Межкультурные коммуникации
Реферат, 15 Мая 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Культура – это совокупность результатов деятельности человеческого общества во всех сферах его жизни.
Культура – это система ценностей, идеалов, норм, правил, традиций, обычаев, верований в определённом обществе; образ жизни; культурная традиция.
Файлы: 1 файл
Межкультурные коммуникации.doc
— 154.00 Кб (Скачать файл)
60. Физиологические проявления культурного шока
- Чрезмерная озабоченность чистотой продуктов питания, посуды, постельного белья
- Чрезвычайное внимание к своему здоровью и безопасности
- Страх физических контактов с представителями чужой страны
- Повышенное внимание к незначительным болевым ощущениям и раздражениям на коже
- Тяга к своей “домашней” еде
- Употребление алкоголя и наркотических веществ
- Падение качества работы
61. Психологические проявления культурного шока
|
|
62. Этапы культурного шока (этапы адаптации)
- эмоциональный настрой: позитивные ожидания, энтузиазм, уверенность в успехе;
- негативное воздействие среды: разочарование, отчаяние, депрессия;
- критическая точка: максимальное падение;
- оптимистический подъем: возвращение веры в себя, восстановление утраченных надежд и ощущения перспектив;
- адаптация к чужой культуре.
63. Факторы культурного шока
- Внутренние (индивидуальные) факторы
- Внешние (групповые) факторы
64. Внутренние факторы
- Возраст (молодые адаптируются легче)
- Пол (мужчины адаптируются легче)
- Образование (чем выше уровень образования, тем легче проходит адаптация)
- Опыт адаптации
- Мотивация к адаптации (постоянные иммигранты и студенты международных программ имеют самую высокую мотивацию)
- Личные обстоятельства (друзья в новом сообществе, контакты с экспатриантами)
65. Внешние факторы
- Культурная дистанция (масштаб различий между культурой иммигранта и новой культурой)
- Особенности культуры мигранта
- Условия в новой культуре (дружелюбие, гостеприимство в отношении иммигрантов)
66. Обратный культурный шок («шок возвращения») предполагает прохождение всех этапов культурной адаптации при возвращении в свою культуру после длительного отсутствия; включает беспокойство, тревогу, дезориентацию, стресс.
67. Модель освоения «чужой» культуры М. Беннета
Этноцентристстские этапы:
Этноцентризм –представления о собственной этнической культуре как центральной по отношению к другим. |
Этнорелятивистские этапы:
Этнорелятивизм – признание и принятие культурных различий.
|
68. Этноцентристские этапы
1. Отрицание культурных различий между народами:
а) изоляция;
б) сепарация – возведение физических или социальных барьеров.
2. Защита (человек воспринимает
культурные различия как
3. Умаление (минимизация) культурных различий.
69. Этнорелятивистские этапы
- Признание культурных различий.
- Адаптация (осознание того, что культура является процессом).
- Интеграция – приспособление к чужой культуре, которая начинает ощущаться как «своя».
70. Межкультурный конфликт –
проявление противоборства
или несовпадения интересов в
результате существующих
71. Пути преодоления межкультурных конфликтов
Стратегии:
- соревнование,
- сотрудничество,
- уход от конфликта,
- уступки,
- компромисс.
72. Межличностная аттракция –
- процесс предпочтения одного индивида другим, взаимного притяжения или взаимной симпатии между ними;
- оценочная реакция одного индивида на другого, побуждающая его действовать определённым образом при общении с ним.
73. Коммуникативные помехи – факторы, снижающие эффективность и качество коммуникации.
Коммуникативные барьеры – факторы, препятствующие адекватности коммуникации.
Коммуникативные неудачи (сбои) – результат действия коммуникативных помех и барьеров.
74. Атрибуция – процесс интерпретации, посредством которого индивид приписывает наблюдаемым и переживаемым событиям или действиям определённые причины.
75. Ошибки атрибуции
Причины ошибок атрибуции:
- Различия в имеющейся информации
- Различия в позиции наблюдения
- Различия в мотивации
Ошибки атрибуции:
- Фундаментальная ошибка атрибуции
- Ошибка иллюзорных корреляций
- Ошибка ложного согласия
- Мотивационная ошибка
76. Стереотипы – схематичные, детерминированные культурой и определённым образом упорядоченные «картинки мира» в сознании индивида, которые отражают общественный опыт людей и экономят их усилия при восприятии сложной информации, фиксируют и сохраняют существующие ценности.
