Анализ поэмы «Кому на Руси жить хорошо»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2014 в 21:36, реферат

Описание работы

Поэма Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» занимает особое место как в истории русской классической литературы, так и в творческом наследии поэта. Она представляет собою синтез поэтической деятельности Некрасова, завершение многолетней творческой работы поэта-революционера

Содержание работы

Введение………………………………………………………стр. 3-5
Замысел и Сюжет поэмы анализ…………………………….стр. 6
Нравственные проблемы…………………………………….стр.7-9
Многообразие крестьянских типов…………………………стр.10-17
"Хозяева жизни"……………………………………………...стр. 18-19
Женские образы………………………………………………стр. 20-22
Народные заступники………………………………………...стр. 23-25
Фольклорная основа………………………………………………..стр. 26-28
Заключение …………………………………………………………стр. 30
Список используемой литературы………………………………....стр. 31

Файлы: 1 файл

кому нв руси жить хорошо.docx

— 69.94 Кб (Скачать файл)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                             Женские образы

 

   

«Не дело между бабами счастливого искать».  

 

 

          Значительная часть творчества Н.А. Некрасова посвящена теме русского народа. Поэт считал своим гражданским и человеческим долгом поднимать проблему угнетенного положения крестьянства, освещать тяжелые, печальные стороны жизни русского человека.  
         Большое место среди произведений Некрасова занимают те, что описывают тяжелую долю русской женщины, русской крестьянки. Поэт считал, что именно женщина несет самый тяжелый крест, потому что на ее хрупкие плечи ложится практически непосильная задача – сохранить любовь, вырастить детей в условиях суровой русской действительности.  
        Важное место тема женской судьбы занимает и в главном произведении Некрасова – поэме «Кому на Руси жить хорошо». Произведение «населено» довольно большим количеством женских образов, позволяющих автору раскрыть его идейный замысел. Так, в начале поэмы Некрасов дает обобщенный образ русской крестьянки. Мы видим женщин, принарядившихся на «сельскую ярмонку»: «На бабах платья красные, У девок косы с лентами, Лебедками плывут!» Есть среди них модницы-затейницы, а есть и завистницы, пророчащие голод, причиной которого то, что «бабы начали Рядиться в ситцы красные…»  
         Более детально женские судьбы прорисованы в главе «Пьяная ночь». Здесь мы сталкиваемся с судьбой простой женщины, которая работает в городе у богатых людей: «Ты день у них кухаркою. А ночь у них сударкою…» Встречаем Дарьюшку, исхудавшую от непосильной работы; женщину, изголодавшуюся по любви; баб, у которых дома хуже, чем в аду: «А младший зять все нож берет, Того гляди убьет, убьет!»  
         И, наконец, кульминацией «женской темы» в поэме становится часть «Крестьянка», главной героиней которой является Матрена Тимофеевна Корчагина. Это русская крестьянка, чья судьба – иллюстрация тяжелой женской доли, но и несгибаемого русского характера, «сокровищницы» русской души.  
        В «Крестьянке» описана практически вся жизнь Корчагиной, с юности до зрелости. По мысли автора, судьба Матрены Тимофеевны – это обобщенная судьба русской крестьянки вообще.  
       Итак, наше знакомство с героиней начинается с той молвы, которая идет о ней по окрестным деревням. В народе Матрену Тимофеевну - «губернаторшу» - считают счастливой, и странники отправляются в путь,

    чтобы взглянуть на это чудо. 

 

 

 

      Перед ними предстает красивая русская женщина лет «тридцати осьми»:   

…волос с проседью,         

Глаза большие, строгие,         

Ресницы богатейшие,         

Сурова и смугла 
 

      Корчагина поддается на уговоры странников и откровенно рассказывает историю своей жизни. Мы узнаем, что детство героиня считает самой счастливой порой своей жизни. И немудрено – «У нас была хорошая, Непьющая семья», в которой все любили и заботились друг о друге. Однако вскоре пришло время выходить замуж. Хотя и здесь героине повезло – муж - «чужанин» любил Матрену. Но, выйдя замуж, героиня попала «в подневолье с волюшки» - в большую семью, где ей, младшей снохе, приходилось угождать всем и не рассчитывать даже на ласковое слово.  
         Лишь с дедушкой Савелием Матрена могла поговорить обо всем, поплакаться, попросить совета. Но и дед, невольно, причинил ей страшную боль – не «досмотрел» за маленьким сыном Матрены, «скормил свиньям Демидушку». А после этого судьи, расследуя дело, обвинили Корчагину в намеренном убийстве и не дали похоронить младенца без вскрытия.  
        Некрасов подчеркивает беспомощность и бесправие героини, ей остается

   лишь последовать совету Савелия:  

Терпи, многокручинная!  
Терпи, многострадальная!  
Нам правду не найти.  
   

        Эти слова стали рефреном всей жизни героини, которой пришлось пережить и страшный голод, и болезни, и обиды от власть имущих. Лишь однажды она все-таки «нашла правду» - «вымолила» мужа у губернаторши Елены Александровны, спасла Филиппа от несправедливой солдатчины. Возможно, поэтому, а может быть, потому, что не сломалась, не потеряла волю к жизни, - и прозвали Матрену счастливой.  
       Однако она сама, не ропща на судьбу, счастливой себя не считает. Матрена думает, что среди женщин не может быть счастливых, потому что им на роду написано беспокоиться, страдать за близких, брать на себя

   чужую работу и прочее:  
    

А женщин вы не трогайте,-  
    Вот бог! ни с чем проходите  
    До гробовой доски!  
    

