Вербальное и невербальное общение

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Апреля 2013 в 09:54, реферат

Описание работы

С тех пор как ученые впервые заинтересовались невербальной коммуникацией, было выявлено множество поразительных вещей. Пожалуй, самое удивительное – это то крайне незначительное количество слов, являющихся значимыми в разговоре лицом к лицу, по сравнению с огромным количеством сигналов, передаваемых с помощью жестов и связанных с ними символов. По мнению экспертов, до двух третей сообщений, полученных каким – либо участником беседы, поступает по невербальным каналам связи. Наряду с речевым восприятием, между людьми, постоянно курсируют сообщения, которые они принимают и на которые они реагируют, прежде чем сознание подвергнет их рациональному анализу.

Содержание работы

Введение………….………………...….……………………………….…..3
1. Роль невербального общения…………….………….…………………4
2. Мимика………………...……………..………………………………….5
3. Маски……………...……………………..………………………………7
4. Жесты……………….……………………….…………………………...8
5. Выражение лица и этикет……………………….……………………...8
6. Интонация…………………….………………….…………………….10
7. Жесты в языке глухонемых……………………..…………………….12
8. Ответ на невербальное общение…………………….……...………...13
Заключение………………...………………………….………………….15
Список литературы…………………………...………………………….16

Файлы: 1 файл

сбор.doc

— 87.50 Кб (Скачать файл)

Мимика и жесты также  выражают чувства человека:

    1. одобрение/неодобрение;
    2. согласие/несогласие;
    3. решительность/нерешительность;
    4. сочувствие/равнодушие;
    5. восторг/отчаяние;
    6. терпимость/нетерпимость (рассерженность, удивление, растерянность, вопрос и др.).

Иначе говоря, неязыковые средства нашего общения облегчают  взаимное приспособление друг к другу и создают возможность координировать овместные действия. Выражения не языковыми средствами своих намерений, чувств и состояний зависит от культуры человека. Поэтому, анализируя неязыковые средства общения, необходимо ответить на вопрос: что выражают, как выражают, для чего выражают.

Поскольку неязыковые средства - знаки общения, то каждый из нас  должен научиться их расшифровывать и выработать для себя систему эталонов неречевого поведения. А это значит - перевести язык движений на язык слов с целью анализа состояний человека, которые стоят за этими неязыковыми средствами [11].

Следует помнить, что  жесты и мимика - лишь дополнение к человеческой речи. Даже при самом активном темпераменте следует воздерживаться от бурного жестикулирования. Сходство с ветряной мельницей не украшает человека.

Итак, язык “ внешнего вида ” в устной речи - это одно из средств обратной связи (мимика, интонация, жесты, взгляд). Главное, к чему необходимо стремиться при обучении устной речи в начальной школе, - научить детей вежливо вести себя во время общения: говорить, глядя на слушающих, держать себя так, чтобы не отвлекать внимание слушающих своим внешним видом (не делать ненужных движений, не дергаться, не размахивать руками, не смотреть на пол или в одну точку), а, наоборот, если есть такая возможность, подчеркивать взглядом, мимикой главное в излагаемом, свое отношение к нему, дополняя сказанное скупым и точным жестом (а иногда и заменяя жестом некоторые слова) [9, 3].

 

6. Интонация.

Говорящий человек передает слушающему информацию трех родов. Во - первых, мы узнаем, что (о чем?) говорит человек. Это логическая, или семантическая, информация. Она передается через отбор смыслового содержания, слов, их порядка, синтаксических конструкций. Во - вторых - кто говорит, благодаря характерным  индивидуальностям голоса каждого человека. Это опознавательная информация. По голосу можно определить физическое и психоэмоциональное состояние человека, его намерения и некоторые черты характера. Именно благодаря голосу часто как сказано, превращается во что сказано, существенно дополняя или даже замещая словесное содержание речи.

О существовании опознавательной  информации говорят многие лингвисты. Например, Э.Сепир отмечал: “фонетический облик речи, быстрота и относительная гладкость произношения, длина и построение предложений, характер и объем лексики...- все это небольшая часть сложных показателей, характеризующих личность”. Например, у каждого человека в речи есть свои излюбленные приемы подчеркивания особенно важных слов. Эти приемы нередко являются приметой “узнаваемости голоса”. Артисту О.Табакову, например, свойственно создавать акцентную выделенность за счет растяжки слова с одновременным динамическим нажимом.

Голос как совокупность разнообразных по высоте, силе и тембру звуков, издаваемых человеком при помощи голосового аппарата, обладает различными диапазоном, выразительностью и выносливостью [8].

