Значение Дальнего Востока в экономике России

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2015 в 16:46, курсовая работа

Описание работы

Дальний Восток - крупнейший экономический район страны по территории - 6.2 млн. кв. км (36.4% территории Российской Федерации). Численность населения по состоянию на 1 января 1993 г. - 8.032 млн. человек(5.4% населения Российской Федерации)1. Дальний Восток - богатейший район по разнообразию природных ресурсов. Здесь есть цветные и редкие металлы (олово, золото, вольфрам, полиметаллы),

Файлы: 1 файл

Значение Дальнего Востока в экономике России.doc

— 230.00 Кб (Скачать файл)

Следует учитывать и тот факт, что высокая концентрация производств на сравнительно небольших территориях многих европейских районов и связанная с этим необходимость усиления мер по охране окружающей среды резко увеличивают здесь возможности дальнейшего увеличения мощностей некоторых отраслей промышленности. В то же время наличие дешёвого сырья, топлива и энергии, хорошая обеспеченность водными и земельными ресурсами делает весьма эффективным развитие на Дальнем Востоке целого ряда производств, особенно топливо-, энерго- и водоёмких.

Таким образом, необходимость совершенствования межрайонных транспортных связей, возможность высокоэффективной переработки на месте добываемых природных ресурсов ставят задачу всемерного приближения многих отраслей производства к минерально-сырьевым базам Дальнего Востока с тем, чтобы вывозить в западные районы более транспортабельную квалифицированную продукцию, а часть её применять для обеспечения собственных нужд.

Для обслуживания местных потребностей Дальнего Востока в определённых масштабах следует развивать более трудоёмкие отрасли промышленности ( машиностроительную и металлообрабатывающую, лёгкую и пищевую). С ростом производительных сил региона возникают новые задачи, связанные с расширением производства сельскохозяйственной продукции, повышением степени развитости производственной и социальной инфраструктуры.

Отраслевая структура хозяйства Дальнего Востока имеет ряд специфических особенностей.

В северной зоне ещё в 70 - 80-х годах наступил период крупномасштабной разработки минерально-сырьевых ресурсов. В наше время этот процесс не имеет таких же темпов, как в 70 - 80-е годы, но тем не менее он продолжается. Однако экстремальные условия зоны, пространственная отдалённость от больших индустриальных центров, отсутствие постоянных транспортных коммуникаций и социальной инфраструктуры послужили причиной резкого увеличения затрат на строительство хозяйственных объектов. Поэтому здесь наиболее целесообразно преимущественное развитие специализированных добывающих производств в комплексе с обслуживающими их отраслями (транспорт, ремонтные службы и т.д. ).

В южной части Дальнего Востока более благоприятные природно-климатические условия для экономического развития, лучше обеспеченность транспортом, накоплен значительный хозяйственный потенциал. Поэтому здесь отраслевая структура должна характеризоваться широкой номенклатурой отраслей, прежде всего обрабатывающих, исходя из задач комплексного развития хозяйства Дальнего Востока.

Выполнение этих задач связано с концентрацией на юге региона производств, призванных обеспечить глубокую переработку как собственных, так и поступающих с Севера минерально-сырьевых ресурсов. Наряду с этим южная зона должна играть роль опорно-тылового пункта материально-технического снабжения хозяйства осваиваемых районов Севера.

В специфических условиях Дальнего Востока решение задачи форсированного развития производительных сил должно опираться на применение новейших достижений науки и техники.

Другим важным фактором повышения эффективности производства на Дальнем Востоке является широкое применение наиболее прогрессивных форм и методов территориальной организации хозяйства. К ним относится целевой подход в реализации крупнейших региональных комплексных программ, формирование территориально-производи-тельных комплексов и промышленных узлов с набором взаимосвязанных производств. Строительство в восточных районах России технически и экономически связанных предприятий, производственных и социальных служб обеспечивает значительный народнохозяйственный эффект за счёт кооперирования и комбинирования производства, экономии средств на сооружение и использование централизованных объектов, уменьшения территории застройки. При этом капитальные вложения и эксплуатационные расходы сокращаются на 10 - 12%.16

Очевидно, что нельзя ориентировать будущее народное хозяйство только на известные, традиционные источники энергии, которые находятся в технологическом обороте сегодня.

