Национальные особенности делового общения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Сентября 2013 в 10:10, сочинение

Описание работы

Общение с иностранцем как в деловых, так и в межличностных отношениях обязательно предполагает осведомленность о традициях и привычках народа вашего собеседника, которые невозможно понять, не имея представления об истории данной страны. Это поможет быть готовым к возможным непредвиденным действиям, поступкам, решениям со стороны зарубежных партнеров. Независимо от того, где вы работаете, из-за усиливающегося значения международного бизнеса все важнее становится научиться общаться с людьми из других стран. Наилучший способ развить в себе эти навыки заключается в изучении и анализе различий, которыми обладают люди, принадлежащие к другим культурам.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………………………….3
1 Национальные особенности делового общения зарубежных стран…………………………4
1.1 США……………………………………………………………………………………....4
1.2 Великобритания………………………………………………………………………….4
1.3 Германия………………………………………………………………………………….5
1.4 Франция…………………………………………………………………………………..5
1.5 Венгрия…………………………………………………………………………………...5
1.6 Япония…………………………………………………………………………………....6
1.7 Арабские страны…………………………………………………………………………6
1.8 Швеция……………………………………………………………………………………6
1.9 Италия………………………………………………………………………………….....7
2 Национальные особенности делового общения в России………………………………….....8
Заключение………………………………………………………………………………………12
Список используемой литературы и электронных источников………

Файлы: 1 файл

esse.doc

— 84.00 Кб (Скачать файл)

Советские участники переговоров, особенно те, кто постоянно их вел, оценивались многими зарубежными партнерами как высокопрофессиональные специалисты. Прежде всего данная характеристика относилась к хорошему знанию предмета переговоров. Большое внимание уделялось выполнению принятых обязательств. Как правило, в отношении зарубежных партнеров здесь не допускалось нарушений. Решение могло долго не приниматься, согласовываться, уточняться, но если оно принято и договор подписан, он строго выполнялся. Такое же пунктуальное следование договору ожидалось и требовалось от партнеров.

Одновременно с этими положительными характеристиками часто сосуществовали и отрицательные. Прежде всего стоит  обратить внимание на понимание компромисса  в советский период как вынужденной, временной меры. Такое понимание и отношение к компромиссу (а он является одним из наиболее существенных элементов переговоров) не могло не сказаться на советском стиле ведения переговоров. Часто зарубежные партнеры описывали советский стиль как довольно закрытый, настороженный. Тактика же ведения переговоров отличалась порой тем, что советская сторона в начале переговоров старалась занять позицию, которая заключалась в значительном завышении своих требований. Затем после длительных дискуссий происходило сближение позиций. При этом сами уступки советской стороной рассматривались часто как проявление слабости и делались весьма неохотно. В ряде случаев использовались приемы, направленные на получение односторонних преимуществ.

Еще одна любопытная характеристика бывшего советского, а ныне российского стиля делового общения имеет достаточно глубинные корни. Обсуждая вопросы, отечественные участники переговоров обращают внимание скорее на общие цели и относительно мало уделяют внимание тому, как это можно сделать. В то же время вопросы, как достичь той или иной цели, остаются ключевыми, например, для немцев. Такое расхождение в отношении деталей может затягивать выработку российско-немецких договоренностей, а в некоторых случаях и вообще вести к срыву переговоров.

При описании российского стиля делового общения следует обратить внимание на ряд особенностей, обусловленных недостатком опыта делового общения многих российских предпринимателей. В результате, отечественные участники, с точки зрения зарубежных коллег, подходят к переговорам довольно странно. Если, обсуждая деловое предложение, голландцы (впрочем, как и многие другие бизнесмены) рассуждают так: мы объединяемся, чтобы увеличить размер «пирога», и тогда каждый получит больше. Иными словами, они ориентированы на стратегию «выигрыш/выигрыш» Российские предприниматели часто ориентированы на иную стратегию. Они считают, что размер «пирога известен и задача заключается в том, чтобы захватить себе «кусок» побольше. Эта характеристика отечественных участников переговоров говорит не о чертах русского национального характера, а скорее о некомпетентности, отсутствии определенной «переговорной культуры», стремлении даже в ситуации сотрудничества видеть, в значительной мере, конфликт интересов, нежели их совпадение. Еще одно, в чем мы уступаем иностранным партнерам, — это в умении «торговаться». Русские за границей колоссально переплачивают за все именно в силу своей склонности платить не только не торгуясь, но даже и не разузнав как следует реальные уровни цен. Иностранцы это уже отлично знают и используют с выгодой для себя.

Эмоциональная сторона является важной составной частью русского стиля  ведения переговоров. Именно с этой чертой, видимо, связана такая особенность  поведения отечественных участников переговоров, как быстрая смена настроений и установок в отношении партнеров: то крайне дружеское расположение, то неожиданное проявление официальности, исключающее любые личные симпатии.

Черта русских — доводить все  до крайностей, до пределов возможного — на переговорных процессах способна проявиться по-разному: и как постоянное следование очень жесткой позиции, и как неожиданно полное принятие предложений партнера[5].

По моему мнению, являясь представителем российской нации, я обязана учесть все достоинства и недостатки национальных особенностей делового общения и культуры своей страны. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

В последние время в мире стало  утверждаться новое политическое и  экономическое мышление, основанное на идее делового партнерства и сотрудничества. Пережив две мировые войны, человечество поставило силовое решение спорных вопросов вне закона. Новое мышление исходит из того, что ведение силовой борьбы с конкурентом истощает ресурсы, тогда как сотрудничество и партнерство их умножает. С экономической точки зрения мир выгоднее, чем война.

Если раньше ориентирами хорошего поведения в высшем обществе были вначале испанский, а затем французский этикеты, то сейчас общие нормы поведения народов Европы стали настолько сложными, что практически можно говорить об общеевропейском кодексе хорошего тона, который, в принципе, отличается от русского кодекса хорошего тона. Деловой этикет — это форма делового общения, которая помогает ориентироваться в повторяющихся стандартных ситуациях. Знание делового этикета способствует овладению мастерством межличностных отношений, исходящих из принципов и норм деловой этики.

От правильной организации делового взаимодействия зависят успехи предпринимательства и любой совместной деятельности. Неудачи в предпринимательской деятельности в ряде случаев при отсутствии других видимых причин кроются в незнании и несоблюдении основ организации делового взаимодействия. Основами теории и практики организации делового взаимодействия должен в совершенстве овладеть каждый, кто стремится окунуться в мир бизнеса, предпринимательства и рыночных отношений, стать профессиональным руководителем, менеджером. Освоение этой дисциплины позволяет устранить из практики предпринимательской деятельности непродуманные, чисто волевые, произвольные, импровизированные решения, а значит избежать крупных ошибок, срывов и неудач.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список  использованной литературы и электронных источников

1. Зельдович Б.Е. Деловое общение.М.: Изд- во «Альфа- Пресс», 2007.- 456 с.

2. http://quits.ru/national-characteristics-of-business-communication/

3. http://restec-events.livejournal.com/12061.html

4. http://website.vzfei.ru/volgograd/node/527

5. Психология и этика делового общения / Под ред. В.Н. Лавриненко. М.: ЮНИТИ-      ДАНА, 2008.- 415с.

 


Информация о работе Национальные особенности делового общения