упаковка, защита и маркировка с точки зрения рекламационного  права чаще всего являются в контракте  отдельными обязательствами, по которым  могут предусматриваться специальные  санкции.

Статья  контракта, содержащая условия об упаковке и маркировке, может быть сформулирована следующим образом: 

 

3. Упаковка и маркировка (Вариант I)

3.1. Упаковка поставляемого товара  должна соответствовать установленным  стандартам (или техническим условиям) и гарантировать при должном  обращении с товаром его сохранность  во время транспортировки.

3.2. На каждый  ящик (контейнер, мешок и т.п.) должна  быть нанесена следующая маркировка: наименование пункта назначения, адрес получателя товара –  Покупателя, наименование и адрес  Продавца с указанием страны отправления товара, номер места, вес брутто, вес нетто и другие реквизиты, которые могут быть заблаговременно, до начала поставки, сообщены Покупателем Продавцу.

3.3. В случае, если упаковка не обеспечит сохранности товара, на что будет составлен коммерческий акт, Продавец возместит Покупателю убытки, вызванные ненадлежащей упаковкой. 

В случае заключения внешнеторговой сделки об импорте сложного оборудования условия  контракта по упаковке и маркировке должны быть составлены подробно. Например:  

3. Упаковка и маркировка (Вариант II)

3.1. Поставляемый товар должен отгружаться  в экспортной упаковке, соответствующей  его характеру.

3.2. Упаковка должна обеспечивать  полную сохранность груза от  всякого рода повреждений и  коррозии при перевозке его  морем (по железной дороге, автотранспортом  и т.п.) с учетом нескольких  перегрузок в пути, а также  длительного хранения. Груз должен  быть упакован таким образом,  чтобы он не мог перемещаться  внутри тары при изменении  ее положения.

3.3. Продавец несет ответственность перед Покупателем за повреждения или поломку груза вследствие ненадлежащей упаковки, за образование коррозии.

3.4. Ящики, в которых упаковано  оборудование, маркируются с трех  сторон – на двух противоположных  боковых сторонах и сверху  ящика.

3.5. Маркировка должна быть нанесена  четко, несмываемой краской на ___________ и русском языках и включать  следующее:

Контракт  № ________.

Транс № ___________.

Ящик  № ___________.

Вес нетто __________.

Вес брутто _________.

Размеры ящиков в см. ______________ (длина, ширина, высота).

3.6. Места, требующие специального  обращения, должны иметь дополнительную  маркировку: "Осторожно", "Верх", "Не кантовать".

3.7. На негабаритных, тяжеловесных и  длинномерных местах, высота которых  превышает один метр или вес  превышает 500 кг, должно быть указано  несмываемой краской на каждом  грузовом месте расположение  центра тяжести знаком "+" и  буквами "Ц. Т".

3.8. Продавец обязан возместить дополнительные  транспортные и складские расходы,  возникшие в связи с засылкой  оборудования не по адресу  вследствие ненадлежащей или  неправильной маркировки.

Знаки соответствия и экологическая  маркировка на упаковках товаров

Эти знаки  свидетельствуют, что товар, который  покупает потребитель, сертифцрован иимеет гарантию безопасности его употребления.

Украинские знаки соответствия.

Российский национальный знак соответствия.

Гражданский знак соответствия, утвержденный Европейским парламентом и Комиссией  Европейского Экономического Содружества.

Знак безопасности использования  продукции, соответствующий германским нормам. Знак дополнен эмблемой организации, которая производит оценку соответствия. В данном случае, это сертификационный центр TUV Rheinfand Gruppe, BRD.

Финская ассоциация стандартов.

Датское агентство стандартизации.

Институт стандартизации Великобритании.

Экологическая маркировка

Поскольку потребители заинтересованы в продукции высокого качества, которая  соответствует основным требованиям  охраны здоровья и безопасности, производители  развитых стран вынуждены учитывать экологичнский фактор. На сегодняшний день во многих странах мира знаки экологической маркировки присваиваются компетентными организациями, которые защищают права протребителей. 

