Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Декабря 2013 в 00:32, реферат
Изучение грамматики и одного из ее самостоятельных разделов –
морфологии в наше время не утрачивает своей актуальности при обучении в
вузе. Наоборот, курсы по изучению русского языка и культуры речи, риторики
вводятся Министерством образования в программы высших и средних учебных
заведений по подготовке будущих специалистов как технического, так и
гуманитарного профилей. На наш взгляд, такое внимание к изучению языка, к
проблеме соблюдения морфологических норм в русском языке и случаев их
нарушения обусловлено рядом объективных и субъективных причин, к которым
можно отнести снижение общего уровня грамотности населения, и особенно
молодежи, потеря интереса у некоторой категории студентов, школьников к
чтению художественной и познавательной литературы, замена книжных
источников знаний электронными аналогами и т. д.
всех них, за всеми ими – за всеми ними, над всеми ими – над всеми ними.
Личное местоимение
вы употребляется для выражения
официальных бумагах Вы следует писать с прописной буквы. Иногда неправильно
употребляют это местоимение, обращаясь к одному лицу. Например: Вы такие
требовательные…(имеется в виду женщина или мужчина). Нужно говорить: ”Вы
такая требовательная ”, “Вы такой требовательный”.
При употреблении местоимения вы следует избегать ошибок подобного
типа: “А вы семейный? Множественное число прилагательного здесь является
вульгаризмом. Таким же вульгаризмом является употребление глагола в
единственном числе, например: вы сказал…, вы купил…” (5, 360). Глагол
должен согласовываться с
Говоря о местоимении вы, хочется привести стихотворение А.С. Пушкина:
Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменинила,
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с нее нет силы,
Я говорю ей:”Как вы милы!”
И мыслю :”Как тебя люблю!”
Из стихотворения видно, как использование местоимения ты снимает нарочито
подчеркиваемый налет официальности.
Употребление возвратных и
Возвратное местоимение себя может относиться клюбому из трех
грамматических лиц. Если в предложении несколько существительных или
местоимений, к которым может относиться местоимение себя, то нередко
возникает неясность, например: Комендант велел дворнику отнести вещи жильца
к себе. Непонятно, к кому отнести - к коменданту или к дворнику. В таком
случае, по мнению Д.Э. Розенталя, местоимение нужно относить к слову,
называющему производителя действия, то есть к дворнику (отнести) ( 4, 215).
Если смысл такого предложения непонятен, то следует избавиться от
двузначности, например: Комендант велел, чтобы дворник отнес вещи жильца к
себе.
“Суффикс –ся
в возвратных глаголах
себя, которое близко по значению к этим распространенная небрежность речи
глаголам” (5, 361). Например: не расстраивай себя – не рассривайся, освежил
себя – освежился. “ Извиняюсь”- чрезвычайно распространенная небрежность
речи. Ведь “извиняюсь” может означать “извиняю себя”, то есть, например,
“считаю нормальным, что я вас толкнул”. Надо решительно изжить слово
“извиняюсь”, заменить словами “извините, простите, виноват”.
Положение двузначности, когда смысл предложения не совсем ясен, может
возникнуть при употреблении местоимения свой. Оно также может относиться
ко всем трем лицам, например: Старший брат попросил младшего подать ему
свой инструмент. Непонятно, чей инструмент – старшего или младшего брата.
Здесь следует отнести местоимение к младшему брату, как производителю
действия., выраженного глаголом подать, с которым связано сочетание свой
инструмент.
Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой
– свой, например: Я предаюсь моим мечтам (А.Пушкин). Я не потерплю в своем
доме воров (А.Чехов) (4, 216).
Употребление местоимений мой, твой, наш, ваш вместо местоимения свой
подчеркивает связь с соответствующим лицом при противопоставлении: Моей
главы коснись твоей рукой (К. Жуковский).
Часто приходится слышать, как вместо притяжательных местоимений
его, ее, их употребляют несуществующие в русском языке слова евоный, ейная,
ихний, например: евоный начальник, ейная подпись, ихние документы. Следует
помнить, что в русском литературном языке таких слов нет.
Употребление определительных
Местоимения всякий, каждый, любой имеют смысловую близость, но они
отличаются друг от друга оттенками значения. У Розенталя Д.Э. находим, что
местоимение всякий имеет первое значение “разный, самый, разнообразный,
всевозможный”. Например: всякого рода возможности. Второе значение: “какой-
либо, какой бы то ни было”. Например: Отсутствие всякой системы.
Местоимение всякий
содержит оттенок обобщения,
без ограничения их определенным кругом. Так: Всякому растению нужна влага.
Местоимение каждый предполагает такое ограничение. Например: Каждому
из посаженных недавно растений нужен еще повседневный уход (4, 216).
Местоимение каждый имеет значение “любой из себе подобных”, ”взятый
отдельно”, “один из всех в данном количественно ряду”. Например: Зачетная
книжка выдается каждому студенту; на каждом шагу; каждые два часа.
Местоимение любой
обычно относится к
“какой угодно на выбор”. Например: Дайте любой документ; здесь подойдут
любые средства. В стилистическом отношении слово любой отмечается как
разговорное.
В современном языке при употреблении местоимений сам и самый не
существует разграничения. В прежнее время слово сам относилось к
одушевленным предметам, а самый – к неодушевленным. Сейчас в
публицистическом стиле чаще употребляется местоимение сам, а не самый.
Например: важен сам созыв конференции; само голосование проходило в
обстановке острой борьбы.
Допускается использование книжного варианта слова самоё, но
предпочтительнее в
встретил саму учительницу.
