Аспекты языкознания

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Мая 2013 в 13:38, реферат

Описание работы

Современное языкознание, как мы убедились, представляет
собой совокупность разных лингвистических школ и направлений,
выдвигающих на передний план разные аспекты' и методы иссле-
дования. Такая многоаспектность языкознания объясняется слож-
ностью самого языка и разнообразием тех задач, которые ставит
общество перед наукой о языке.

Файлы: 1 файл

АСПЕКТЫ И РАЗДЕЛЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ.docx

— 21.51 Кб (Скачать файл)

АСПЕКТЫ И РАЗДЕЛЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

Современное языкознание, как  мы убедились, представляет

собой совокупность разных лингвистических школ и направлений,

выдвигающих на передний план разные аспекты' и методы иссле-

дования. Такая многоаспектность языкознания объясняется слож-

ностью самого языка и  разнообразием тех задач, которые  ставит

общество перед наукой о языке.

Языкознание как наука  делится на о б щ е е и ч а с т н о е ,

т е о р е т и ч е с к о е и п р и к л а д н о е (практическое).Частное

я з ы к о з н а н и е — это наука об отдельном языке; например,

русистика — наука о  русском языке, англистика — наука  об

английском языке, украинистика — наука об украинском языке и

т. д.

Любое частное языкознание  начинается с составления словаря

и написания грамматики; выполнение этих работ предполагает не

только специальные знания, но и развитую теорию нормы языка.

Любое частное языкознание  содержит, следовательно, некоторые

общие сведения о языке, отражает свойства языка вообще. Так, в

науке о русском языке  выделяются фонетика и грамматика, и это

верно также для других частных лингвистик и общего

языкознания. Верно также  для всех языков, что звуки речи делятся

на гласные и. согласные, а среди частей речи выделяются имя  и

глагол.

Однако любое частное  языкознание содержит такие сведения,

которые верны только в данном конкретном случае, но не могут быть признаны верными для всех языков. Приведем несколько при-

меров из фонетики и морфологии, свидетельствующих о конкрет-

ности теории русистики.

П р и м е р ы из ф о н е т и к и . Для человека, говорящего по-

русски, обычным является звук [ы]: мыло, [жыт'] жить, стены.

Между тем такой звук встречается  даже не во всех славянских

языках, нет его в английском и французском языках и во многих

языках мира. В болгарском языке есть особый гласный, который

обозначается буквой ъ, но который трудно произнести русскому и

трудно подобрать ему  соответствие: тъпият ъгъл — тупой угол и т.

п. Уже в этом примере [ъ] соответствует то [у], то [о].

П р и м е р из м  о р ф о л о г и и . Мы привыкли к тому, что

имя существительное имеет  род и склоняется; нам кажется  обыч-

ным наличие при формах косвенных падежей предлогов: у стола, к

столу, в стол, за столом, в столе. Однако эти свойства не обяза-

тельны даже для всех имен существительных русского языка; есть

ведь группа несклоняемых существительных (пальто, амплуа), а

также существительные общего рода —типа староста, плакса и т.

п.

Еще больше отличий мы обнаружим, если сравним факты

русского языка с фактами  других языков. Так, выявляется, что  имя

существительное не всегда имеет род; его нет, например, в

английском и армянском, во всех тюркских и финно-угорских

языках. И напротив, категория определенности-неопределенности,

характерная для английского, отсутствует в русском.

Окончания, которые оформляют  падежные формы, различны в

языках по своему звуковому составу, по способу присоединения их

к основе и по функции. Более  того, во многих языках нет падежных

форм имени существительного: из славянских языков такая грам-

матическая особенность  наблюдается в болгарском и македонском

языках; ср., например: болг. маса — стол, при маса — у стола, към

маса — к столу; за маса — за столом, за маса — о столе. Известно

также, что падежных форм не имеют существительные английского

и французского языков.

Даже такая особенность  имени существительного, как возмож-

ность иметь при себе предлог, не является общей: многие языки, в

том числе тюркские и финно-угорские, используют в этих целях не

предлог, а послелог (см. гл. IX, § 34, с. 216).

Частное и практическое (прикладное) языкознание не следует

смешивать с практическим знанием языка. Можно практически

знать хорошо один и даже ряд языков и не располагать знанием о

языке, не быть теоретически подготовленным. И наоборот, можно

знать хорошо теорию языка  и не владеть активно языками. Языко-

вед— это специалист в  области т е о р и и языка; человека, кото-

рый владеет многими языками называют, полиглотом.

П р и к л а д н о е я з ы к о з н а н и е — это применение: линг-

вистических знаний к практической деятельности.

Важной отраслью практической деятельности языковедов яв-

ляется преподавание родного и неродного языков в общих и спе-

циальных школах. Эта деятельность вызывает составление разного

рода справочников, прежде всего учебных словарей и грамматик.

Важной отраслью практической деятельности языковедов яв-

ляются также перевод  с одного языка на другой, разработка

терминологии, совершенствование  алфавита и орфографии,

создание письменности для  ранее бесписьменных народов  и т. п.

Наконец, отраслью прикладной лингвистики является инже-

нерное языкознание, возникшее  в последние десятилетия. Сюда

относятся использование  при обучении языку технических  средств,

проблематика теле- и радиокоммуникации, машинный (автомати-

ческий) перевод и т. п.

