Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Марта 2014 в 10:27, реферат
Прежде всего нужно отметить, что фонемы выделяются не только совокупностью акустико-артикуляционных признаков, но и соотнесенностью с однофонемными морфемами и словами, звуковой оболочкой которых они являются. Напр., все гласные русского языка м.б. аффиксами: стена-а, сен-о бер-у, стол-ы, рек-е, ходил-и; они м.б. союзами: а, и; предлогами : о, у: в англ. языке междометия: oh, ah. Но, как правило, ф. является частью звуковой оболочки морфем и, находясь в составе морфемы или слова, ф. подвергается фонетическому варьированию (лодка - лоткь ). Т.е. в звуковой цепи фонемы предстают как варианты, т.е. как конкретные звуки речи - фоны.
Звуковой строй языка охватывает не только состав фонем, но и их варьирование при сочетании друг с другом в потоке речи.
Прежде всего нужно отметить, что фонемы выделяются не только совокупностью акустико-артикуляционных признаков, но и соотнесенностью с однофонемными морфемами и словами, звуковой оболочкой которых они являются. Напр., все гласные русского языка м.б. аффиксами: стена-а, сен-о бер-у, стол-ы, рек-е, ходил-и; они м.б. союзами: а, и; предлогами : о, у: в англ. языке междометия: oh, ah. Но, как правило, ф. является частью звуковой оболочки морфем и, находясь в составе морфемы или слова, ф. подвергается фонетическому варьированию (лодка - [лоткь] ). Т.е. в звуковой цепи фонемы предстают как варианты, т.е. как конкретные звуки речи - фоны. Их, конечно, гораздо больше, чем звукотипов, т.е. фонем. Конкретные звуки речи, являющиеся реализацией звукового типа языка (инварианта фонемы), называются в а р и а н т а м и фонем (Щерба - оттенки, Бодуэн - дивергенты, американские лингвисты - аллофоны). Например, конкретные звуки речи [ Ù, ь, а], которые мы слышим в словах баран и дядя это варианты фонемы [а].
Варианты фонем: фонетические и нефонетические. Нефонетические: индивидуальные, диалектные и орфоэпические. Индивидуальные зависят от строения речевого аппарата (шепелявость, картавость, гнусавость), условий общения (громкая и медленная речь) и индивидуальных особенностей произношения. Диалектные свойствены какой-либо местности: смягчение шипящих (Одесса), твердое [ч] (Волга), фарингальное [г] (юг, Украина). Орфоэпические варианты это хронологические и стилевые колебания произношения: старая “московское” норма мяг[къй], креп[къй] с твердоязычным согласным .
В виду лионских стен.
Так юноше судьбой жестокой
Назначен долгий плен.
(В.А.Жуковский);
че[т]вегр - че[т’]верг, [дв’]ери - [д’]вери и т.д
Фонетические варианты - это те, которые вызываются фонетическими процессами и чередованиями звуков данного языка. и потому обязательны для всех. Среди всех фонетич. вариантов выделяется о с н о в н о й, т.е. тот, при котором сохраняются все признаки той или иной фонемы; идеально это при ее изолированном произнесении; этот вариант и служит моделью данного звука. Близко к данному идеалу находятся варианты, возникающие в благоприятных для них произносительных условиях; т. е. в сильных позициях (им противопоставляются с л а б ы е позиции неблагоприятные произносительные условия). Для гласных сильная позиция - это ударный слог, особенно открытый; для согласных сильная позиция - это положение согласного перед гласным или сонорным согласным. Слабая позиция порождает такие варианты фонем, которые утратили один или ряд признаков, свойственных данной фонеме. При наличии в языке пар, различающихся только одним признаком, утрата его в слабой позиции нейтрализует фонологические противопоставление, т.е один и тот же звук выступает представителем двух или нескольких разных фонем, например:
кот - код, лес - лез, мол - моль. Совпадение фонем в одном звуке называется н е й-
т р а л и з а ц и е й.
Если один и тот же звук может относиться к разным фонемам, то как узнать, к какой фонеме он относится в данном случае? Ответ дают позиционные чередования фонем. Звуки [д] и [т] могут чередоваться в одной и той же морфеме, в данном случае в корне. В слове кот ряд чередующихся звуков относится к фонеме [т], в слове код к фонеме [д] - об этом нам сказала позиция, где эти звуки различаются, т.е. сильная позиция перед гласным звуком. Последние согласные слов кот и код всегда остаются для нас разными фонемами, хотя в произношении они могут совпадать. Это происходит потому, что одни и те же звуки входят в разные ряды чередований, т.е.относятся к разным фонемам. Сл-но, не степень акустической или артикуляционной близости звуков определяет, к одной или разным фонемам они относятся, а их позиционное поведение. Фонема - это ряд позиционно чередующихся звуков.