77. Стереотип – представление человека о мире, формирующееся под влиянием культурного окружения, существующее как в виде ментального образа, так и в виде вербальной оболочки.
Стереотип – упрощённая ментальная репрезентация определённой категории людей, преувеличивающая сходство между ними и игнорирующая различия.
78. Способы формирования стереотипов
- усваиваются в процессе социализации и инкультурации;
- приобретаются в процессе общения;
- возникают через личные контакты;
- формируются под воздействием СМИ.
79. Виды стереотипов
- Социальные
- Коммуникативные
- Ментальные
- Культурные
- Этнические
- Языковые
- Групповые
- Профессиональные
- Гендерные
- Возрастные
- другие
80. Виды этнических стереотипов
автостереотипы образы своей этнической общности (что свои думают о себе) |
2) Простые гетеростереотипы – образы другой этнической общности (что свои думают о чужих) |
3) Переносные автостереотипы (что свои предполагают, что чужие думают о них) |
4) Переносные гетеростереотипы (что свои предполагают, что чужие думают о себе)
|
81. Прецедентные феномены – специфические знаки, символы или сигналы определённых культурно-исторических фактов, характеризующие ценностную базу лингвокультурного сообщества.
82. Классификация прецедентных феноменов
Виды прецедентных феноменов:
- Прецедентные имена (Горбачёв, Чернобыль, Голливуд, “Титаник”, “Хилтон”)
- Прецедентные высказывания («Хотели, как лучше, а получилось, как всегда» ©)
- Прецедентные тексты («Скажи-ка, дядя, ведь недаром…»)
- Прецедентные ситуации (Библейские сюжеты)
Уровни прецедентности:
- Универсально-прецедентные феномены
- Национально-прецедентные феномены
- Социумно-прецедентные феномены
- Окказионально-прецедентные феномены
83. Предрассудки – установки предвзятого и враждебного отношения к чему-либо без достаточных на то оснований или причин.
84. Этикетные нормы в межкультурной коммуникации
Этикет – система национально-специфических вербальных единиц, принятых и предписываемых обществом для установления контакта собеседников, поддержания общения в желательной тональности в соответствии с правилами речевого поведения
(Н. Формановская).
85. Этичность – стратегия коммуникативного поведения индивидов и групп, составляющая морально-нравственную основу социально-приемлемых отношений.
86. Вежливость – стратегия коммуникативного поведения, направленная на достижение гармоничного общения.
87. Толерантность – стратегия коммуникативного поведения, состоящая в проявлении чувства терпимости и уважительного отношения к чужой культуре и её представителям, мнениям других, не совпадающим со своими.
88. Межкультурная компетенция – это способность и готовность индивида как носителя и представителя одной лингвокультуры взаимодействовать адекватно и эффективно с членами другой (чужой) лингвокультуры по их правилам и нормам.
89. Компоненты межкультурной компетенции
- языковая,
- коммуникативная,
- культурная,
- концептуальная/концептная,
- лингвистическая,
- речевая,
- интерпретационная,
- переводческая,
- когнитивная,
- аффективная,
- операциональная,
- другие.
90. Межкультурная коммуникация в бизнесе
Культуры проявляют себя в:
- Ценностях и отношениях
- Культурном стиле и деловой коммуникации
- Организации бизнеса
- Проведении деловых встреч и переговоров
- Принципах подбора команды, работе в команде
- Лидерстве и принятии решений
- Характере проведения свободного времени (общение, посещения, подарки)
91. Межкультурная коммуникация в туризме - взаимодействие индивидов, социальных общностей (этнокультурных, профессиональных, бизнес-сообществ и др.), организаций, складывающееся в связи (1) с оказанием/получением услуг путешествующими за пределами страны постоянного проживания с любыми целями, не предусматривающими трудовую занятость в стране пребывания, оплачиваемую из источников посещаемой страны; (2) с реализацией внеэкономических потребностей, интересов, жизненных планов и т. д., осуществляемых в условиях и посредством существующей системы международного туризма.
92. Туристская идентичность – совокупность признаков, качеств, характеристик, ценностных установок, моделей поведения, видов деятельности, мотиваций и целей индивида в модусе туриста, позволяющих отнести его к данному типу.