Эмоции оказывают влияние  на управление речевым общением, что  возможно проследить по ряду характеристик речевого высказывания отдельного человека: звучание голоса, интонационный рисунок и др.

Эта связь наиболее заметна  при анализе затруднений в  управлении звучанием собственного голоса:

    1. Состояние тревоги. Преобладание высоких частот, и на слух голос воспринимаемый как резкий, пронзительный, энергичный и привлекающий внимание.
    2. Беспомощность, угнетенность и апатия. Весьма ровное распределение энергии в спектре.
    3. Страх. Образец “падающей” кривой распределения энергии и звучит как дребезжащий, безжизненный, “пустой”.
    4. Возбужденность. Одновременный тип распределения энергии, ему свойственна особая звучность и громкость.

Голос - индивидуальный “инструмент” человека, как и отпечатки пальцев. Умелое владение голосом делает более эффективной нашу речь. Основной приметой голоса является его тембр. Звуковая окраска - очень тонкая и выразительная характеристика говорящего.

Термин “интонация”  имеет два значения - узкое и  широкое. В узком смысле он используется для обозначения мелодики, движения тона. Широкий смысл термина, помимо интонации, включает ударение, паузы, темп, ритм, т.е. совокупность совместно действующих компонентов звучащей речи. Устный текст хотя и создается по законам языка, но является собственно речевым произведением.

Интонационная оформленность  складывается из интонационных свойств фраз и сверхфразовых единиц, а кроме того, характеризуется такими свойствами целого, как общий тон, темп, громкость произношения, обусловленными смысловым и эмоциональным наполнением текста, а также ситуацией его произнесения [1].

М.М.Бахтин отмечает: “интонация всегда лежит на границе словесного и несловесного, сказанного и несказанного. В интонации слово непосредственно соприкасается с жизнью. И прежде всего именно интонацией соприкасается говорящий со слушателями: интонация социальна (по преимуществу)”.

 

7. Жесты в языке глухонемых.

Тесно связаны с исследованиями по грамматике естественных языков исследования по языку глухонемых. Существует две разновидности таких языков - жестовые и буквенные. Для жестового языка характерен такой семантический синтаксис, в котором отсутствует жесткое членение знаков на категории, соответствующие грамматическим классам. Предметы, лица и действия в мимическом языке в большинстве случаев отсутствуют. Нередко названия действия и орудия действия (топор, рубить) обозначаются одинаково; нет различий между предметом действия, признаком предмета и действием, обозначаемыми в русском языке однокоренными словами (чистый - чистить - чисто; храбрец - храбрый); в ряде случаев отсутствует обозначение действия и предмета, на который направлено действие (доить - молоко), действия и предмета, обозначающего место действия (мыться - баня). Это отсутствие грамматических классов в мимической речи связано с ее высокой ситуативностью. Языки глухонемых различаются по регионам. Наиболее подробно исследован американский язык глухонемых [2, 11].

Известно, что испытывая  потребность в общении с окружающими, глухонемые прибегают к мимико-жестикуляторным средствам.

В определенной мере эти  средства служат глухонемому также  для закрепления и обобщения образов внешнего мира. Однако под влиянием “нового учения о языке” Н.Я.Марра некоторые сурдопедагоги явно переоценивали роль мимико-жестикуляторных средств глухонемого, приравнивая их к словесной речи.

В этой связи важное значение имеют высказывания И.В.Сталина о  языке жестов.

Указывая на крайнюю ограниченность средств, которыми располагает язык жестов, И.В.Сталин пишет: “Язык жестов так же нельзя приравнивать к звуковому языку, как нельзя приравнивать первобытную деревянную мотыгу к современному гусеничному трактору с пятикорпусным плугом и рядовой тракторной сеялкой.”

Это образное сравнение, характеризующее соотношение языка  жестов с языком слов применительно к нормально слышащим людям, сохраняет свое значение и по отношению к более сложной системе мимико-жестикуляторных знаков, используемых глухонемыми.

Тяготение к наглядному образу, нерасчлененность знаков, бедность технических средств, грамматическая неоформленность мимико-жестикуляторной “речи” глухонемых, наконец, попросту узкий круг людей, в общении с которыми она может быть использована, - все это свидетельствует о несостоятельности языка жестов глухонемых, о невозможности ставить его на одну доску с языком слов.

