Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Мая 2013 в 21:51, реферат
Данный реферат ставит своей целью ответить на вопрос, какое влияние оказывает билингвизм на развитие личности – положительное или отрицательное.
Цель достигается путем решения следующих задач:
1. обобщить типологии билингвизма;
2. проанализировать точки зрения разных исследователей на поставленную проблему.
Введение……………………………………………………………………3
1. Классификация билингвизма…………………………………………...4
2. Влияние билингвизма на интеллект…..………………………………..6
Заключение…………………………………………………………………10
Список литературы………………………………………………………...12
План работы
Введение…………………………………………………………
1. Классификация билингвизма……………
2. Влияние билингвизма на интеллект…..………………………………..6
Заключение……………………………………………………
Список литературы…………………………………
Введение
Данная работа посвящена рассмотрению вопроса о том, какое влияние оказывает знание двух языков на интеллектуальное развитие личности.
Актуальность данной работы обусловлена тем, что билингвизм является широко распространенным явлением и предметом изучения различных наук. И на протяжении длительного периода времени оставался открытым вопрос о том, является ли билингвизм преимуществом или недостатком.
Объектом исследования реферата выступает билингвизм.
В качестве предмета изучения рассматриваются разные типы билингвизма и их влияние на развитие личности.
Данный реферат ставит своей целью ответить на вопрос, какое влияние оказывает билингвизм на развитие личности – положительное или отрицательное. Цель достигается путем решения следующих задач:
1. обобщить типологии билингвизма;
2. проанализировать точки зрения разных исследователей на поставленную проблему.
1. Классификация билингвизма.
По мнению Р.С Нагапетяна, билингвизм – это способность владения двумя языками. В своей статье Р.С. Нагапетян анализирует исследования разных авторов относительно типологии билингвизма «в зависимости от различных критериев, которые кладутся в основу классификации» [3: 146]. Автор ссылается на В.П. Белянина, который выделяет следующие типы билингвизма:
1. По возрасту, в котором происходит усвоение второго языка:
2. По количеству осуществляемых действий, так как наблюдаются такие случаи, когда человек почти не говорит и не пишет на иностранном языке, а приблизительно понимает иностранную речь. В таком случае выделяют:
Кроме В.П. Белянина автор
также рассматривает
1. По числу действий:
2. По соотнесенности двух речевых механизмов между собой:
Еще одна классификация, рассмотренная в работе, принадлежит У. Вайнрайху, который утверждает, что у билингва два языка находятся во взаимодействии. Исследователь выделяет следующие типы билингвизма:
Подводя итоги, можно констатировать, что билингвизм рассматривается разными исследователями с разных позиций и с разных отраслей науки. Следовательно, дать единую классификацию типов билингвизма достаточно затруднительно. Но тем не менее важно отметить, что в основе классификации лежат такие критерии, как: возраст усвоения второго языка; количество действий, т.е. способность билингва понимать, воспроизводить и производить (порождать) самому иноязычные тексты; соотнесенность данных языков между собой; взаимодействие данных языков[3].
2. Влияние билингвизма на интеллект.
По результатам исследований ряда ученых, считается, что билингвов в мире больше, чем монолингвов. И разные авторы изучают вопрос о том, является ли билингвизм преимуществом или недостатком.
Так, в статье М. Б. Богус рассмотрены три периода исследования данного вопроса: «негативный», «нейтральный» и «позитивный».
В первый период билингвизм рассматривался как негативно влияющее на развитие личности явление. В 1915 году И. Эпштейн считал, что мышление – это ассоциации между идеями и словами. Но знание одного языка, по его мнению, мешает изучению последующих, так как множественные пересекающиеся словесные ассоциации, существующие у двуязычного индивида, интерферируют друг другом. Следовательно, двуязычие представляет собой препятствие для формирования идей и их передачи [1:40].
Кроме И. Эпштейна автор статьи также рассматривает другого исследователя Саера, который также считал, что билингвизм негативно влияет на развитие личности. Саера и его коллеги после длительного экспериментального исследования пришли к выводу, что двуязычные школьники имели более слабые результаты по тестам умственного развития, чем их сверстники – монолингвы.
Автор другой статьи Я. Б. Емельянова считает, что среди негативных последствий следует упомянуть и семилингвизм, т.е. полуязычие [2: 92].
Во второй период эти же авторы статей констатируют о том, что билингвы ничем не отличаются от монолингвов. Они ссылаются на исследования работ Д.Т. Сперл (1944) и В. Вилдомек (1963). Сперл пришла к выводу, что студенты – билингвы не отстают в умственном развитии от монолингвов, а превосходят их в профессиональной и научной деятельности. А Вилдомек утверждал, что билингвизм может, как обогатить, так и обеднить языковую и интеллектуальную сферы ребенка[1, 2]. Также в статье М.Б. Богус рассмотрена еще одна точка зрения относительно влияния билингвизма. Исходя из работ М. Сигуан и У.Ф. Макки, невозможно однозначно ответить на вопрос, позитивное или негативное влияние оказывает билингвизм на развитие личности, так как все зависит от таких факторов, как способности индивида, педагогические возможности образовательных учреждений, социальный, экономический и культурный уровень данного населения[1].