Районы Дальнего Востока располагают многими экологически абсолютно чистыми энергетическими ресурсами, по мощности превосходящими уже известные. Но, к сожалению, эти экологически чистые ресурсы не используются сейчас в хозяйстве. Запасы только геотермальной энергии Западной Сибири и Дальнего Востока превосходят энергетический потенциал нефти, газа и угля, вместе взятых.17

Очень мало известно и о ветроэнергетических ресурсах восточных территорий, но даже по приблизительным оценкам они, по крайней мере, не уступают любому из традиционных топливных ресурсов. Ещё меньше известно об энергетических возможностях океана, а они во много раз превосходят гидроэнергоресурсы. Большие перспективы откроются перед хозяйством после вовлечения в оборот солнечной энергии, использование которой было бы особенно выгодным в центральных районах Дальнего Востока, где безоблачный период в году самый продолжительный в стране.

Именно в этой связи - в связи с колоссальными потенциальными возможностями новых источников энергии - по всей вероятности, требуется уже сегодня пересмотреть наметившиеся пути развития традиционной топливно-энергетической промышленности в сторону уменьшения мощностей в перспективе и вместе с тем усилить исследования и конструирование установок, использующих новые источники энергии.

Определяя задачи на будущее, видимо, основной упор при размещении производительных сил нужно делать на создании в восточных районах территориально-производи-тельных комплексов, где ведущая роль принадлежала бы не добывающим отраслям, как сейчас, а главным образом энергоёмким производствам: цветной и чёрной металлургии, электро- и нефтехимической промышленности, предприятиям по выпуску волокон, минеральных удобрений и синтетических жидких топлив из угольного сырья.

Отсюда как самостоятельная задача: необходимость усиления сырьевой базы для энергоёмких производств. Восточные территории исходя из своих ресурсных возможностей могут полностью обеспечить потребности народного хозяйства страны с учётом экспортных поставок в ценном минеральном сырье, в цветных, редких и драгоценных металлах.

В новых промышленных комплексах необходимо предусмотреть ускоренное развитие производств по глубокой механической и химической переработке древесины. Новые лесопромышленные комплексы должны иметь более сложную и развитую технологию, чем нынешние предприятия. Восточные территории могут полностью удовлетворять потребности народного хозяйства страны в основных видах лесопродукции, особенно в целлюлозе и картоне. Причём лесопродукция должна быть изготовлена на месте: вывозить полуфабрикаты экономически нецелесообразно.

Формирование нового промышленного комплекса наряду с транспортным обеспечением предполагает строительство промышленных и гражданских объектов, а также развитие инфраструктуры. Поэтому инвестиционная программа, осуществляемая на Дальнем Востоке, требует ускоренного, опережающего развития всего строительного комплекса и, кроме того, совершенствования организации строительства применительно к местным условиям и с учётом достижений научно-технического прогресса.

Чтобы сохранить Дальний Восток основным поставщиком рыбы и морепродуктов, требуется перестроить и современную рыбную промышленность. Как показывает опыт рыбной промышленности Японии, можно достичь огромных успехов в интенсивном развитии шельфового и прибрежного хозяйства, иначе говоря, получить прибрежные ресурсы океана, которые сегодня мы очень мало используем в своём хозяйстве.

Но только экономическими мероприятиями, как бы чётко они ни были спланированы, решить проблему формирования новых промышленных комплексов нельзя. Одним из первостепенных условий решения перспективных народнохозяйственных задач, особенно на слабозаселённой территории Дальнего Востока является осуществление широкой комплексной социальной программы:

* ускоренное повышение благосостояния  трудящихся, обеспечение им более  высокого жизненного уровня;

* развитие местной продовольственной  базы;

* ускоренное развитие непроизводственной  сферы ( жилищное строительство);

* совершенствование заработной  платы.