Фонемы бывают двух типов. Одни фонемы представлены непересекающимся множеством звуков, т.е. весь ряд позиционно чередующихся звуков относится к одной, и только одной фонеме. Например, в русском языке звук [у] представлен самим этим звуком под ударением и более краткими и более близкими к [о] звуками без ударения: к сундуку. Эта фонема ни с какими другими фонемами никогда не совпадает, не нейтрализуется. Другой тип фонем - это пересекающиеся множества звуков, например фонема [т] : от Ани - от Оли - от Бори - от Димы - от Чука - от Темы ( [т, то, д, д’, ч]). Как распознавать, представителем какой фонемы является каждый данный конкретный звук, мы уже знаем.
В различных языках нейтрализация фонем играет различную роль. В одних она частое явление, в других более редкое, а есть языки, где ее совсем нет. В русском литературном языке почти все фонемы образуют пересекающиеся множества звуков. В древнерусском же языке нейтрализация была редким явлением и большинство фонем представляли собой непересекающиеся множества звуков. А французский язык, например, развивается в противоположном направлении.
Распределение фонем по произносительным позициям называется д и с т р и б у -
ц и е й фонем. Иначе говоря, это совокупность всех тех позиций и окружений, в которых данный элемент встречается в данном языке, в протовоположность всем тем позициям и окружениям, в которых он встретиться не может. Например, фонема [у] в русск. языке имеет максимально широкую дистрибуцию: под ударением, без ударения, в начале, середине, конце слова, после мягких и твердых согласных, перед ними и т.д.,т.е. она прктически не знает позиционных ограничений. Наоборот, фонема [к’] встречается перед всеми гласными, кроме [ы], никогда не стоит перед согласными и на конце слова. В английском языке фонемы [w,Р ]. Д. фонемы может выявлять ее признаки четко, если сходные фонемы оказываются в одной и той же сильной позиции:
бак - бок - бук -бык –бек
Однако бывают фонемы, которые не встречаются в одной и той же позиции, т.е находятся в отношениях д о п о л н и т е л ь н о й дистрибуции, напр. русская ф. [и] - после мягких согласных и в начале слова (ива, пил), а [ы] - только после твердых согласных и в единичных случаях в начале слова.
Еще одна важная функция фонемы это отождествление морфем и слов: залез и влез. Почему здесь один и тот же корень?Потому, что у этих морфем одно и то же значение и произношение? Но этого недостаточно, т.к. как же быть тогда со словами залез и взобрался с одной стороны и залез, залезать и залезть с другой? Мы знаем, что здесь один и тот же корень, т.к. чередующиеся звуки относятся здесь к одним и тем же фонемам.
Итак, фонема - это языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем. Термин “фонема” ввел в употребление французский ученый Луи Аве (Havet) (1874 г).
Ряд других функций фонем:
1) удлинение гласных в тех
языках, где долгота не является
дифференциальным признаком
2) использование фонем для
Конечный [ j ] перед гласной того же слова отходит в следующий слог: мой - моя ; но на границе слова перед гласной остается в том же слоге: мой адрес.Поэтому: Сколько у кошек ушей и хвостов? - Сколько и кошек у шеи хвостов?
Функциональные изменение фонем
В процессе исторического развития языка и его речевого функционирования фонемы подвергаются изменениям. Различают исторические и функциональные изменения. И с т о р и ч е с к и е это исчезновения одних фонем и появление других в системе языка. Ф у н к ц и о н а л ь н ы е изменения свойственны языку определенного исторического периода и наблюдаются в живой речи. Такие изменения состоят не в исчезновении одних фонем и появлении других, а в варьировании и чередовании фонем, обычно в пределах одной и той же морфемы. Варьирования и чередования (альтернации) фонем бывают комбинаторными и позиционными.
Ко м б и н а т о р н ы е чередования обусловливаются взаимным влиянием фонем, находящихся по соседству, и объясняются связанностью артикуляций, производящих звуки. Три этапа артикуляции: экскурсия (присуп), выдержка, рекурсия (отступ). Основные комбинаторные чередования: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция.
Аккомодация это приспособление одних звуков к другим, это влияние гласных на произношение согласных : этот - эти; пел - пели (влияние [ т ] и [ т’ ] на произношение [э ] и влияние [ и ] на произношение [л ]; и влияние согласных на произношение гласных: рад-ряд; лук-люк. (гласные становятся более передними).
Ассимиляция - это уподобление соседних звуков, приобретение ими фонетического сходства; в русском языке это чаще всего уподобление согласных по звонкости - глухости и по мягкости-твердости. Полная и частичная А. Прогрессивная и регрессивная А. Полная: подтереть, идти, обман (омман), сшить, give me, horse-shoe. Частичная прогрессивная: reads. Неполная регрессивная: лавка, twice, tree.
Еще примеры комбинаторных чередований: назализация гласных в словах нос, мы; огубление согласных в словах том, суп; Ванькя вместо Ванька- прогрессивная ассимиляция.
Регрессивная ассимиляция - это предвосхищение артикуляции последующего звука; прогрессивная ассимиляция - это, наоборот, тенденция сохранить артикуляцию предыдущего звука.
Сингармонизм - разновидность ассимиляции - уподобление гласных в аффиксах гласному в корне (например, употребление либо гласных переднего, либо заднего ряда: баш-лар-да - гласные среднего ряда: Европа иллэрендэ - гласные переднего ряда). В русск. яз.: [робенок]. Еще можно сказать, что сингармонизм это единообразное вокалическое оформление слова как морфологической единицы.