"Голубой ангел", позаимствованный  из эмблемы программы ООН об  окружающей среде.

Знак, который свидетельствует о  соответствии требованиям, направленных на сохранение озонового слоя Земли.

 

Группа знаков экологической маркировки фирм-производителей, которые желают подчеркнуть свой вклад в сохранение окружающей среды.

Знак маркировки изделий, которые  подлежат повторному использованию  или получены в результате повторной  переработки.

Перерабатываемый пластик (знак ставится непосредственно на изделии). В треугольнике может указываться цифра-код типа пластика: ETE – полиэтилентерфталат, DPE – полиэтилен высокой плотности, VC – ПВХ, Поливинилхлорид, DPE – полиэтилен низкой плотности, P – полипропилен, S - полистирол

P

 

Товар, изготовленный из переработанного  сырья (или пригодный для переработки)

"Скандинавский Лебедь" - соответствие  скандинавским экологическим нормативам

"Der Grune Punkt!" ("Зеленая точка") - используется в системе мер предупреждения загрязнения окружающей среды бытовыми отходами Германии.

       

Маркировка грузов

 
10.01 - Хрупкое. Осторожно

 
10.02 - Беречь от нагрева

 
10.03 - Беречь от влаги

 
10.04 - Беречь от излучения

 
10.05 - Ограничение температуры

 
10.06 - Скоропортящийся груз

 
10.07 - Герметичная упаковка

 
10.08 - Крюками не брать

 
10.09 - Место стопоровки

 
10.10 - Поднимать тележкой запрещается

 
10.11 - Верх

 
10.12 - Центр тяжести

 
10.13 - Тропическая упаковка

 
10.14 - Штабелировать запрещается

 
10.15 - Поднимать непосредственно  за груз

 
10.16 - Открывать здесь

 
10.17 - Беречь от тепла и радиоактивного  излучения

 
10.18 - Не катить

 
10.19 - Штабелирование ограниченно

 
10.20 - Зажимать здесь

 
10.30a (1.1) - Взрывчатые материалы

 
10.30b (1.2) - Взрывчатые материалы

 
10.31a (1.4) - Взрывчатые материалы

 
10.31b (1.5) - Взрывчатые материалы

 
10.32a (2.1) - Невоспламеняющиеся неядовитые  газы

 
10.32b (2.1) - Невоспламеняющиеся неядовитые  газы

 
10.33a (2.2) - Ядовитые газы

 
10.33b (2.2) - Ядовитые газы

 
10.34a (3.1) - Легковоспламеняющаяся жидкость

 
10.34b (3.2) - Легковоспламеняющаяся жидкость

 
10.35a (4.1) - Легковоспламеняющиеся твердые  вещества

 
10.35b (4.2) - Легковоспламеняющиеся твердые  вещества

 
10.36a (4.2) - Легковоспламеняющиеся твердые  вещества

 
10.36b (4.2) - Легковоспламеняющиеся твердые  вещества

 
10.37a (4.3) - Легковоспламеняющиеся твердые  вещества

 
10.37b (4.3) - Легковоспламеняющиеся твердые  вещества

 
10.38a (5.1) - Окисляющие вещества

 
10.38b (5.1) - Окисляющие вещества

 
10.39a (6.1) - Ядовитые вещества

 
10.39b (6.1) - Ядовитые вещества

 
10.40a (6.1*) - Ядовитые вещества

 
10.40b (6.1*) - Ядовитые материалы

 
10.41a (6.2) - Инфекционное вещество

 
10.41b (6.2) - Инфекционное вещество

 
10.42a (7) - Радиоактивные материалы

 
10.42b (7) - Радиоактивные материалы

 
10.43a (8.1) - Едкие и (или) коррозионные  вещества

 
10.43b (8.2) - Едкие и (или) коррозионные  вещества

 
10.44 (9.1*) - Прочие опасные вещества

 
10.45 (9.1) - Намагниченный материал

   


Информация о работе Упаковка и маркировка