В последнее время в правительственных кругах появились высказывания, относящиеся к людям, проживающим в районах Крайнего Севера, или приравненных к ним. Суть этих высказываний кратко сводилась к следующему: районы Крайнего Севера или приравненные к ним следует покидать, продолжая освоение вахтенным методом. Эти выступления, к стати относящиеся и к Дальнему Востоку, не лишены резона, ведь на всякие коэффициенты и прибавки к заработной плате уходит довольно значительная часть бюджета, и без того скудного, но не следует забывать, что многие люди обрели здесь свою родину и, что самое главное, при разумной финансовой политике эти люди вполне способны приносить доход, а не сидеть на шее у государства ( имеются ввиду население, занятое в нерыночных, непрофилирующих отраслях хозяйства.

Говоря о задачах перспективного развития Дальнего Востока, следует особо подчеркнуть сложность реализации программы социального и экономического развития территорий, так как масштаб хозяйственного освоения здесь довольно большой - потребуются всемерные усилия всей страны для выделения различных ресурсов: трудовых, финансовых, материальных, научно-технических.

Наиболее перспективными направлениями в экономике Дальнего Востока скорее всего будут являться следующие:

* расширение специализации экономики  Дальнего Востока за счёт создания  новых отраслей общероссийского значения с невысокой степенью концентрации производства;

* усиление геологоразведочных  и поисковых работ, связанных  главным образом с добычей  нефти, угля, руд чёрных и цветных  металлов;

* укрепление взаимовыгодные направления в торговле со странами Тихо the time of Haroun Al Rashid, governor of Bagdad, there was a man named Benezar. 
 
   He had private means, and led a quiet, peaceful life. 
 
   God had given him an only son, and while he was growing up, his father entrusted his education to wise and prudent men. 
 
   For Benezar knew that his boy’s mind needed as careful training as his body, and that self-control and philosophy were as valuable as a quick eye and a safe seat in the saddle. 
 
   Said also received daily instruction in the use of weapons, and none of his young companions could surpass him in swimming and riding, or in the art of self-defence. 

When Said was eighteen years old, and in accordance with the usual custom, his father decided he should go to Mecca to visit the grave of the Prophet. 
 
   Just before he started, his father sent for him to give him advice and to say farewell; 
   and spoke to him as follows: 

"Listen to me, my dear son Said ! 
 
   I am a man of more education than most. 
 
   I have often heard tales of fairies and magicians, and though they amused me, I never really believed, as so many do, that these genii, or whatever they call themselves, can really influence our lives. 
 
   Your mother, who died twelve years ago, believed in them as firmly as in the Koran; 
   and told me, on condition I would keep it secret, that ever since her birth she had been guarded by a fairy. 
 
   I laughed at this, but I must admit, Said, that at your birth things happened which more than astonished me, as I will tell you now. 

"During the whole of the day it had thundered and rained, and the sky was so black that no one could see to read without a light. 
 
   At four o’clock in the afternoon I was told that Allah had sent me a little son. 
 
   At this moment the skies suddenly cleared, and Bagdad was bathed in sunlight. 
 
   I hastened to my wife’s room. 
 
   As I entered, a fragrant breath of air refreshed me. 
 
   Your mother brought you to me, and smilingly showed me a silver whistle which hung on a fine gold chain round your neck. 

"The good fairy of whom I spoke,’ said she, ‘has given our child this present.’ 
 
   ‘And I suppose she has brought fine weather and this balmy air,’ I laughed. 
 
   ‘But she might have given the boy something better than this plaything; 
   a purse full of gold, for instance; 
   or a fine horse.’ 
 
   Your mother begged me not to jest, because the good fairy might easily be offended, and become an enemy instead of a friend. 
 
   So I said no more. 
 
   "Look, this is the ‘talisman,’" continued Benezar, and gave the wonderful whistle to his deeply interested son. 
 
   "You ought not to have had it before your twentieth birth-day; 
   but as you are going away, and I may be gathered to my fathers before you come back, I see no reason why you should not receive it now, though two years sooner than your mother wished. 
 
