Общение как коммуникации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Марта 2013 в 09:15, реферат

Описание работы

Цель работы – проанализировать сущность общения, как коммуникации.
Для достижения заданной цели поставлены следующие задачи:
Изучить основные аспекты общения и деятельности;
Рассмотреть структуру общения;
Проанализировать обмен информацией в коммуникативном процессе;
Рассмотреть барьеры коммуникации, средства коммуникации, речь.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………..3 Общение и деятельность…………………………………………………5
1. Структура общения………………………………………………. 5
2. Обмен информацией в коммуникативном процессе. Барьеры коммуникации………………………………………………………7
3. Средства коммуникации. Речь. ………………………………….10
Заключение………………………………………………………………15
Список литературы……………………………………………………..16

Файлы: 1 файл

Общение как коммуникации.Барьеры коммуникации исправленный.docx

— 45.18 Кб (Скачать файл)

Средства коммуникации. Речь.

 

Передача любой информации возможна лишь посредством знаков, точнее знаковых систем. Существует несколько знаковых систем, которые применяются в коммуникативном процессе. Соответственно им можно построить классификацию коммуникативных процессов. Различают вербальную и невербальную коммуникации.

Вербальная коммуникация использует в качестве знаковой системы  человеческую речь, естественный звуковой язык, т.е. систему фонетических знаков, включающую два принципа: лексический  и синтаксический. Самым универсальным средством коммуникации является речь, поскольку при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения. Но при отсутствии высокой степени общности понимания ситуации всеми участниками коммуникативного процесса полного сохранения смысла сообщения не возможно.

При помощи речи осуществляются кодирование и декодирование  информации: коммуникатор в процессе говорения кодирует, а реципиент  в процессе слушания декодирует эту  информацию. Такие термины, как «говорение» и «слушание», введены И.А. Зимней для обозначения психологических компонентов вербальной коммуникации.6

Для коммуникатора смысл  информации предшествует процессу кодирования (высказыванию), так как «говорящий»  сначала имеет определенный замысел, а потом воплощает его в систему знаков. Смысл принимаемого сообщения для «слушающего» раскрывается одновременно с декодированием. В этом случае особенно отчетливо проявляется значение ситуации совместной деятельности: ее осознание включено в сам процесс декодирования; раскрытие смысла сообщения невозможно вне этой ситуации.7

Для коммуникатора точность понимания слушающим смысла высказывания может стать очевидной лишь тогда, когда реципиент превратится в коммуникатора и своим высказыванием даст знать о том, как он раскрыл смысл принятой информации.

Могут существовать две разные задачи в ориентации партнера по общению. А.А. Леонтьев предлагает обозначать их как личностно-речевая ориентация (ЛРО) и социально-речевая ориентация (СРО), что отражает не столько различие адресатов сообщения, сколько преимущественную тематику, содержание коммуникации. Само же воздействие может быть понято различно: оно может носить характер манипуляции другим человеком, т.е. прямого навязывания ему какой-то позиции, а может способствовать актуализации партнера, т.е. раскрытию  в нем и им самим каких-то новых  возможностей.8

В социальной психологии существует большое количество экспериментальных  исследований, выясняющих условия и  способы повышения эффекта речевого воздействия, достаточно подробно исследованы  как формы различных коммуникативных  барьеров, так и способы их преодоления. Так, выражением сопротивления принятию информации (а значит, и оказанному влиянию) может быть отключение внимания слушающего, умышленное снижение в  своем представлении авторитета коммуникатора, такое же — умышленное или неумышленное «непонимание»  сообщения: то ли в силу специфики  фонетики говорящего, то ли в силу особенностей его стилистики или логики построения текста. Соответственно всякий оратор должен обладать умением вновь включить внимание слушающего, чем-то привлечь его, точно так же подтвердить своей авторитет, совершенствовать манеру подачи материала и т.д. Особое значение имеет, конечно, и факт соответствия характера высказывания ситуации общения, мера и степень формального (ритуального) характера общения и др. показатели.

Точно так же всесторонне  исследованы способы повышения  воздействия текста сообщения. Именно в этой области применяется методика контент-анализа, устанавливающая определенные пропорции в соотношении различных частей текста. Особое значение имеют работы по изучению аудитории. Результаты исследования в этой области опровергли традиционный для XIX в. взгляд, что логически и фактически обоснованная информация автоматически изменяет поведение аудитории. Выяснилось (в экспериментах Клаппера), что никакого автоматизма в данном случае нет: в действительности наиболее важным фактором оказалось взаимодействие информации и установок аудитории. Это обстоятельство дало жизнь целой серии исследований относительно роли установок аудитории в восприятии информации.9

Хотя речь и является универсальным  средством общения, она приобретает значение только при условии включения в систему деятельности, а включение это обязательно дополняется употреблением других — неречевых — знаковых систем.

Невербальная коммуникация. Другой вид коммуникации включает следующие основные знаковые системы: 1) оптико-кинетическую, 2) пара- и экстралингвистическую, 3) организацию пространства и времени коммуникативного процесса, 4) визуальный контакт. Совокупность этих средств призвана выполнять следующие функции: дополнение речи, замещение речи, репрезентация эмоциональных состояний партнеров по коммуникативному процессу.