Если есть в
предложении возвратное
сам может согласовываться в падеже либо с ним, либо с подлежащим, например:
Я сам себе удивляюсь - я удивляюсь самому себе; она сама себе противоречит
– она противоречит самой себе.
Как отмечается у Л.А. Шевченко, Н.М.Пипченко, использование
местоимения сам в значении числительного один в литературном языке не
допускается (7, 121). Такие выражения, как я подбирал литературу сам (то
есть один), сам сидел дома, являются неправильными.
Употребление неопределенных
Местоимения что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо, нечто, кто-то, кое-
кто, кто-нибудь, некто близки по значению, но различаются в смысловых и
стилистических оттенках.
Местоимение что-то (кто-то) указывает на неизвестное как для
говорящего, так и для слушающего. Например: Кто-то звонит по телефону. Что-
то не отмечено в данном документе.
Местоимение кое-что
(кое-кто) указывает на
в какой-то степени известное говорящему. Например: Я кое-что скажу по этому
вопросу.
Различие между
местоимениями что-то и что-
заключается в том, что частица - то придает значение “неизвестно что или
кто”, а частица -нибудь придает значение “безразлично что или кто”.
Например: Он знает что-то важное. Расскажи что-нибудь о себе.
Неопределенные местоимения с частицей –нибудь можно употреблять при
глаголе-сказуемом в форме будущего времени, повелительного или
сослагательного наклонения, а также в вопросительных предложениях.
Например: Мы обязательно увидим что-нибудь интересное. Если кто-нибудь
будет искать меня, дайте мне знать. Вы что-нибудь ждете от меня?
Местоимения с частицей –либо имеет более общее значение по сравнению с
местоимениями с частицей -нибудь. Например: Попросить кого-нибудь (одного
из неизвестных) – попросить кого-либо (любого из неизвестных).
Приведем несколько “коварных примеров”:
|Неправильно
|Возвратившись из экспедиции,
|капитан привез с собою
|Он рассказал нам много
|интересного о своих
|приключениях.
|Волны яростно ударяли о
|прибрежные камни. С каждым часом|прибрежные камни и с каждым |
|они становились все выше и выше.|часом становились все выше и |
|
|Боясь дождя, рабочие
|прибывший товар под навес и |прибывший товар под навес и |
|держали его там до тех пор, пока|держали его там до тех пор, пока|
|он не прекратился.(Нелепость)
|Неправильно
|Врач предложил больному каждый |Врач предложил больному, чтобы |
|день взвешивать себя. |тот каждый день взвешивал себя. |
|Профессор попросил студента
|прочитать свой доклад.
Из приведенных примеров следует, что неправильное использование
местоимений приводит к двусмысленности или нелепостям в тексте. Следует
избегать подобных ошибок.
Правописание местоимений
Рассмотрев в данной работе случаи правильного и ошибочного
использования в речи местоимений, остановимся на их правописании. Обобщая
материал, приведенный в различных пособиях и учебниках по русскому языку,
среди основных правил выделим следующие:
. При склонении местоимений чей, чья пишется мягкий знак:
Им.п. чей портрет, чья книга
Р.п. чьего портрета, чьей книги
Д.п. чьему портрету, чьей книге и т.д.
. Местоимения с приставкой кое- и частицами –то, -либо, -нибудь пишутся
через дефис.
. В отрицательных местоимениях под ударением пишется частица не, а без
ударения – ни. Например: некого спросить, никого не спросить.
. В отрицательных местоимениях не и ни являются приставками и пишутся
слитно. При наличии предлога не и ни являются частицами и пишутся
раздельно. Например: Не у кого спросить; ни с чем нельзя сравнить.
. Сочетания никто иной (другой) и ничто иное (другое) употребляются в
предложениях, где имеется отрицание. Например: никто иной не мог бы лучше
сделать.
Заключение
Итак, опираясь на изученную литературу, в данной работе проделан
анализ проблемы, заключающейся в использовании морфологических норм и
случаев их нарушения, связанных с употреблением в речи местоимений. С этой
целью была выявлена сущность понятия морфологии, определено, как
соотносятся морфология и грамматика, каковы задачи морфологии как раздела
языкознания, что является предметом ее изучения. В работе приведена
историческая справка о первых научных разработках теории частей речи и дана
их современная классификация. Дается понятие морфологической нормы,
систематизированы случаи ее нарушения при использовании в речи местоимений
по их разрядам.
Опираясь на изложенный выше материал, приходим к выводу, что
требование точности и ясности изложения, предъявляемое к тексту любого
стиля речи возможно лишь при соблюдении определенных норм словоупотребления
и правил грамматики. Морфологические нормы употребления в речи местоимений
и их соблюдение позволяют избегать двусмысленностей, нелепостей и других
речевых ошибок, дают возможность нам изъясняться точно, ясно выражать свои
мысли. А умение говорить по-русски правильно необходимо всем, и особенно
нам – будущим деловым людям, специалистам в области экономики.
1. Александров Д.Н. Риторика. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2000.
2. Дудников А.В. Русский язык. - М.: Просвещение, 1974.
3. Словарь иностранных слов.- М.: Просвещение, 1982.
4. Розенталь Д.Э. Пишите, пожалуйста, грамотно! Пособие по русскому языку.-
М.: Астра, 1996.
5. Финкель А.М., Баженов Н.М. Курс современного русского литературного
языка. – Киев:Радянська школа, 1965.
6. Чуксина И.Г. Культура речи. Деловое общение. Учебно-методическое пособие
для студентов заочной формы обучения.- Калининград: Рио БГА, 1999.
7. Шевченко Л.А., Пипченко Н.М. Пособие по русскому языку для поступающих в
Информация о работе Морфологические нормы употребления местоимений