Разработка интегрированной программы продвижения услуг бюро переводов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Мая 2013 в 03:00, практическая работа

Описание работы

Городской центр переводов является одним из старейших бюро переводов Санкт-Петербурга. Компания вышла на рынок переводческих услуг Санкт-Петербурга в 1993 году. С тех пор наше бюро переводов постоянно развивалось, расширяя спектр услуг и повышая качество работы. В настоящее время Городской центр переводов в Санкт-Петербурге осуществляет профессиональный перевод с / на более 20 иностранных языков.

В Городском центре переводов работают высококлассные переводчики, корректоры, редакторы и менеджеры проектов. Мы также привлекаем к работе внештатных переводчиков, прошедших строгую систему отбора и доказавших свою квалификацию.
Многоступенчатая процедура контроля качества перевода и проверки терминологии, а также налаженный процесс взаимодействия сотрудников позволяет нам оказывать качественные услуги в сжатые сроки.

Файлы: 1 файл

Маркетинг.Разработка интегрированной программы продвижения услуг бюро переводов.doc

— 41.00 Кб (Скачать файл)

Федеральное государственное  образовательное учреждение

высшего профессионального  образования

«Санкт-Петербургский  государственный университет культуры и искусств»

Кафедра информационного  менеджмента

курс: Маркетинг информационных продуктов и услуг

Практическая работа на тему:

«Разработка интегрированной  программы продвижения услуг  бюро переводов»

 

 

Общество с  ограниченной ответственностью «Городской центр переводов »

 

 

 

Выполнила: 

 

 

Группа 

 

 

 

 

 

 

 

 

Санкт-Петербург 2012

Городской центр переводов является одним из старейших бюро переводов Санкт-Петербурга. Компания вышла на рынок переводческих услуг Санкт-Петербурга в 1993 году. С тех пор наше бюро переводов постоянно развивалось, расширяя спектр услуг и повышая качество работы. В настоящее время Городской центр переводов в Санкт-Петербурге осуществляет профессиональный перевод с / на более 20 иностранных языков.

 

В Городском центре переводов работают высококлассные переводчики, корректоры, редакторы и менеджеры проектов. Мы также привлекаем к работе внештатных переводчиков, прошедших строгую систему отбора и доказавших свою квалификацию.

Многоступенчатая процедура  контроля качества перевода и проверки терминологии, а также налаженный процесс взаимодействия сотрудников  позволяет нам оказывать качественные услуги в сжатые сроки.

Перечень языков:

Перевод с английского

Перевод с английского

Перевод с голландского

Перевод с датского

Перевод с иврита

Перевод с испанского

Перевод с китайского

Перевод с корейского

Перевод с латыни

Перевод с немецкого

Перевод с польского

Перевод с португальского

Перевод с финского

Перевод с французского

Перевод с хорватского

Перевод с чешского

Перевод с шведского

Перевод с японского

Переводчик с китайского

 

Наше бюро переводов оказывает следующие услуги перевода с / на иностранные языки:

1. Услуги письменного перевода документов и книг различной тематики. Благодаря работе с профессиональными переводчиками и редакторами, специализирующихся на определенной тематике перевода и владеющих специальной терминологией, наше бюро переводов обеспечивает качественный и адекватный перевод любых материалов. 
 
Наша компания осуществляет следующие виды письменного перевода:

- Технический перевод. К переводу принимается специализированная техническая документация различной тематики (промышленное оборудование, автомобили, нефтегаз, строительство, электротехника, телекоммуникации, интернет-технологии и др.), спецификации и руководства по эксплуатации оборудования всех видов и любого уровня сложности. Мы также выполняем перевод и верстку чертежей и схем в различных форматах (AutoCAD, PowerPoint и др.).

- Художественный (литературный) перевод. К переводу принимается художественная литература, публицистические статьи и обзоры.

- Перевод специализированной гуманитарной литературы. К переводу принимается деловая литература, специализированные книги по менеджменту, экономике, финансам, правоведению, рекламе, маркетингу, социологии и психологии.

- Перевод медицинских текстов. К переводу принимаются научные статьи медицинской тематики, документация к медицинскому оборудованию, медико-биологические и фармацевтические тексты.

- Перевод официальных документов, договоров, юридической и коммерческой документации. К переводу принимаются документы различных областей права, тексты законов, учредительные документы организаций, бизнес-планы, контракты, договоры, соглашения, бухгалтерские балансы, инвойсы, паспорта сделок, банковские выписки, доверенности, сертификаты, свидетельства, лицензии, патенты, документация для тендеров, сопроводительная документация к импортным товарам, рекламные и маркетинговые материалы, презентации, пресс-релизы.

- Перевод деловой и личной переписки (конфиденциальность гарантируется).

2. Услуги устного перевода. Специалисты Городского центра переводов осуществляют все виды устного перевода в Санкт-Петербурге.

Наша компания осуществляет следующие виды устного перевода:

 

 

 

- Устный последовательный перевод. При осуществлении последовательного перевода выступающий делает в речи логические паузы, предоставляя переводчику возможность озвучить сказанную информацию на иностранном языке. Последовательный перевод наиболее актуален при приведении таких мероприятий, как: 
* деловые встречи, круглые столы; 
* переговоры (в том числе по телефону), телеконференции; 
* презентации, пресс-конференции, брифинги, фуршеты, банкеты, праздничные мероприятия; 
* выставки, конгрессы, конференции; 
* тренинги, семинары; 
* аудит на предприятии; 
* шеф-монтажные работы, наладка оборудования с участием иностранных специалистов; 
* судебные заседания, допросы.

Мы оказываем услуги по сопровождению делегаций и  отдельных лиц, обслуживанию деловых  встреч и переговоров, оказываем  помощь в представлении продукции  вашей фирмы на выставках.

- Устный синхронный перевод. При осуществлении синхронного перевода переводчик говорит одновременно с речью докладчика. Синхронный перевод является наиболее сложным видом перевода, требует высочайшей квалификации и наличия специального оборудования. Синхронный перевод чаще всего используется на конференциях, семинарах и других мероприятиях с большим числом участников.

- Услуги гидов-переводчиков. Мы предоставляем высококвалифицированных гидов и экскурсоводов по Москве и Санкт-Петербургу для интуристов.

3. Перевод веб-сайтов и локализация программного обеспечения. Мы оказываем услуги локализации программных продуктов и веб-сайтов. Локализация требует не только перевода интерфейса, но и адаптации содержания к региональным нормам и стандартам целевой аудитории. Мы предлагаем:

* перевод веб-сайта; 
* перевод интерфейса программы; 
* перевод справочной и сопроводительной документации к программному обеспечению.

4. Перевод аудио- и видеоматериалов (мультимедиа). Мы работаем с любыми аудио- и видео-файлами в различных форматах. Специалисты нашей компании выполняют перевод художественных, документальных, учебных фильмов, образовательных и научно-популярных программ, мультфильмов и рекламных роликов.

5. Верстка документов, сканирование изображений, рисунков, создание таблиц, подбор шрифтов. Наше бюро переводов предлагает услуги по переводу документов с полным соблюдением исходного форматирования. По желанию заказчика мы можем выполнить перевод документа в виде точной копии оригинала, т.е. с полным соблюдением исходного форматирования и сохранением структуры документа: таблиц, рисунков и т.п. Мы переводим спецификации и руководства пользователя в формате Adobe Acrobat Reader (PDF), а также работаем с чертежами (AutoCad).

6. Редактирование и корректура.

7. Нотариальное заверение, легализация документов. 

Наши клиенты:

 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 

 

 

 

 

Целевая аудитория:

 

Государственные организации и частные компании

 

 

Основные каналы маркетинговой коммуникации:

 

  • Реклама в крупных бизнес центрах Санкт-Петербурга

Размещение  рекламы в бизнес-центрах позволяет  охватить деловую аудиторию нашего города.

  • Реклама в СМИ

          Рекламные ролики на региональных телеканалах

          Рекламные модули в газетах/журналах (Деловой Петербург, Территория    

          Бизнеса, The Chief )

  • Реклама на Интернет-порталах mail.ru, yandex.ru, rambler.ru
  • Баннерная реклама
  • Продвижение собственного сайта в поисковых системах
  • Отзывы на сайте компании
  • Участие в международных выставках
  • Рекомендации знакомых
  • Стимулирование сбыта путем:

 Скидки постоянным клиентам

 

 

    

 

 

     


Информация о работе Разработка интегрированной программы продвижения услуг бюро переводов