Молодежная тематика в современной печати

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Января 2014 в 21:35, курсовая работа

Описание работы

В курсовой работе рассматривается анализ особенностей молодежной прессы, на примере статей современной периодической печати в России. Цель работы: Проанализировать издания молодежной прессы в России.
Основные методы исследования: анализ теоретического материала, сравнение, сопоставление, статистический анализ.
В ходе написания работы были использованы различные источники: книги российских и зарубежных авторов, специализированные журналы, профессиональные интернет-порталы.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………..6-9
1 Теоретический аспект изучения особенностей молодежной прессы
1.1 Понятие молодежной прессы………………………………………10-11
1.2 Типы и виды изданий молодежной прессы……………………….12-13
2 Анализ особенностей молодежной прессы ( на примере статей современной периодической печати в России)
2.1 Языковые особенности молодежной прессы……………………..14-21
2.2 Характеристика газеты «Комсомольская правда» и «Московский комсомолец»…………………………………………………………….21-24
Заключение………...…………………………………………………………25-27
Список используемых источников……………………….…………...……….28

Файлы: 1 файл

Лаврентьева курсовая на печать.doc

— 167.50 Кб (Скачать файл)

Каждое структурное  звено системы периодической  печати имеет свои особенности, свои цели и задачи.

В газетно-журнальном мире России деловая пресса представлена разветвленной  сетью изданий различных по формату, тиражам, периодичности, тиражам, аудиторной ориентации, способу финансирования. От других типов издания они отличаются преимущественной ориентацией на освещение деловой жизни, мира бизнеса, а также характером финансирования издания. К ним можно отнести: «Деловой мир», «Экономика и жизнь»7 и др. Неотъемлемой частью структуры периодической печати России является аграрная пресса. Наряду с существовавшей газетой «сельская жизнь», появились новые виды газет, рассчитанные на сельского читателя или тех, кого интересуют проблемы деревни и работы на земле («Крестьянская Россия», Нива России» и др.).8

В новых условиях началась переориентация большинства периодических изданий с учетом требований времени и интересов читательской аудитории. Одними из первых это признали женские издания. Они, отражая растущую активность женского движения, расширение права на информацию и учитывая открывшиеся возможности выпуска независимых изданий, заявили о необходимости изменения положения и содержания женских изданий и увеличения их числа.

Проблематика  женских изданий в подавляющем  большинстве случаев отражает их содержание и структуру. При том, что это часто массовые, популярные издания, их можно разделить на несколько групп: издания социальной направленности, издания информационные, коммерческого характера, газеты и журналы гуманитарно-образовательного направления и.т. д.

 

 

 

 

 

 

 

 

2 АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ МОЛОДЕЖНОЙ ПРЕССЫ        ( НА ПРИМЕРЕ СТАТЕЙ СОВРЕМЕННОЙ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ В РОССИИ)

 

2.1 Языковые особенности  молодежной прессы

 

К числу языковых особенностей публицистики следует отнести частотность  форм повелительного наклонения, которое используется как средство активизации внимания: судите сами, давайте подумаем. Публицистически окрашенными считаются риторически-возвышенные формы существительных 3 склонения (властию, кровию), причастные образования на -омый (ведомый, влекомый, искомый)9.

Исследования частотности  употребления глагольных временных  форм показывают, что для публицистического  стиля характерно настоящее и  прошедшее время; причем формы прошедшего времени здесь гораздо более  частотны, чем в научных и деловых  текстах, где доминирует настоящее время.

Высока употребительность  в публицистических текстах различного рода частиц, в особенности отрицательных  и усилительных (не, ни, же, ведь, даже, лишь, вот); производных предлогов (в  области, на основе, в качестве, на базе, в свете, в ходе)10.

Синтаксис публицистики существенно  отличается тем, что в нем много  экспрессивных конструкций, не свойственных другим стилям: риторические вопросы; повторы, восклицания; сегментация  и парцелляция. Также для данного  стиля характерно частое использование обратного порядка слов. В стилистической системе современного русского языка публицистический стиль занимает промежуточное положение между разговорным, с одной стороны, и официально-деловым и научным - с другой.

