Участники жилищных отношений. Объекты жилищных прав

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Марта 2014 в 08:34, контрольная работа

Описание работы

Участниками жилищных отношений являются граждане, юридические лица, Российская Федерация, субъекты Российской Федерации, муниципальные образования.
Статья 4 ЖК определяет виды отношений, подлежащих регулированию жилищным законодательством.
Жилищные отношения — это главным образом отношения, обеспечивающие удовлетворение потребности граждан в жилье. В их число входят отношения, складывающиеся по поводу: учета граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий; предоставления жилых помещений; пользования жилыми помещениями; использования жилищного фонда; оплаты жилья; управления жилищным фондом, его содержания и др.

Файлы: 1 файл

контрольная жилищное право.docx

— 22.39 Кб (Скачать файл)

 

 

 

Вариант 1.

 

  1. Участники жилищных отношений. Объекты жилищных прав.

 

Участниками жилищных отношений являются граждане, юридические лица, Российская Федерация, субъекты Российской Федерации, муниципальные образования.

Статья 4 ЖК определяет виды отношений, подлежащих регулированию жилищным законодательством.

Жилищные отношения — это главным образом отношения, обеспечивающие удовлетворение потребности граждан в жилье. В их число входят отношения, складывающиеся по поводу: учета граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий; предоставления жилых помещений; пользования жилыми помещениями; использования жилищного фонда; оплаты жилья; управления жилищным фондом, его содержания и др.

 

Объектами жилищных прав являются жилые помещения.

 Жилым  помещением признается изолированное  помещение, которое является недвижимым  имуществом и пригодно для  постоянного проживания граждан (отвечает установленным санитарным  и техническим правилам и нормам, иным требованиям законодательства).

Порядок  признания помещения жилым помещением и требования, которым должно отвечать жилое помещение, устанавливаются Правительством Российской Федерации в соответствии с настоящим Кодексом, другими федеральными законами. Общая площадь жилого помещения состоит из суммы площади всех частей такого помещения, включая площадь помещений вспомогательного использования, предназначенных для удовлетворения гражданами бытовых и иных нужд, связанных с их проживанием в жилом помещении, за исключением балконов, лоджий, веранд.  
 
1. К жилым помещениям относятся:

1) жилой дом, часть жилого дома;

2) квартира, часть квартиры;

3) комната.

2. Жилым домом  признается индивидуально-определенное  здание, которое состоит из комнат, а также помещений вспомогательного  использования, предназначенных для  удовлетворения гражданами бытовых  и иных нужд, связанных с их  проживанием в таком здании.

3. Квартирой  признается структурно обособленное  помещение в многоквартирном  доме, обеспечивающее возможность  прямого доступа к помещениям  общего пользования в таком  доме и состоящее из одной  или нескольких комнат, а также помещений вспомогательного использования, предназначенных для удовлетворения гражданами бытовых и иных нужд, связанных с их проживанием в таком обособленном помещении.

4. Комнатой  признается часть жилого дома  или квартиры, предназначенная для  использования в качестве места  непосредственного проживания граждан  в жилом доме или квартире.

 
Жилое помещение предназначено для проживания граждан.

 Допускается  использование жилого помещения  для осуществления профессиональной  деятельности или индивидуальной  предпринимательской деятельности  проживающими в нем на законных  основаниях гражданами, если это  не нарушает права и законные  интересы других граждан, а также требования, которым должно отвечать жилое помещение.

Не допускается размещение в жилых помещениях промышленных производств.

Пользование жилым помещением осуществляется с учетом соблюдения прав и законных интересов проживающих в этом жилом помещении граждан, соседей, требований пожарной безопасности, санитарно-гигиенических, экологических и иных требований законодательства, а также в соответствии с правилами пользования жилыми помещениями, утвержденными уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти.

(в ред. Федерального закона от 23.07.2008 N 160-ФЗ)

 

 

  1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение: условия и порядок.

 

Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований настоящего Кодекса и законодательства о градостроительной деятельности.

Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.

Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.

Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.

 
1. Перевод жилого помещения в  нежилое помещение и нежилого  помещения в жилое помещение  осуществляется органом местного  самоуправления (далее - орган, осуществляющий  перевод помещений).

2. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе - заявитель) в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения непосредственно либо через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг (далее - многофункциональный центр) в соответствии с заключенным ими в установленном Правительством Российской Федерации порядке соглашением о взаимодействии представляет:

1) заявление  о переводе помещения;

2) правоустанавливающие  документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные  в нотариальном порядке копии);

3) план переводимого  помещения с его техническим  описанием (в случае, если переводимое  помещение является жилым, технический  паспорт такого помещения);

4) поэтажный  план дома, в котором находится  переводимое помещение;

5) подготовленный  и оформленный в установленном  порядке проект переустройства  и (или) перепланировки переводимого  помещения (в случае, если переустройство  и (или) перепланировка требуются  для обеспечения использования  такого помещения в качестве  жилого или нежилого помещения).

2.1. Заявитель  вправе не представлять документы, предусмотренные пунктами 3 и 4 части 2 настоящей статьи, а также в случае, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним, документы, предусмотренные пунктом 2 части 2 настоящей статьи. Для рассмотрения заявления о переводе помещения орган, осуществляющий перевод помещений, запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе:

1) правоустанавливающие  документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано  в Едином государственном реестре  прав на недвижимое имущество  и сделок с ним;

2) план переводимого  помещения с его техническим  описанием (в случае, если переводимое  помещение является жилым, технический  паспорт такого помещения);

3) поэтажный  план дома, в котором находится  переводимое помещение.

3. Орган, осуществляющий  перевод помещений, не вправе  требовать от заявителя представление  других документов кроме документов, истребование которых у заявителя  допускается в соответствии частью 2 настоящей статьи. В случае представления документов через многофункциональный центр расписка выдается указанным многофункциональным центром. Государственные органы, органы местного самоуправления и подведомственные государственным органам или органам местного самоуправления организации, в распоряжении которых находятся документы, указанные в части 2.1 настоящей статьи, обязаны направить в порядке межведомственного информационного взаимодействия в орган, осуществляющий перевод помещений, запрошенные ими сведения и документы. Запрошенные сведения и документы могут представляться на бумажном носителе, в форме электронного документа либо в виде заверенных уполномоченным лицом копий запрошенных документов, в том числе в форме электронного документа.

(часть 3 в  ред. Федерального закона от 03.12.2011 N 383-ФЗ (ред. 28.07.2012))

4. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с частями 2 и 2.1 настоящей статьи документов органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления в данный орган документов, обязанность по представлению которых в соответствии с настоящей статьей возложена на заявителя. В случае представления заявителем документов, указанных в части 2 настоящей статьи, через многофункциональный центр срок принятия решения о переводе или об отказе в переводе помещения исчисляется со дня передачи многофункциональным центром таких документов в орган, осуществляющий перевод помещений.

(часть 4 в  ред. Федерального закона от 03.12.2011 N 383-ФЗ (ред. 28.07.2012))

5. Орган, осуществляющий  перевод помещений, не позднее  чем через три рабочих дня  со дня принятия одного из  указанных в части 4 настоящей статьи решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, либо через многофункциональный центр заявителю документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений. В случае представления заявления о переводе помещения через многофункциональный центр документ, подтверждающий принятие решения, направляется в многофункциональный центр, если иной способ его получения не указан заявителем. Форма и содержание данного документа устанавливаются уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти. Орган, осуществляющий перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.

6. В случае  необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого  помещения, и (или) иных работ для  обеспечения использования такого  помещения в качестве жилого  или нежилого помещения указанный  в части 5 настоящей статьи документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.

7. Предусмотренный частью 5 настоящей статьи документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.

8. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в части 5 настоящей статьи, является основанием проведения соответствующих переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в соответствии с пунктом 5 части 2 настоящей статьи, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном частью 5 настоящей статьи документе.

9. Завершение  указанных в части 8 работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод помещений (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляющим перевод помещений, в орган или организацию, осуществляющие государственный учет объектов недвижимого имущества в соответствии с Федеральным законом от 24 июля 2007 года N 221-ФЗ "О государственном кадастре недвижимости" (далее - Федеральный закон "О государственном кадастре недвижимости"). Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.

(в ред. Федерального закона от 13.05.2008 N 66-ФЗ)

10. При использовании  помещения после его перевода  в качестве жилого или нежилого  помещения должны соблюдаться  требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические  и иные установленные законодательством  требования, в том числе требования  к использованию нежилых помещений  в многоквартирных домах.

 
3.Договор поднайма жилого помещения (образец).

 


Информация о работе Участники жилищных отношений. Объекты жилищных прав