Также некоторые исследователи  связывают жесты с типами пиктограмм (письмо рисунками). Однако мнение о том, что пиктография и жесты в определенный период заменяли язык, лишено всякого основания, и жесты и пиктография были только у говорящих людей и не могли заменить языка [4].

 

8. Ответ на невербальное общение.

Интересно, что, отвечая  на невербальное поведение говорящего, мы невольно (подсознательно) копируем его позы и выражение лица. Таким образом мы как бы говорим собеседнику: “Я вас слушаю. Продолжайте”.

Как же реагировать на невербальное общение собеседника? Обычно следует отвечать на невербальное “сообщение” с учетом всего контекста общения. Это значит, что если мимика, тон голоса и поза говорящего соответствуют его словам, то проблем никаких нет. В этом случае невербальное общение помогает точнее понять сказанное. Когда, однако, невербальные “сообщения” противоречат словам говорящего, мы склонны отдавать предпочтение первому, поскольку, как гласит популярная пословица, осудят не по словам, а по делам” [5].

Когда несоответствие между  словами и невербальными “сообщениями”  невелико, как это имеет место, когда кто-либо неуверенно приглашает нас несколько раз куда-либо, мы можем отвечать или не отвечать словами на эти противоречивые выражения. Многое зависит от участников общения, характера их отношений и конкретной ситуации. Но мы редко игнорируем жесты и мимику. Они часто заставляют нас отложить выполнение, например, высказанной просьбы.

Другими словами, понимание  нами невербального языка имеет  тенденцию опаздывать. Следовательно, когда мы получаем от говорящего “противоречивые  сигналы”, то можем выразить ответ  примерно в такой форме: “Я подумаю” или “Мы вернемся с Вами к этому вопросу”, оставляя себе время для оценки всех сторон общения до принятия твердого решения.

Когда несоответствие между  словами и невербальными сигналами  говорящего выражено ярко, на “противоречивые  сигналы” вполне уместен и вербальный ответ. На противоречивые жесты и слова собеседника следует отвечать подчеркнуто тактично. Итак, эффективность слушания зависит не только от точного понимания слов говорящего, но и в неменьшей степени от понимания невербальных сигналов. Общение включает также невербальные сигналы, которые могут подтверждать, а иногда и опровергать устное сообщение. Понимание этих невербальных сигналов — жестов и мимики говорящего — поможет слушающему правильно интерпретировать и слова собеседника, что позволит повысить результативность общения [7].

 

 

 

 

 

Заключение.

Общение включает в себя вербальные и невербальные каналы передачи информации. При этом информация, поступающая  по невербальным каналам, может, как  подкреплять, так и противоречить  сообщению, передаваемому при помощи слов. Невербальный язык менее контролируем сознанием, чем вербальный, а потому и более достоверен. Если информацию, поступающая по невербальному каналу, противоречит информации, полученной по вербальному, то верить следует невербальной.

Понимание тонкостей  языка жестов может улучшить и  упростить ваши отношения с окружающими  людьми. При любом взаимодействии с другим человеком цель состоит  в общении, однако слишком часто  наши жесты при этом неясны в лучшем случае и противоречивы в худшем. Как бы хорошо вы ни знали кого-то, никто из нас не может читать мысли другого, так что все, что улучшило бы общение, представляется ценным. Однако перед тем как применить ваше новое знание в повседневной жизни, подумайте о том, чего вы хотите достичь.

Можно использовать язык жестов, для того чтобы вводить  людей в заблуждение и манипулировать ими. Бывают случаи, когда это вам  и необходимо.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы:

 

  1. Дерябо С, Ясвин В. Гроссмейстер общения. М.: Смысл, 2000.
  2. Панасюк А.Ю. А что у него в подсознании? – М.: Дело, 1997.
  3. Тренев Н.Н. Управление конфликтами. М.: ПРИОР, 1999.
  4. Ларичев О.И. Наука и искусство принятия решений. М.: Наука, 1979.
  5. Малая энциклопедия этикета.- М.: «РИПОЛ КЛАССИК»,2000
  6. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика. - 1999.
  7. Леонтьев Л.А. Психология общения. - М.,1998.
  8. Белянин В.П. Введение в психолингвистику. - М.,1999.
  9. Аллан Пиз. Язык телодвижений. - Н.Новгород,1992.
  10. Реформатский А.А. Введение в языкознание. - М.,1998.
  11. Речевые секреты / Под ред. Т.А.Ладыженской. - М: Просвещение,1992.
  12. Добрович А. Общение: наука и искусство. - М: Знание,1980.

 

 


Информация о работе Вербальное и невербальное общение