Перемены, происшедшие в  общественно-политической жизни страны, привели к заметным изменениям в структуре периодической печати РФ. Выход новых изданий, рассчитанных на удовлетворение интересов различной аудитории, способствовал становлению информационного рынка, учитывающего многообразие источников информации и ее распространение в различного типа периодических изданиях.

Глобальное снижение и  усиление экспрессивности живой  речи в речи молодежи возникает за счет низких сфер языка. Публичная речь все более приближается к речи обыденной, к так называемому городскому просторечию в его новом качестве и новом понимании: «простая» речь, т. е. раскрепощенная, незамысловатая, не ограниченная системно-языковыми, этическими или эстетическими нормами. В русской лингвистике рассматриваются две разновидности просторечия.

Первая - социальное просторечие, то есть,. речевые ошибки малообразованных людей, чаще пожилых, обычно негородского происхождения, тех, кто говорит  “как может» ( например: звo'нит - вместо правильного «звони'т»)11. Впрочем, некоторые из таких просторечных, в традиционном понимании, ненормативных единиц периодически используются в бытовой речи носителей литературного языка как популярные экспрессивные имитации простонародности, для преднамеренного снижения, комического упрощения повествования.

Вторая разновидность  просторечия - функционально-стилистическое просторечие, природа которого заключается  в сознательном, преднамеренном использовании  грубых, вульгарных или непристойных слов и идиом (включая и некоторые  простонародные имитации) для выражения особой экспрессии снижения и упрощения речи, для резко негативной оценки, для языковой игры и прочее (например: бабёшник, впендюриться, огроменный)12 которые, несомненно, являются наддиалектными, общерусскими, но при этом остаются субстандартными, не входят в сферу литературного лексикона, хотя и тяготеют к разговорной норме.

Однако закономерность развития языка такова, что некоторые просторечные единицы в живом и массовом употреблении постепенно становятся разговорно-сниженными, литературными и активно пополняют языковой стандарт. Такими, например, стали слова болтать, буянить, горб, зачастую, ладно, мудрить, наверняка, парень - в относительно недавнем прошлом бывшие низкими, собственно просторечными.13

Следовательно, функционально-стилистическое просторечие и есть та промежуточная, переходная сфера национального русского словаря, его общенациональный субстандарт, в котором, с одной стороны, происходит популяризация, социализация частных диалектизмов и жаргонизмов, а с другой стороны, вызревает пополнение для разговорно-литературной и тяготеющей к ней разговорно-сниженной лексики. Это обстоятельство определяет структуру общенационального субстандарта в целом и характерную пестроту его состава, который, впрочем, тоже имеет системный характер и может быть представлен в виде трех основных слоев общеупотребительных ненормативных слов и выражений в зависимости от их происхождения и от связей с литературным языком: разговорно-деловые, традиционные, общежаргонные. Каждый из слоев в некоторой мере представляет и преимущественный социальный тип носителя таких единиц.

1. Деловой слой просторечия  - разговорно-деловые и просторечно-деловые  номинации бюрократизированной  речи, особенно часто встречающиеся  в языке политико-административного  аппарата. Источник таких единиц - сам литературный язык, система словообразовательных средств, распространенных преимущественно в публичной разговорной речи. Это разного рода сокращения, усечения, сжатия смыслов, слов и словосочетаний, а также некоторые продуктивные способы морфологического компрессивного словообразования.

2. Традиционный слой просторечия  объединяет наиболее обширный  и разнородный пласт «старого» просторечия, некоторая часть которого тяготеет к употреблению в составе общеэтнического субстандарта. К числу традиционных относятся уже упоминавшиеся единицы социально-просторечного и областного происхождения, когда они приобретают наддиалектный характер и используются преднамеренно, «цитатно», в качестве экспрессивов с социальной окраской, обычно это шутливые имитации неграмотной речи: армян, бабаня и тому подобное. Некоторые из них отличаются очевидной региональной отнесенностью, например: ботало, дык, карзубый, котяхи, облыжный.14

