Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Апреля 2014 в 18:05, доклад
В українській мові іменники чоловічого роду другої відміни у родовому відмінку однини мають закінчення -а, -я чи -у, -ю.
У ряді іменників вибір закінчення суттєво впливає на значення слова. У той же час правила чинного правопису, що регламентують вибір правильного закінчення (їх наведено нижче), є доволі складними, заплутаними та розмитими.[1] Нерідко мовці та, насамперед, літературні редактори мусять звіряти правильне написання таких слів у родовому відмінку зорфографічним словником.
1 Закінчення -а, -я
• 2 Закінчення -у, -ю
• 3 Вплив на значення слова
o 3.1 Слова, що вживаються з обома закінченнями
• 4 Примітки
• 5 Джерела та ресурси
[сховати]
№ |
Значення |
Приклади |
1 |
Назви осіб, власні імена та прізвища, а також персоніфіковані предмети та явища |
козака (особа), промовця, робітника, студента, тесляра, учителя; Андрія, Дмитра, Франка, Дорошенка; Вітра, Ліса, Мороза; тощо |
2 |
Назви тварин і дерев |
ведмедя, вовка, дуба, кілка, коня, пса, ясеня |
3 |
Назви предметів та архітектурних деталей |
гвинта, замка, малюнка, ножа, олівця, офорта; піджака, плаща, портфеля, стола (й столу); карниза, еркера, портика |
4 |
Назви населених пунктів та планет Примітка. Але -у, -ю пишеться у складених назвах населених пунктів, другою частиною яких є іменник, що має звичайно в родовому відмінку закінчення -у: Давидового Броду, Зеленого Гаю, Красного Лиману, Кривого Рогу, Червоного Ставу, Широкого Яру тощо |
Берліна, Голосієва, Житомира, Києва, Лондона, Луцька, Миргорода, Новгорода, Парижа, Святошина, Тернополя, Харкова; Марса, Меркурія, Урана, Юпітера |
5 |
Інші географічні назви з наголосом у родовому
відмінку на кінцевому складі, а також
із суфіксами присвійності -ов, -ів (-єв), - Див. також правило № 22 |
Дінця, Дністра, Іртиша, Колгуєва, Любичіва, Остра, Псла, Тетерева |
6 |
Назви мір довжини, ваги, часу тощо; назви грошових знаків; числові назви |
гектара, грама, метра, місяця, процента, тижня; гроша, долара, карбованця, фунта стерлінгів, червінця; десятка, мільйона, мільярда Винятки: віку, року |
7 |
Назви місяців і днів тижня |
вівторка, жовтня, понеділка, травня |
8 |
Назви машин та їх деталей |
автомобіля, дизеля, комбайна, мотора, поршня, трактора |
9 |
Терміни іншомовного походження, які означають елементи будови чогось, конкретні предмети, геометричні фігури та їх частини, а також українські за походженням суфіксальні слова-терміни Див. також правила № 17 і 18 |
атома, катода, конуса, радіуса, ромба, сегмента, сектора, синуса, шківа тощо; відмінка, додатка, займенника, іменника, трикутника, чисельника, числівника |
№ |
Значення |
Приклади |
10 |
Речовини, маси, матеріали |
азоту, асфальту, бальзаму, борщу, водню, воску, гасу, гіпсу, граніту, квасу, кваску, кисню, льоду, меду, медку, піску, пороху, сиру, спирту Виняток: хліба |
11 |
Збірні поняття, а також назви сортів плодових дерев |
альбому, ансамблю, архіву, атласу, батальйону, березняку, вишняку, гаю, гурту, загалу, капіталу, каравану, каталогу, кодексу, колективу, лісу, оркестру, парку, полку, пролетаріату, реманенту, рою, саду, сушняку, тексту, товару, тріумвірату, хору; сюди належать назви кущових і трав'янистих рослин: барвінку, бузку, буркуну, гороху, звіробою, молочаю, очерету, чагарнику, щавлю, ячменю; кальвілю, ренету, ренклоду Виняток: вівса |