Оптико-кинетическая система  знаков включает в себя жесты, мимику, пантомимику. Эти нюансы оказываются  неоднозначными при употреблении одних и тех же жестов, например, в различных национальных культурах. (Всем известны недоразумения, которые возникают иногда при общении русского и болгарина, если пускается в ход утвердительный или отрицательный кивок головой, так как воспринимаемое русским движение головы сверху вниз интерпретируется как согласие, в то время как для болгарской «речи» это отрицание, и наоборот). Значимость оптико-кинетической системы знаков в коммуникации настолько велика, что в настоящее время выделилась особая область исследований — кинесика, которая специально имеет дело с этими проблемами. Так, например, в исследованиях М. Аргайла изучались частота и сила жестикуляции в разных культурах (в течение одного часа финны жестикулировали 1 раз, итальянцы — 80, французы — 20, мексиканцы — 180).10

Паралингвистическая и экстралингвистическая  системы знаков представляют собой  также «добавки» к вербальной коммуникации. Паралингвистическая  система — это система вокализации, т.е. качество голоса, его диапазон, тональность. Экстралингвистическая  система — включение в речь пауз, других вкраплений, например покашливания, плача, смеха, наконец, сам темп речи. Все эти дополнения увеличивают  семантически значимую информацию, но не посредством дополнительных речевых  включений, а «околоречевыми» приемами.

Организация пространства и  времени коммуникативного процесса выступает также особой знаковой системой, несет смысловую нагрузку как компонент коммуникативной  ситуации. Так, например, размещение партнеров  лицом друг к другу способствует возникновению контакта, символизирует  внимание к говорящему, в то время как окрик в спину также может иметь определенное значение отрицательного порядка. Экспериментально доказано преимущество некоторых пространственных форм организации общения как для двух партнеров по коммуникативному процессу, так и в массовых аудиториях.

Точно так же некоторые  нормативы, разработанные в различных  субкультурах, относительно временных характеристик общения выступают как своего рода дополнения к семантически значимой информации. Приход своевременно к началу дипломатических переговоров символизирует вежливость по отношению к собеседнику, напротив, опоздание истолковывается как проявление неуважения. В некоторых специальных сферах (прежде всего в дипломатии) разработаны в деталях различные возможные допуски опозданий с соответствующими их значениями.

Следующая специфическая  знаковая система, используемая в коммуникативном  процессе, — это «контакт глаз», имеющий место в визуальном общении. Исследования в этой области тесно  связаны с общепсихологическими исследованиями в области зрительного  восприятия — движения глаз. В социально-психологических  исследованиях изучается частота  обмена взглядами, длительность их, смена  статики и динамики взгляда, избегание  его и т.д.11

Таким образом, анализ всех систем невербальной коммуникации показывает, что они, несомненно, играют большую  вспомогательную (а иногда самостоятельную) роль в коммуникативном процессе. Обладая способностью не только усиливать  или ослаблять вербальное воздействие, все системы невербальной коммуникации помогают выявить такой существенный параметр коммуникативного процесса, как намерения его участников. Вместе с вербальной системой коммуникации эти системы обеспечивают обмен информацией, который необходим людям для организации совместной деятельности.

                              

 

Заключение

 

Взаимодействие человека с окружающим его миром осуществляется в системе объективных отношений, которые складываются между людьми в их общественной жизни.

Объективные отношения и  связи (отношения зависимости, подчинения сотрудничества, взаимопомощи и др.) неизбежно и закономерно возникают  в любой реальной группе. Отражением этих объективных взаимоотношений  между членами группы являются субъективные межличностные отношения. Любая деятельность предполагает объединение людей. Но никакая человеческая общность не может осуществлять полноценную совместную деятельность, если не будет установлен контакт между людьми, в нее включенными, и не будет достигнуто между ними взаимопонимание. Для всего этого необходимо общение.

Общение - это многоплановый процесс развития контактов между людьми, порождаемый потребностями совместной деятельности. Общение предполагает восприятие общающимися друг друга, включает в себя обмен информацией между ее участниками, который может быть охарактеризован в качестве коммуникативной стороны общения, включая не только слова, но и действия, поступки.

 

 

 

 

                        

 

 

 

 

 

Библиографический список

 

    1. Андреева Г.М. Социальная психология. Учебник. –М.: Наука, 1994. – 324 с.
    2. Шибутани Т. Социальная психология.  – Ростов н/Д: Феникс, 1989. – 539 с.
    3. Соснин В.А., Красникова Е.А. Социальная психология. – М.: Форум-Инфра-М, 2004. – 336 с.
    4. Кузьмин Е.С. Социальная психология. История. Теория. Эмпирические данные. - Л.: ЛГУ, 1979. - 288 с.    
    5. Горбунова М.Ю. Социальная психология. – М: Владос-Пресс, 2006. – 224 с. 

 

1 Горбунова М.Ю. Социальная психология. – М., 2006. – С. 31.

2 Кузьмин Е.С. Социальная психология. История. Теория. Эмпирические данные. – Л., 1979. – С. 192.

3 Андреева Г.М. Социальная психология. Учебник. – М., 1994. – С. 106.

4 Андреева Г.М. Социальная психология. Учебник. – М., 1994. – С. 106.

5 Андреева Г.М. Социальная психология. Учебник. – М., 1994. – С. 108.

6 Андреева Г.М. Социальная психология. Учебник. – М., 1994. – С. 108.

7 Шибутани Т. Социальная психология. – М., 1989. – С. 123

8 Андреева Г.М. Социальная психология. Учебник. – М., 1994. – С. 116.

9 Андреева Г.М. Социальная психология. Учебник. – М., 1994. – С. 118.

10 Андреева Г.М. Социальная психология. Учебник. – М., 1994. – С. 122.

11 Соснин В.А., Красникова Е.А.Социальная психология. – М., 2004. – С. 106


Информация о работе Общение как коммуникации