К социализованным  «простонародным» и «областным» единицам отчасти близки так называемые традиционно-народные экспрессивы, которые привносят в речь особую выразительность фонового традиционно-культурного содержания: портки, посиделки, присушка, барабашка, окаянный, все глаза проглядеть, отдай и не греши, пусть громом разразит и другие.15 Употребление в живой речи современного города перечисленных субстандартных единиц - простонародных, областных и традиционно-культурных - обычно преследует цель снизить стилистический уровень общения, сделать повествование более простым в социальном плане, хотя и усложненным по содержанию: более выразительным, ярким, эмоционально напряженным, часто шутливым и грубоватым. Заметим, что социальная маркированность единиц такого рода определяется не столько возрастом носителя, сколько его образованием, профессией и общественным статусом.

Если литературный язык, языковой стандарт представляет собой  в некотором смысле идеализированную, обработанную, общепризнанную и цивилизованную интерпретацию национальной картины  мира, то общеэтнический субстандарт  и особенно функционально-стилистическое просторечие являют собой другую культурно-речевую реальность: более натуральную, стихийную, грубую, минимально обработанную и во многом нелицеприятную.

К числу традиционных единиц общеэтнического субстандарта, или  просторечия, относится также обширный круг слов, сочетаний и выражений маргинального характера: грубого или вульгарного сквернословия, в том числе обсценного. Можно выделить два подслоя традиционного русского сквернословия. Один из них - грубые и/или вульгарные единицы первичной физиологической номинации, а также их многочисленные переносные экспрессивные употребления и фразеологизированные образования.16

Другой подслой - так называемые матизмы, или единицы русского мата, «сверхэкспрессивы»:и многочисленные их производные и переосмысления, включая так называемые дисфемизмы - замены нормативных обозначений ненормативными, вульгарными или обсценными. Все это предельно грубые, как правило, вульгарные единицы, жесткое ограничение или полный запрет на открытое, публичное и особенно печатное (отсюда и характерный эпитет «непечатные»)17 употребление которых является традиционным для русской культуры.

Сквернословие - это развитая и, увы, очень распространенная в  русской языковой действительности сфера общенационального субстандарта, неотъемлемая часть традиционного городского просторечия.

Можно сказать, что обсценный подслой традиционной части современного городского просторечия  не характеризует носителя обиходной  речи по его возрасту. Сквернословие  в самых разнообразных его  функциях употребляют как молодые люди, так и люди старшего возраста. Границы использования обсценизмов всех видов, особенно самых маргинальных, традиционно определяются условиями общения и социальной средой носителей языка: это скорее малообразованные люди, чем образованные; чаще представители «силовых» профессий, чем прочих; чаще асоциальные субъекты, чем законопослушные граждане. Однако в последнее время наметились существенные изменения: этические и эстетические ограничения использования обсценизмов все более и более нарушаются, и инициаторами преодоления традиционных границ обычно оказывается является молодежь, в частности молодежные СМИ.

3. Жаргонное просторечие  - третий слой общеэтнического  языкового субстандарта. Сниженная  экспрессия этой части функционально-стилистического просторечия сопровождается своеобразной эпатирующей образностью, социально-групповой претенциозностью и, нередко, вызывающей вульгарностью. Основным источником жаргонного просторечия являются частные жаргонные подсистемы, социальные и профессиональные диалекты - социолекты. Взаимодействие разговорной речи с жаргонами приводит к тому, что некоторые из социально-групповых слов и выражений подвергаются социализации, становятся общеизвестными или даже общеупотребительными. В этом случае их рассматривают как интержаргон, или общий жаргон, то есть как совокупность ненормативных, но социализованных - общеизвестных или общеупотребительных - слов и фразеологизмов, пополняющих общеэтнический языковой субстандарт, а в ряде случаев и разговорно-литературную речь. Например: беспредел, расклад - элементы недавнего просторечия, прежде служившие в более узком смысле обозначениями криминальных реалий, ныне рассматриваются как общеупотребительные разговорные единицы, впрочем, несущие в себе след былой экспрессивности.18 В других случаях общеупотребительные просторечные слова и выражения сохраняют общую жаргонную окраску, привнося в живую речь некоторый «шлейф» фамильярности и вульгарности (например: балдёжный, кайф). 19Впрочем, в живой русской речи встречается немало и популярных собственно жаргонных слов, которые сохраняют социально-групповую или профессиональную окраску, т. е. такие единицы, которые более или менее понятны всякому говорящему, но соотносятся им с определенной жаргонной сферой, чаще всего с общемолодежной (гулялово, двинутый, депрессуха, лавэ), подростковой (законно, камчатка, мотик, училка),20 и рядом других социально-профессиональных групп.