12 |
Назви будівель, споруд, приміщень та їх частин (крім назв архітектурних деталей) |
будинку, вокзалу, ґанку, даху, заводу, залу, замку, каналу, коридору, магазину, мезоніну, метрополітену, молу, палацу, поверху, сараю, тину, універмагу, шинку Винятки: (переважно з наголосом на закінченні) бліндажа, гаража, куреня, млина, хліва; обидва закінчення — -а (-я) та -у (-ю) приймають іменники: мосту й моста, паркану й паркана, плоту й плота |
13 |
Назви установ, закладів, організацій |
архіву, інституту, клубу, комісаріату, комітету, радгоспу, університету, штабу |
14 |
Переважна більшість слів зі значенням місця, простору тощо, а також їх зменшені форми на -к |
абзацу, валу, байраку, краю, лиману, лугу, майдану, полігону[2], рову, ручаю, світу, уривку, яру Винятки: горба, хутора тощо; ліска, майданчика, ставка, ярка |
15 |
Явища природи |
вихору, вогню, вітру, граду, грому, дощу, жару, землетрусу, інею, морозу, туману, урагану, холоду |
16 |
Назви почуттів |
болю, гніву, жалю, страху |
17 |
Назви процесів, станів, властивостей, ознак, формацій, явищ суспільного життя, загальних і абстрактних понять |
авралу, архіву, бігу, виду, винятку, галасу, голосу, грипу, дисонансу, догмату, екзамену, експорту, екскурсу, ідеалу, інтересу, канону, кашлю, клопоту, колоквіуму, конфлікту, крику, лету (льоту), ляпасу, мажору, міражу, мінімуму, модусу, моменту, принципу, прогресу, процесу, реалізму, регресу, рейсу, ремонту, ритму, роду, руху, сайту[3][4], світогляду, складу, сорту, спорту, способу, стиду, стогону, тифу, толку, характеру, хисту, ходу, шуму Винятки: ривка, стрибка, стусана |
18 |
Терміни іншомовного походження, що означають фізичні або хімічні процеси, частину площі й т. ін., а також літературознавчі терміни Див. також правило № 9 |
аналізу, електролізу, імпульсу, синтезу, стемінгу, ферменту; альманаху, епосу, жанру, журналу, міфу, нарису, образу, памфлету, реферату, роману, синтаксису, стилю, сюжету, фейлетону тощо |
19 |
Назви ігор, танців та абстрактних творів мистецтва (музичних, кінематографічних) |
балету, вальсу, волейболу, джазу, краков'яку, мультику, пейнтболу, танку, танцю, тенісу, фільму, футболу, хокею Винятки: вірша, гопака, козака (козачок) |
20 |
Більшість складних безсуфіксних слів (крім назв істот) |
водогону, вододілу, водопроводу, живопису, живоплоту, манускрипту, родоводу, рукопису, суходолу, трубопроводу Винятки: електровоза, пароплава |
21 |
Переважна більшість префіксальних іменників із різними значеннями (крім назв істот) |
вибою, випадку, вислову, відбою, відгуку, заробітку, затору, запису, опіку, опуху, побуту, поштовху, прибутку, прикладу, проводу (дріт), розділу, сувою, усміху, успіху Виняток: заголовка |
22 |
Назви річок, озер, гір, островів, півостровів, країн, областей, штатів і т. ін. Див. також правило № 5 |
Амуру, Бугу, Гангу, Дунаю, Нігеру, Нілу, Рейну, Сейму, Хоролу; Байкалу, Ельтону, Мічигану, Світязю, Чаду; Евересту, Ельбрусу, Паміру, Уралу; Котліну, Кіпру, Криту, Родосу, Сахаліну, Каніну, Пелопоннесу; Алжиру, Афганістану, Казахстану, Єгипту, Іраку, Китаю; Донбасу, Ельзасу, Кавказу, Сибіру |
Информация о работе Родовий відмінок однини іменників чоловічого роду другої відміни