Жанрово-стилистические нормы перевода

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Мая 2013 в 13:15, реферат

Описание работы

1) Разговорная речь — функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика..
Сфера применения: неофициальная непринужденная обстановка.
Задача: обмен мыслям, впечатлениями, мнениями. Особенности: внеязыковые факторы(интонация,мимика,жесты).

Файлы: 1 файл

СРСП 1.docx

— 27.88 Кб (Скачать файл)
 

СРСП № 1

Жанрово-стилистические нормы перевода.




 

 

 

Гончаров  Михаил ПД (р)-103

 


  

Стили Речи

Стиль — это исторически сложившаяся система языковых средств и способов их организации, которая используется в определенной сфере человеческого общения (общественной жизни): сфере науки, официально-деловых отношений, агитационно-массовой деятельности, словесно-художественного творчества, сфере бытового общения.

                                                          ХАРАКТЕРИСТИКА СТИЛЕЙ РЕЧИ  
1) Разговорная речь — функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика..

Сфера применения: неофициальная  непринужденная обстановка.

 Задача: обмен мыслям, впечатлениями, мнениями. Особенности:  внеязыковые факторы(интонация,мимика,жесты).  
 
2) Официально-деловой стиль — функциональный стиль речи, среда речевого общения в сфере официальных отношений: в сфере правовых отношений и управления..

 Сфера применения: официальная  обстановка(сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовая  деятельнсть).

 Задача: точная передача  деловой информации. Особенности:  языковые стандарты, канцеляризмы.  
 
3)   В текстах художественного стиля, как и в публицистике, широко используются все типы речи: описание, повествование и рассуждение. Рассуждение в художественных произведениях предстает в форме рассуждения-размышления и является одним из важнейших средств раскрытия внутреннего состояния героя, психологической характеристики персонажа.

. Сфера применения: художественные  произведения, обращенные к любому  заинтересованному читателю,слушателю. 

Задача: воздействия на мысли  и чувства. Особенности: широкое  использование художественных тропов (метафоры, олицитворения, эпититы). Использование  других стилей речи.  
 
4) Публицистический стиль делится на два подстиля: собственно публицистический и художественно-публицистический. 
      Собственно публицистический подстиль характеризуется злободневностью тематики, использованием общественно-политической лексики и терминологии (депутат, власть, патриот, парламент, консерватизм), специфической публицистической лексики и фразеологии (репортаж, миротворческий, коридоры власти, урегулирование конфликта), частотностью употребления заимствованных слов, называющих новые экономические, политические, бытовые, научно-технические явления (дистрибьютор, инвестиция, инаугурация, киллер, крупье, рейтинг и др.). 
      Художественно-публицистический подстиль по своим языковым особенностям сближается со стилем художественной литературы и характеризуется сочетанием функций воздействия и убеждения с функцией эстетической, а также широким использованием изобразительно- выразительных средств языка, в том числе тропов и фигур. 
      В текстах публицистического стиля могут встречаться все типы речи: описание, повествование и рассуждение. 
      Для художественно-публицистического подстиля особенно характерно рассуждение-размышление.

. Сфера применения: официальная  обстановка (сфера воздействия через  средства массовой информации, общественно-политическая  сфера).

Задача: информация о событиях в стране и мире, анализ проблем, формирование общественного мнения. Особенности: торжественная лексика, эмоциональность, экспрессия речи.  
 
5 Научный стиль делится на три подстиля: собственно научный, научно-учебный и научно-популярный. 
      Каждый из названных подстилей имеет свои особенности. В научно-учебных и научно-популярных подстилях допускается использование некоторых (отдельных) языковых средств, характерных для разговорной речи и публицистики, в том числе средств языковой выразительности (метафор, сравнений, риторических вопросов, риторических восклицаний, парцелляции и некоторых других). 
      В текстах научного стиля могут быть представлены все типы речи: описание, повествование и рассуждение (чаще всего: рассуждение-доказательство и рассуждение-объяснение).

 Сфера применения: научная  сфера.

 Задача: изучение и  описание явлений природы, общества, обучение, развитие интереса к  науке. Особенности: научные термины.  
 
ТИПЫ РЕЧИ.  
1) ОПИСАНИЕ. Тип речи, в котором с разной степенью полноты указываются признаки и свойства различных предметов или явлений.  
 
2)ПОВЕСТВОВАНИЕ.Тип речи, в котором обычно сообщается о действиях и событиях, сменяющих друг друга во времени.  
 
3) РАССУЖДЕНИЕ. Тип речи, в котором устанавливается причинная взаимосвязь событий и явлений. Рассуждение требует логически стройной системы доказательств, так как цель его – убедить адресата в чем-либо. Типичное рассуждение строится по схеме: тезис (положение, которое надо доказывать), аргументы ( доказательства, доводы), вывод (общий итог).


Информация о работе Жанрово-стилистические нормы перевода