Итак, весь лексико-фразеологический континуум экспрессивной обиходной  речи, а также современной публичной  речи, можно представить в виде следующих групп:

1) разговорно-литературные  слова и выражения с элементами  снижающей экспрессии, эмоциональности  и образной оценки;

2) разговорно-сниженные экспрессивы,  промежуточные между языковой  нормой и общерусским субстандартом;

3) элементы сниженной  деловой лексики, находящиеся  на периферии языкового стандарта;

4) простонародные единицы  преднамеренного шутливо-имитационного  употребления и областные слова  с наддиалектным статусом;

5) традиционно-народные номинации  с фоновой культурной окраской;

6) собственно просторечные  грубые и бранные экспрессивы;

7) низкая маргинальная  лексика и вульгарное «физиологическое» сквернословие;

8) нецензурные обсценизмы (русский мат) и связанные с  ними дисфемизмы и эвфемизмы;

9) общежаргонное просторечие;

10) некоторые собственно  жаргонные единицы (молодежные, подростковые  и пр.), тяготеющие к широкой  употребительности или общеизвестные.

Доминантой снижения обыденного и публичного общения является, несомненно, функционально-стилистическое просторечие и смежные с ним пласты общеупотребительной разговорной речи. В свою очередь, наиболее активным и до некоторой степени агрессивным слоем современного городского просторечия следует признать жаргон, а наиболее заметным его носителем - молодежь. Однако сами терминологические номинации «жаргон», «арго», «сленг»,21 и особенно в применении к молодому поколению, являются не вполне ясными и недостаточно дифференцированными и поэтому требуют специального изучения.

 

2.2 Характеристика  газеты «Комсомольская правда» и «Московский комсомолец»

 