Третий период характеризуется огромным количеством исследователей, считавших, что билингвизм все-таки положительно влияет на интеллект личности. В 1935 году Л.С. Выготский выдвигает тезис о том, что влияние многоязычия на мышление и уровень развития человека может быть только положительным. Он утверждал, что «способность выразить одну мысль на нескольких языках даёт ребенку также и возможность увидеть свой язык, как одну определенную систему среди многих других, что приводит к особой сознательности в его лингвистических операциях»[1: 42]. Приблизительно сходное мнение у К. Бейкера, который говорит, что знание двух языков неизбежно побуждает человека размышлять о функциях языка, обращать внимание на характерные признаки и особенности обоих языков, воспринимать его как предмет размышлений, а не просто как способ выражения мыслей. Кроме этого знание нескольких слов из разных языков для обозначения одного предмета приводит к большей когнитивной гибкости [2].
О.Ф. Худобина в своей статье пишет о значимости билингвизма в развитии различных компетенций. По её мнению, «билингвиальное образование способствует достижению высокого уровня языковой, предметной и межкультурной компетенций учащихся, а также обеспечивает лучшие шансы для жизненного и профессионального самоопределения выпускников»[4: 81]. А относительно влияния на интеллект автор рассматривает точку зрения И.И. Китросской, которая доказала, что владение несколькими языками обогащает единое мышление, а не нескольких, и мышление билингва может перейти в новое качество, стать шире и богаче понятийно[4].
Важно отметить, что условия воспитания ребенка в двуязычной среде характеризуют «ранний детский билингвизм». Данную тему рассматривает в своей статье И.В Соколова, опираясь на работы таких исследователей, как С. Арсеньян и Р. Титоне, которые также выступали за положительное влияние билингвизма на развитие ребенка. Так, в 1937 году С. Арсеньян провел в школах Нью-Йорка эксперимент с участием 1152 итальянских и 1196 еврейских двуязычных детей, родившихся в США, после которого пришел к выводу, что билингвизм не имеет пагубного влияния на развитие интеллекта ребенка. Такого же мнения и итальянский лингвист Ренцо Титоне, который писал, что « возможности, которыми располагает билингв, касающиеся широты взглядов и открытости чувств, в социальном, культурном и литературном и политическом плане должны развивать в нем более богатую, уравновешенную и целостную личность»[5: 33].
Вышеуказанные исследователи изучали билингвизм относительно детей. А в статье Я.Б. Емельяновой Эллен Биалисток отмечает, что билингвы превосходят монолингвов в раннем детстве, во взрослом и пожилом возрасте, и, что пожилые билингвы, которые всю жизнь активно использовали два языка, имеют более быструю мыслительную реакцию по сравнению с монолингвами и сохраняют ясность и живость ума [2].
В 1960-х годах канадские ученые У.Ламберт и Э.Пол внесли существенный вклад в изучении данного вопроса. Они провели масштабный эксперимент с учащимися в Монреале, и опираясь на комплекс тестов, исследователи пришли к следующим выводам:
1. У билингвальных детей, по результатам вербальных и невербальных тестов, уровень интеллектуального развития выше по отношению к монолингвальным ровесникам.
2. У билингвов, по
сравнению с пространственным
воображением, наиболее выражено
превосходство пластичности
3. Двуязычные дети
располагают большим
Изучая данный вопрос, некоторые ученые пришли к выводу, что билингвам легче дается третий язык, чем монолингвам. Так, Я.Б. Емельянова в своей статье, исходя из результатов работ таких исследователей, как Альберт и Олбер (1978), Якобсон и Имхуф (1974), Вилдомек(1963), упоминает, что у билингвов более высокий уровень овладения третьим языком и уровень грамотности на родном языке оказывает положительное влияние на процесс изучения третьего языка, независимо от его типологии. А также отметила работу Гельмута Зоблома, который выявил, что грамматика билингва более гибкая и «широкая», но «пропускает» грамматически неверные предложения[2].
Заключение
Существует целый ряд работ, посвященных данному вопросу. В самом начале изучения билингвизма исследователи считали, что все-таки билингвизм мешает развитию человеческого интеллекта. Такая точка зрения просуществовала вплоть до начала ХХ века. Но уже позднее появилась противоположная точка зрения, к которой придерживается большинство исследователей и сейчас.
В большинстве случаях билингвизм влияет положительно на человека, но и нельзя исключать негативное влияние, т.е. невозможно с абсолютной точностью сказать, что билингвизм влияет только положительно на человека. Например, у билингва, который знает русский и бурятский, могут наблюдаться некоторые грамматические или синтаксические ошибки. Например, ребенок будет строить предложения, отталкиваясь от своего родного языка, а принцип построения предложений в данных языках отличается (например, сказуемое в бурятском всегда стоит на последнем месте). И, конечно, необходимо учитывать и другие факторы, которые могут привести к негативному влиянию билингвизма.
Суммируя выводы, к которым пришли вышеуказанные исследователи, можно утверждать, что билингвизм склонны больше рассматривать как положительно влияющий феномен, так как на протяжении долгих лет были проведены множества различных экспериментов с участием людей различного социального статуса, возрастных категорий и наций. Следовательно, ученые выявили различные преимущества билингвов перед монолингвами. И считается, что полноценные билингвы преуспевают в учебе и хорошо усваивают такие науки, как математика, литература и иностранные языки.
Назовем наиболее основные аспекты преимущества билингвов: