Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Ноября 2012 в 11:12, курсовая работа
За последние десятилетия фразеология выросла в обширную ветвь науки о языке. Учёные, работающие в этой области, исследуют фразеологизмы разными методами, сопоставляют образные обороты родственных и неродственных языков, изучают грамматические и формальные свойства этих оборотов, подсчитывают частоту их употребления, выявляют особенности использования фразеологизмов отдельными писателями.
Фразеография, занимающаяся систематизацией
и описанием фразеологического материала,
составлением различного типа словарей,
как наука начала складываться с 18 столетия.
Уже в «Словаре Академии Российской» (1789-1794)
было отчасти осуществлено замечание
М.В.Ломоносова о необходимости включения
в словарь «российский пословий», «фразес»,
«идеоматизмов». Огромное количество
фразеологизмов содержит «Толковый словарь
великорусского языка» В.И.Даля ( 1863-1866)
и его сборник «Пословицы русского народа»
(1862). В 1889 году выходят сборники С.В.Максимова
«Крылатые слова», затем в 1903 году М.И.
Михельсона «Русская мысль и речь». ВО
«Фразеологическом словаре русского языка»
(1967) содержится более 4000 фразеологизмов.
В 1980 году вышел в свет «Школьный фразеологический
словарь русского языка», составленный
В.П.Жуковым.
За последние десятилетия фразеология
выросла в обширную ветвь науки о языке.
Учёные, работающие в этой области, исследуют
фразеологизмы разными методами, сопоставляют
образные обороты родственных и неродственных
языков, изучают грамматические и формальные
свойства этих оборотов, подсчитывают
частоту их употребления, выявляют особенности
использования фразеологизмов отдельными
писателями.
Историческая фразеология – одна из самых
молодых областей знаний теории устойчивых
сочетаний. Как прошлое человека формирует
его характер, так и прошлое фразеологизма
накладывает неизгладимую печать на его
настоящую жизнь. Умение точно употреблять
в речи фразеологические обороты немыслимо
без хорошего знания их истории. Древнейшие
представления об окружающем мире, религиозные
взгляды и обычаи, народные обряды, память
об исчезнувших городах и великих людях,
законы и обыденная жизнь наших предков
– вот что кроется за многими выражениями,
которые мы употребляем, не задумываясь
над их прошлым.
К системному анализу истории слов и выражений
призывал один из основоположников фразеологии
– Б.А.Ларин. Для доказательства любой
гипотезы о происхождении слова необходимо
установить закономерность звуковых,
словообразовательных и смысловых моделей,
по которым оно было образовано.
Так, связь слов сохатый (лось) и соха (плуг) может быть
доказана прежде всего фонетическим тождеством
их основ (сох-) и словообразовательной
моделью (борода - бородатый, нос –носатый, соха
– сохатый). Но этого недостаточно.
Необходимо найти и смысловую модель,
которая бы подтвердила это сопоставление.
Древняя соха – это развилистый сук, следовательно, сохатый – это животное,
имеющее развилистые рога. Такое предположение
подтверждается наличием русских диалектных
слов рогач, рогатик или известное сочетания рогатый скот.
Нет, пожалуй, человека, который хоть однажды
не задумывался над разгадкой кузькиной матери и зимующего
рака,
не пытался самостоятельно проникнуть
внутрь выражения или слова, ища отгадку
в созвучии понятного и непонятного. Тогда
водоворот ассоциаций и аналогий подхватывает
нас, случайное становится закономерным,
непонятное – понятным, как у В.Брюсова:
Созвучья слова не случайны!
Пусть связь речений далека,
В ней неразгаданные тайны
Всегда живого языка.