О б щ е е я з ы к о з н а н и е систематизирует данные по всем

языкам и устанавливает  теорию, применимую к разным языкам при

их теоретическом и  прикладном изучении. Общее языкознание как

раздел науки о языке  имеет своей целью: 1) определить природу

языка, его сущность; 2) установить основные аспекты науки о

языке и ярусы языка, а также науки, их изучающие,— морфоло-

гию, лексикологию и т. п.; 3) дать систематику языков, создать

классификацию языков; 4) разработать  методику лингвистического

анализа, систематизировать  и усовершенствовать методы, приемы

и методики языкознания. При  всем различии подхода к языку  и

методик анализа его у  разных школ, в современном языкознании

выделились основные аспекты  общего языкознания. Общее

языкознание, или общая  лингвистика, состоит из трех основных

разделов: внешней лингвистики (она изучает язык как

общественное явление, его  социальные и мыслительные функции;

поэтому ее называют также  социальной лингвистикой, функцио-

нальной лингвистикой), внутренней лингвистики и сравнительного

языкознания (компаративистики)1.

Внутренняя, или структурная, лингвистика изучает систему

языка, ее единицы и категории, ее уровни (ярусы) и их структуру.

Единицы языка, их отношение  друг к другу в системе языка, их

языковая форма и языковое содержание — вот что является и

объектом и предметом  науки о внутренней структуре  и системе

языка. Объектом ее становятся письмо (графическая и орфо-

графическая форма языка), звуковой строй языка, грамматический

строй языка, его словарный  состав. Основными разделами этой

науки являются грамматология, фонетика, лексикология и

грамматика. Термин г р  а м м а т о л о г и я 2 недавний; его

употребляют в работах, которые  исследуют письменный

язык и речь с точки  зрения семиотики1. Более часто используется

термин п и с ь м о — как обозначение самого предмета изучения,

а также как название науки  о письме и письменной деятельности

(технике письма и письменной  речевой деятельности).

фонетика, грамматика, лексикология и другие, более частные

разделы науки о языке (например, фразеология и словообразо-

вание) изучают структуру  языка безотносительно к его  использо-

ванию. Однако язык существует лишь в обществе, лишь тогда, ког-

да он используется людьми, причем различно на разных коммуни-

кативных участках. Это порождает вариантность языковых

средств, их синонимичность, функциональные разновидности,

устную и книжную речь, различные стили литературного  языка.

Эти свойства языка могут  также стать предметом специального

изучения. Так возникает  еще одна наука — с т и  л и с т и к а .

С т и л и с т  и к а изучает способы использования и выбора языко-

вых средств в зависимости от характера и целей высказывания и

условий общения, а также  сами стили, которые возникли в

результате функционального расслоения языка. Стилистика имеет

дело прежде всего со словарным составом языка, а также синтак-

сисом, хотя в морфологии и орфоэпии тоже есть стилистическая

вариантность и правила  ее стилистической оценки и синоними-

ческого сближения. Поскольку  стилистика изучает функциональ-

ные стили как социальные разновидности языка, она становится

предметом социальной лингвистики.

Язык может изучаться  только на материале одного языка  в его

настоящем; структуру языка  можно изучать сравнительно с

другими языками. Структура  языка становится предметом компа-

ративистики. К о м п а р а т и в и с т и к а возникла как сравни-

тельно-историческое языкознание, изучающее ее фонетику и мор-

фологию индоевропейских  языков. Сравнительное языкознание

подразделяется на с р а в н и т е л ь н о-ис т о р и ч е с к о е и

с о п о с т а в и т е л ь н о е ( к о н т р а с т и в н о е ) . Эти аспекты

сравнительного языкознания  отличаются друг от друга по целям  и

методике исследования: если сравнительно-историческое языко-

знание изучает родственные  языки, возникшие из общего источ-

ника и поэтому объединенные объективно, исторически, то со-

поставительное языкознание  изучает и не родственные языки. Их

сравнение осуществляется по воле исследователя (конечно, под

влиянием общественных потребностей).

Каждая из отдельных лингвистических  наук о структуре языка

может быть общей, сравнительно-исторической, типологической, частной и прикладной. Общая фонетика, грамматика и лексиколо-

гия изучают единицы и  категории, которые свойственны  всем

языкам. Сравнительно-историческая фонетика и грамматика изу-

чают звуковой и грамматический строй родственных языков,

регулярные соответствия звуков и форм языков, их хронологиче-

скую последовательность, а также закономерность исторических

изменений. Сравнительно-историческая лексикология рассматри-

вает не столько историю  слов и выражений, сколько их этимо-

логию. Языковая типология (выявление основных типов языков —

см. § 40), как и морфологическая  классификация языков, опирается

более всего на морфологию и синтаксис. Частная фонетика,

грамматика и лексикология отличаются тем, что опираются на

материалы одного языка.

Наличие разделов общего языкознания  — общего и частного

языкознания, теоретического и прикладного языкознания —  дает

возможность современной  науке о языке глубоко и  всесторонне

исследовать частные (отдельные), общие и всеобщие свойства

языков, их функционирование и развитие, решать все те разно-

образные задачи, которые  ставит перед языковедением и  языкове-

дами современная жизнь.


Информация о работе Аспекты языкознания