Диссимиляция - расподобление звуков, утрата ими общих фонетических признаков, обычно в ненормированной речи: бонба вместо бомба, колидор вместо коридор, транвай вместо трамвай, велблюд вместо верблюд, феврарь вместо февраль. В литературной речи встречается редко.
На диссимилятивной основе происходят такие фонетические чередования как э п е н - т е з а, м е т а т е з а, г а п л о л о г и я.
Эпентеза - возникновение в слове дополнительного звука, согласного или гласного.Э. возникает при освоении заимствованного слова с несвойственному родному языку сочетанием звуков: нехарактерные для рус.яз. зияния ( т.е. стечения гласных) приводят к возникновению согласного [ j ]: Персия, Индия, ария <итал aria; русские фамилии типа Сухово, Благово, Хитрово; недопустимые в уйгурском языке стечения согласных в начале или конце слова устраняются Э. гласного: кулуп < клуб, акыт < акт. В ненормированной речи (речь детей, просторечие, диалекты): радиво, скорпиен, ндрав, страм, фиялка, шпиен..Разновидность Э. - протеза (надставка) - появление дополнительного гласного в начале слова: ето, вострый, ишла, Ильвовна; в тюркских языках, где недопускается скопление согласных в начале слова: ыстакан, шитаны < стакан, штаны; диэреза - выпадение звука в сложном сочетании звуков: праздник, солнце, лестница, бывает (бываат) - это Д. на ассимилятивной основе, т.к звуки стремятся уподобится друг другу; примеры Д. на диссимилятвной основе: скучно, булочная, молочная [шн] (вместо двух смычных [ч,т] - фрикативный [ш] ).
Гаплология (от греч. haplos - простой)- выпадение вследствие диссимиляции одного из двух непосредственно следующих друг за другом одинаковых (или сходных) слогов: знаменосец < знаменоносец; возникает на стыке морфем. чаще в сложных словах ( трагикомедия < трагикокомедия ); реже - на стыке основы и суффикса (розоватый < розов + оват - розоватый).
Метатеза - (от греч. metathesis - перестановка) - взаимная перестановка звуков или слогов в пределах слова. Возникает, как правило, при усвоении новых слов и связана с психологич. особенностью восприятия: количество и качество следующих друг за другом элементов улавливается скорее и легче, чем их взаимное расположение. Заимствования: мрамор < лат. marmor; футляр < нем. Futteral, Флор < лат. Floris, Селиверст < лат. Silvester; в детской речи - тубаретка, ведмедь, салатка, гусицина; в просторечии и в диалектах - раболатория, ралек.
П о з и ц и о н н ы е чередования - такие варьирования, чередования фонем, которые вызываются положением фонемы в слове, Основные позиционные чередования это р е д у к ц и я гласных и о г л у ш е н и я звонких согласных в конце слова.
Редукция - ослабление и изменение качества звучания гласного в безударном положении. Количественная (теряют в долготе; это русск. фонемы [у,и,ы] ) и качественная редукция (не только изменение долготы и силы звука, но и его тембра; русск.[ о,а,э] : [вÙда], [wumэn], но [mэn].
Оглушение звонких согласных на конце слова как позиционное чередование.
Исторические чередования (альтернации) - те, которые нельзя объяснить звуковой комбинаторикой или их позицией в слове, например:
пеку - печешь
бегу-бежишь
влеку-влечешь
dire-disons
cказать-скажу
или: advice-advise
сух-сушь
дик-дичь
или: write-wrote-written
keep-kept-kept
sing-sang-sung
т.е. это отождествление разных звуков языка (фонем) в одной и той же морфеме; поэтому такие чередования еще называют морфологическими чередованиями. При этом чередования типа “пеку-печешь” это позиционные чередования, т.к. они возникают перед опр. аффиксами, а чередования типа “сух-сушь” - это непозиционные, а грамматические чередования, т.к. здесь имеет место формо- и словообразование (разные части речи).
Исторические чередования это всегда носители грамматических значений.
Слог как реальная единица языка. Слог - потнециальная речевая единица, которая выявляется лишь при тщательном произнесении слова. В обычной речи слоги тесно сцеплены друг с другом. Слог - минимальная естественная единица произнесения звуков речи; произнося слова, говорящий делит их не на отдельные звуки речи, а на слоги. Слог представляет собой артикуляционное и акустическое единство. Он состоит либо из одного звука, либо из нескольких соседствующих в речевой цепи звуков, которые в каждом конкретном языке определенным способом соединены друг с другом в некое неделимое (с произносительной точки зрения) целое.
В слоге выделяются вершина или я д р о (гласный звук) и п е р и ф е р и я (согласные звуки). Если слог состоит из одного звука, периферия нулевая. М.б. и слоги, не содержащие гласного звука; в этом случае сонанты или слогообразующие шумные образуют вершину слога: Тсс! Ксс-ксс! Прст, влк,