   You are a clever, well-principled boy, and, young as you are, as apt with your weapons as many are at twenty-four, therefore I let you go out into the world to-day. 
 
   Peace be with you !" 

So spoke Benezar of Bassora, and parted from his beloved son, who, mounting his horse, joined a caravan just starting for Mecca. 
 
   There were eighty camels and a hundred horsemen, and thus he passed through the gates of his native city. 

At first he was greatly interested in the strangeness of his surroundings and the places through which he passed, but after they reached the desert, and the daily journeying became rather monotonous, his thoughts turned to his kind old father, and to the story of his birth. 
 
   Said drew out the whistle from beneath his vest, and examined it carefully, but though he blew with the whole strength of his lungs, it was impossible to produce any sound. 
 
   Annoyed with such a stupid present, he put it in his girdle, and pondered long and earnestly over his mother’s words. 
 
   He had heard so much about good fairies, but had never learnt that any friends of his in Bassora had had dealings with them. 
 
   And as in a dream he rode along, neither hearing nor joining in the songs of his companions. 

Said was a handsome youth, and looked out on the world with honest eyes. 
 
   His mouth showed determination, and in spite of his youth, his whole bearing was manly and straightforward, and his splendid attire attracted much attention. 
 
   An oldish man who rode by his side took a great fancy to him, and asked him many questions as to his destination; 
   which Said, with all the respect due from him to an older man, answered discreetly, but so cleverly and pleasantly that the old man was very pleased with him. 

But all this time Said’s mind was dwelling on the mysteries of fairyland; 
   and he asked the old man at last if he thought or believed that there really were fairies or good and bad spirits, who could interfere in the events of daily life. 

The old man stroked his beard, shook his head, and said: 

"Such things may be, although I have not known them; 
   but I have heard many tales from those who do believe." 

And then the old man said he felt sure that the whistle had magic powers, and told Said to take the greatest care of it. 

Said dreamt the whole night through of castles, robbers, fairies, and such things, and was still dreaming when his companions aroused him, telling him the caravan was starting. 
 
   And, strangely enough, on this very day Said was to prove how useless all his dreams, whether sleeping or waking, were. 

The caravan was already well on its way, Said still riding by the old man’s side. 
 
   All at once, in the distance, some dark forms could be seen, which might have been sand-hills, or clouds, or even another caravan. 
 
   But the old man, who had often made such journeys, loudly declared that the danger was greater; 
   and that no doubt it was a robber band, and they must prepare themselves against a sudden attack. 
 
   There was not much doubt about this. 
 
   Like a whirlwind a mighty band of men swooped down upon the travellers, charging them with their lances, and with fierce cries calling upon them to surrender. 

The members of the caravan defended themselves bravely, but the robbers were too many in number, and surrounded them on all sides, killing many with their arrows and spearing them with the lance. 
 
   During this desperate fight, Said suddenly remembered his whistle. 
 
   He drew it out, blew it — and sadly let it drop. 
 
   It made not the slightest sound. 
 
   Furious with disappointment, he suddenly turned on an Arab, whose splendid garments showed his high rank, and ran him through the breast with his sword. 
 
   The Arab reeled in his saddle and fell from his horse dead. 

"Great Allah ! 
 
   what have you done, young man ?" 
 
   exclaimed the old man, who was still by his side. 
 
   "Now indeed all is lost !" 
 
   And so it seemed; 
   for when they saw their leader had fallen, the robbers, with wild howls of vengeance, attacked the caravan with such fury that the few unwounded men were completely scattered. 
 
   Said suddenly found himself attacked by five or six men. 
 
   He used his lance so well that they did not dare to close in. 
 
   At last one of them took careful aim at Said with his crossbow. 
 
   But before he drew the bolt another of them made a sign. 
 
   Said felt his danger, but before he could make a fresh effort to defend himself a lasso was thrown over his head, and with a jerk he was dragged from his horse and lay on the sand a captive. 

Информация о работе Значение Дальнего Востока в экономике России