Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Июня 2013 в 09:59, контрольная работа
Новые экономические и социальные условия побудили к коммерческой и организаторской деятельности широкие массы населения. Это обстоятельство выдвинуло на первый план необходимость обучения языковым формам делового общения, необходимость повышения лингвистической компетентности лиц, вступающих в социально-правовые отношения, руководящих действиями людей.
(ВлГУ)
Кафедра «Финансы и экономика туризма»
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
на тему: Деловой разговор как разновидность устной речи.
по дисциплине «Деловое общение»
Выполнила:
группы ЗБУу-110.
Проверил:
Т.С. Сафронова
Владимир 2013
Деловой разговор как разновидность устной речи.
Логическая культура
Основные логические законы и их
применение в деловой речи. Умозаключения
и их использование в деловой разговорной
практике. Логические правила аргументации.
Способы опровержения доводов оппонента.
Деловое общение – это самый массовый вид социального
общения. Оно представляет сферу коммерческих
и административно-правовых отношений,
экономико-правовых и дипломатических
отношений. Новые экономические и социальные
условия побудили к коммерческой и организаторской
деятельности широкие массы населения.
Это обстоятельство выдвинуло на первый
план необходимость обучения языковым
формам делового общения, необходимость
повышения лингвистической компетентности
лиц, вступающих в социально-правовые
отношения, руководящих действиями людей.
Деловая беседа - это устный контакт между людьми, связанными отношениями дела. В современной, более узкой трактовке под деловой беседой понимают речевое общение между собеседниками, которые имеют необходимые полномочия от своих организаций и фирм для установления деловых отношений, разрешения деловых проблем или выработки конструктивного подхода к их решению.
Лингвистическая компетентность становится
в рыночных условиях непременным
компонентом обще-
Деловое общение -общение, имеющее цель вне себя и служащее
способом организации и оптимизации того
или иного вида предметной деятельности:
производственной, научной, коммерческой
и т.д.
Специфической особенностью названного
процесса является регламентированность, т.е. подчинение
установленным ограничениям, которые
определяются национальными и культурными
традициями, принятыми на данной территории, профессиональным этическим принципам,
принятыми в данном профессиональном
круге лиц.
По способу обмена информацией
различают устное и письменное деловое
общение. В большей степени различаются
устная и письменная деловая речь: обе
формы речи представляют системно различающиеся
разновидности русского литературного
языка. Если деловая письменная речь представляет
официально-деловой стиль речи, то устная
деловая речь - различные формы гибридных
стилевых образований.
Устная речь - это слуховое восприятие
определенной информации. Устная речь
имеет существенное различие с письменной
деловой речью, это- речевые специфики.
С помощью устной речи общение и обмен
мнениями происходит непосредственно.
Устные выступления, доклады, отчеты, лекции,
переговоры, совещания, конференции, собеседования,
разговоры представляют собой прямое
деловое общение. Разговор по телефону
- косвенное деловое общение.
Обычная сфера применения устной речи
- беседа.
Деловая беседа представляет собой устный контакт между
собеседниками, которые имеют необходимые
полномочия со стороны своих организаций
или стран для их проведения и разрешения
конкретных проблем.
Одним из видов деловой беседы, диалогической речи является
деловой разговор - кратковременный контакт,
преимущественно на одну тему.
Самое главное отличие делового разговора
- это непосредственное общение с конкретным
собеседником или группой лиц. Это даёт
возможность прямого воздействия на участников
разговора. Воздействие на собеседника
происходит с использованием жестов, мимики,
интонации, паузы и других техник общения,
отличающих устную деловую речь от её
письменной формы.
Деловой разговор -вид
межличностного служебного общения, предполагающий
обмен информацией, взглядами, мнениями,
направленный на конструктивное решение
той или иной проблемы.
Подлинное значение такого рода делового общения в нашем обществе в полной мере начинает осознаваться только сейчас, в связи с переходом отечественной экономики на рыночные отношения. В стране с каждым годом появляется все больше и больше предприимчивых и способных деловых людей. В то же время опыта предпринимательской деятельности и прежде всего умения вести успешный деловой разговор у них явно недостаточно, что существенно снижает их деловую активность. Поэтому имеет смысл рассмотреть деловую беседу более подробно, чтобы наметить пути ее более рационального проведения.
Деловые беседы обладают многими достоинствами, которых лишены собрания, обмен письменной информацией, телефонные разговоры. Они, во-первых, проводятся в тесном контакте, позволяющем сосредоточить внимание на одном собеседнике или очень ограниченной группе людей. Во-вторых, предполагают непосредственное общение. В-третьих, создают условия для установления личных взаимоотношений, которые могут стать впоследствии основой неформальных контактов, т. е. позволяют собеседникам лучше узнать друг друга, что облегчает их общение в дальнейшем.
Основные требования к деловому разговору
К отличительным языковым чертам делового
стиля (стилистическим, лексическим, синтаксическим)
можно отнести следующие. Предельная
информативность делового текста находит
своё отражение в стремлении пишущего
к максимально сдержанному характеру
изложения, а, следовательно, к использованию
стилистически нейтральных элементов.
Это исключает возможность употребления
в текстах деловой речи эмоционально окрашенных
языковых средств. Всё это определяет
и требование однозначности, характерное
для деловой речи, что, в свою очередь,
предопределяет использование терминов
или терминированных специальных средств
языка. А требование логичности и аргументированности
изложения в области синтаксиса деловой
речи объясняет обилие сложных конструкций
(сложноподчинённых предложений с союзами,
передающими логические отношения - придаточные
причины, следствия, условия и т.д.).
Разговор не будет понятным и деловым,
если говорящие не будут выполнять определённые
требования. В деловом разговоре необходимо
употреблять доступные, правильные, точно
выражающие мысль слова и в тоже время
простые предложения, для чёткого краткого
выражения поставленной задачи.
Правильно разговаривать мы учимся
с малых лет. Это учёба продолжается
в течение всей нашей трудовой
жизни и профессионального
Что бы речь была правильной, слова должны
употребляться в строгом соответствии
с их значением, то есть с учётом их семантики,
лексики тогда высказывания говорящего
не будут абсурдными и нелогичными.
Говорить надо не спеша, не проглатывая
и не пропуская слова, что бы смысл вашей
речи был ясен и мысль не искажена. Правильность
подбора синонима и умелое использование
анонимов исключит стилистическую погрешность
фраз и позволит дать точное определение
того и иного понятия.
Если деловые партнеры по-разному интерпретируют
одно и то же событие, то это означает,
что каждый из них воспринимает его с помощью
своих личностных конструктов, необходимых
ему для создания непротиворечивой картины
мира.
Часто в деловом разговоре происходит
смешение сходных слов-паро́нимов по форме
(морфологическом составе), звучанию, но
различных по смыслу и значению. Это приводит
к грубым лексическим ошибкам, и показывает
на некомпетентностью говорящего в той
сфере деятельности, откуда взято слово.
Нельзя забывать и о лексической сочетаемости
произносимых слов, способность их соединяться
друг с другом. Деловая речь должна быть
гармонична и едина по стилю. Соединять
литературные слова, просторечные, научные
и другие в высказываниях нельзя.
В деловом разговоре важно не
только выбирать слова, но и грамотно
строить предложения, фразы. Отслеживание
конструкции предложения, правильный
выбор предлогов, союзов, грамотное пользование
причастными оборотами, умелое использование
отглагольных существительных, исключение:
повторений как частиц, так и слов (плеоназм
и тавтология); слов паразитов, минимальное
использование штампов и канцеляризма;
излишней детализации и словесного мусора,-
всё это придаст передаваемой деловой
информации строгость, точность и лёгкость
в её понимании. Если деловой разговор
ведётся между людьми одной профессии,
употребление в речи профессионализмов
придаст выражаемой мысли точность и лаконичность.
В практике делового разговора часто
используется большое количество выдержек
из технических документаций, стандартов,
технических условий и других
технических документов, что не является
стилистическим недостатком.
Гармоничное психологическое взаимодействие
партнеров более достижимо при совпадении их когнитивной ориентации, когда переживаемая
деловая ситуация имеет для них приблизительно
одинаковое психологическое значение.
Важно при этом, чтобы партнеры были представителями
одной культуры. Если же в деловой ситуации
взаимодействуют представители разных
культур, то возможно психологическое
переживание «культурного шока», возникающего
из-за резкого различия конструктов партнеров.
Очень важной чертой делового разговора
является краткость.
«Краткость- сестра таланта»- А.П.Чехов,
«И так как краткость есть
душа ума, А многословие - его прикраса,
Я буду краток …»- В. Шекспир «Гамлет».
Многословие, или речевая избыточность,
чаще всего проявляется в употреблении
лишних слов, которые свидетельствуют
не только остилистической небрежности,
они указывают также на нечеткость, неопределенность
представлений говорящего о предмете
речи, что часто идет в ущерб информативности,
затемняя главную мысль высказывания.
Употребление сложных предложений - отличительная
черта письменной деловой речи. В разговорной
речи деловые люди часто используют простые
предложения, причём очень часто- неполные
(отсутствие тех, или иных слов восполняется
жестами, мимикой, телодвижениями). Отсутствие
союзов компенсируют интонацией, приобретающей
решающее значение для выражения различных
оттенков, смысловых и синтаксических
отношений.
Если в общении мы ориентированы на себя, а не на собеседника, то мы:
- не организуем свои мысли перед тем, как
их высказываем, а говорим спонтанно, надеясь,
точнее требуя, чтобы другие «поспели»
за нами;
- из-за небрежности или неуверенности
не выражаем своей мысли точно, поэтому
они приобретают двусмысленность;
- говорим слишком длинно, так
что слушатель к концу нашего
высказывания уже не помнит, что было вначале;
- продолжаем говорить,
даже не замечая, реагирует
слушатель или нет.
Важная составляющая успеха в разговоре
- не превращать диалог в монолог, чувствовать
и понимать своего собеседника. При принятии совместного решения в согласительной
фазе главными являются смягчение и возможное
устранение противоречий между отобранными
вариантами решения проблемы, поиск компромисса
или хотя бы условного согласия между
партнерами. При этом происходит взаимное
блокирование определенных психических
побуждений партнеров, взамен которых
появляются новые, приносящие удовлетворение
большей своей результативностью.
Чтобы понять партнера, надо знать что-то о его личностных конструктах.
Осмысление психологических качеств личности
каждым из партнеров происходит в терминах
схожести и контраста (дружеский - враждебный,
умный - глупый, мужской - женский, хороший
- плохой).
Список Литературы:
1.Баева О.А. Ораторское искусство и деловое общение: Учебное пособие. - М.: Новое знание, 2001.
2.Колтунова М.В. Язык и деловое общение: Нормы. Риторика. Этикет. 3.Учеб.пособие для вузов. - М.: ОАО "НПО "Экономика", 2000.
4.Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: учебное пособие.- Спб.: Знание, ИВ ЭСАП, 2001.
5.Солякин А.В., Богатырева Н.А.Деловое общение: конспект лекций. – М.; Приор-издат, 200
6.Зарецкая, Е.Н. Деловое общение: Учебник/ Е.Н. Зарецкая - М.: Дело, 2004
Информация о работе Деловой разговор как разновидность устной речи