Процесс дифференциации в  молодежной прессе и, в частности, в  детской и юношеской стал результатом  возросшего интереса к определенным сферам знаний, творчества, искусства, материального производства, бизнеса, предпринимательства. Резкое расширение информационного поля привело к появлению все новых и новых изданий, адресованных детям среднего и старшего школьного возраста. Так, увидела свет в 1992 г. первая в Российской Федерации иллюстрированная «Детская деловая газета». Через год появились музыкальная литературно-художественная юношеская газета «Радость», познавательно-художественные журналы карманного формата для детей и подростков («Стригунок», «Наш лицей»)22 и др. 
 В детской и юношеской прессе появился тип издания, практически ранее не существовавший. Во многих городах страны стали выходить газеты и журналы, издаваемые самими юными журналистами. Так, в Москве стала выходить газета «Глагол», в г. Екатеринбурге – «Честное слово», в г. Челябинске – «Баста!», в г. Пятигорске – «Веселый ветер», в г. Калуге – «Контакт», в г. Пушкин Ленинградской обл. – «Стена»23 и десятки др. Они имеют официальных учредителей, издателей, печатаются типографским способом или набираются на компьютере. По далеко не полным данным в стране выходит более 100 изданий, выпускаемых юнкорами. Но лучшей из них и по содержанию, и по оформлению, и по обилию информации считалась выходившая в Москве «Юношеская газета». Она, как и газета «Глагол»24, распространялась по всей стране. Разовый тираж ее достигал 20 тыс. экз. Юнкоры - редакторы, ответственные секретари, корреспонденты, фоторепортеры, корректоры ощущали повседневную помощь своих старших коллег - профессиональных журналистов или опытных педагогов, имеющих склонность к журналистике. 
 Проблематика детской и юношеской печати преследует цель приобщить ребят к культуре, духовному и нравственному образованию, этике, эстетике. На страницах газет и журналов, адресованных юному читателю, поднимаются вопросы морали, разумного проведения досуга и т.д. Значительное место в детской и подростковой прессе отводится деловой информации. Она группируется в материалах рубрик «Бизнес-бой», «Импульс: ABC бизнесмена», «Живые деньги: заработай сам», «Купля-продажа: премудрости рынка»25 и др. 
 Типологическая и структурная перестройка детской и юношеской печати коснулась и выходившей десятилетиями газеты «Пионерская правда». Она стала выходить раз в неделю на восьми полосах. Почти третью часть газетной площади занимают красочные иллюстрации. Изменился и издатель «Пионерской правды». Теперь это акционерное общество «Молодая гвардия».26 
 В детской журналистике появились альтернативные учредители - субъекты информационного процесса. Так, Союз журналистов Москвы является издателем газеты «Глагол», информационное детское агентство «Юнпресс» – «Юношеской газеты» и журнала «Недоросль», рекламно-издательский дом «Имидж» – «Детской деловой газеты», редакция газета «Федерация» - журнала «Наш лицей» и т.д. Группа частных лиц издает детский православный журнал «С нами Бог»27 и т.д. 
 Издания для юношества и изданий самих юных журналистов в подавляющей части отличаются друг от друга и по содержанию и по направленности. Кроме того, они имеют различную периодичность, объем, свой стиль оформления. Если ежемесячная иллюстрированная «Детская деловая газета» выходит на 12 полосах, то такого же типа газета «Радость» – на 28. Но всех их объединяет главный признак: они полностью деидеологизированы и выходят как независимые газеты и журналы для детей и подростков. 
 Несколько по-иному сложилось положение в прессе, предназначенной для юношества. Возможность выбора читателем издания на свой вкус вызвала конкурентную борьбу не только в издательской среде, но и среди различных партий и политических объединений. Так, появились молодежные издания с определенными политическими пристрастиями, выражавшими свою партийную принадлежность. Среди подобных изданий – газета Российского Коммунистического Союза молодежи «Бумбараш», постоянная полоса «Молодежная смена» в газете Московской городской и Московской областной организации Коммунистической партии Российской Федерации «Правда Москвы». Многие материалы «Сокола» (ЛДПР), «Молнии» (РКРП), «Черной сотни», «Лимонки» и газет других партий и политических объединений адресованы молодежи.28 
 И все же интересы широких молодежных масс выходят далеко за пределы политических пристрастий. Возможность выбора изданий, появившихся в условиях рынка и конкурирующих между собой, потребовала расширения информационного поля. Молодежную проблематику сделали для себя обязательной многие газеты. Они посвящают ей регулярно выходящие «Странички», специальные полосы, подборки. «Новая ежедневная газета» выпускает для студенчества еженедельную газету в газете «Латинский квартал», в «Аргументах и фактах» стало регулярным специальное приложение «Я молодой!». В «Московском комсомольце» и «Московской правде» часто появляется газета «Глагол», в «Курантах» – «POP - OK» и т.д.29 
 Далеко за пределы понятий «молодежная печать» и «молодежная проблематика» вышли газеты «Комсомольская правда» и «МК – Московский комсомолец». Десятилетиями главным для них было формирование у юношей и девушек коммунистической идеологии, воспитание трудового энтузиазма. «Комсомолка» и «МК» и сейчас продолжают оставаться любимыми газетами не только молодежи, но и читателей старшего возраста. 
интерес различных возрастных групп к «Комсомольской правде», например, объясняется стремлением газеты держать своего читателя в курсе всех политических и экономических событий, сохраняя при этом такие качества как эмоциональность, доходчивость изложения, образность языка, публицистичность.30 
 Иными путями добивается популярности в читательской среде «МК». Одни видят в нем массовое издание, другие – бульварную газету, третьи – охотника за сенсацией, а иные – любителя скандальных публикаций. Безусловно, все это имеет место в содержании, оформлении, даже в заголовках рубрик и газетных материалов. Но главное все же в оригинальности, своеобразии мыслей, звучащих со страниц газеты. Злободневность публикаций, их острота и бескомпромиссность привлекают и молодежную аудиторию, и читателей старших возрастных групп.

Информация о работе Молодежная тематика в современной печати