         В подтверждение этой мысли автор приводит притчу о ключах «от счастья женского», которые никто не может найти - даже сам Бог позабыл

об их существовании.  
         Таким образом, в поэме «Кому на Руси жить хорошо» Некрасов обобщенно показал судьбу русской женщины, русской крестьянки. По мнению автора, ее доля – самая тяжелая. Женщине приходится страдать от бесправного положения в семье и в обществе, переживать за судьбы детей и близких, непосильно работать. Однако и в таких условиях русская крестьянка умеет сохранить внешнюю и внутреннюю красоту, свою душу – любовь к людям, доброту, желание жить, рожать детей, наслаждаться гармоничным трудом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                   

 

                                    Народные заступники

 

     

          В своей поэме Н.А.Некрасов создает образы "новых людей", вышедших из народной среды и ставших активными борцами за благо народа. Таков Ермил Гирин. В какой бы должности он ни был, чем бы ни занимался, он стремится быть полезным мужику, помочь ему, защитить его. Почет и любовь снискал он "строгой правдою, умом и добротой".             

          Поэт внезапно обрывает рассказ о Ермиле, который попал в острог в тот момент, когда бунтовала деревня Столбняки уезда Недыханьева. Усмирители бунта, зная, что народ послушает Ермила, позвали его для увещевания восставших крестьян. Да, видно, не о смирении сказал крестьянам народный заступник.         Тип интеллигента-демократа, выходца из народа, воплощен в образе Гриши Добросклонова, сына батрачки и полунищего дьячка. Если бы не доброта и щедрость крестьян, Гриша и его брат Савва могли бы умереть с голоду. И юноши отвечают крестьянам любовью. Любовь эта с ранних лет заполнила сердце Гриши и

определила его путь:     
    

... лет пятнадцати  
    Григорий твердо знал уже,  
     Что будет жить для счастия  
    Убогого и темного  
     Родного уголка 
 
  

         Некрасову важно донести до читателя мысль, что Добросклонов не одинок, что он — из когорты смелых духом и чистых сердцем, тех, кто

борется за счастье народа: 
 
    Немало Русь уж выслала  
    Сынов своих, отмеченных  
    Печатью дара Божьего,  
    На честные пути,  
    Немало их оплакала... 

 
          Если в эпоху декабристов на защиту народа вставали лучшие люди из дворян, то теперь сам народ из своей среды высылает на бой лучших сынов своих, и это особенно важно, потому что свидетельствует о

пробуждении народного самосознания: 
 
    

Как ни темна вахлачина,  
    Как ни забита барщиной  
    И рабством — и она,  
    Благословясь, поставила  
    В Григорье Добросклонове  
    Такого посланца. 
 
    

      Путь Гриши — типичный путь демократа-разночинца: голодное детство, семинария, "где было темно, холодно, угрюмо, строго, голодно",

но где он много читал и много думал... 
 
 

А дальше? Дальше известно:  
 Ему судьба готовила  
Путь славный, Имя громкое  
Народного заступника,  
Чахотку и Сибирь. 
 
      

         И все же поэт рисует образ Добросклонова в радостных, светлых тонах. Гриша обрел истинное счастье, и счастливой должна стать страна, народ которой благословляет на бой "такого посланца".         В образе Гриши есть не только черты вождей революционной демократии, которых так любил и почитал Некрасов, но и черты самого автора поэмы. Ведь Григорий Добросклонов — поэт, и поэт некрасовского направления, поэт-гражданин.         В главу "Пир на весь мир" включены песни, созданные Гришей. Это песни радостные, полные надежд, их, как свои, поют крестьяне. Революционный оптимизм звучит в песне "Русь":            Рать подымается — Неисчислимая,         Сила в ней скажется Несокрушимая!                В поэме есть образ еше одного народного заступника — автора. В первых частях поэмы мы еще не слышим его голоса непосредственно. Но в главе "Пир на весь мир" автор прямо обращается к читателям в лирических отступлениях. В этой главе язык приобретает особую окраску: наряду с народной лексикой здесь встречается немало слов книжных, торжественных, романтически приподнятых ("лучезарный", "выспренний", "карающий меч", "воплощение счастья народного", "рабство тяжкое", "Русь оживающая").         

      Прямые авторские высказывания в поэме проникнуты светлым чувством, какое свойственно и песням Гриши. Все мысли автора — о народе, все его мечты — о народном счастье. Автор, как и Гриша, свято верит в "силу народную — силу могучую", в золотое народное сердце, в славное будущее народа:         Еще народу русскому Пределы не поставлены: Пред ним широкий путь!         Поэт хочет вселить эту веру и в других, вдохновить своих современников на революционный подвиг:         

Такая почва добрая —. Душа народа русского... О сеятель! приди!..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                            

 

 

 

 

 

                                              Фольклорная основа

 
 
        Поэма “Кому на Руси жить хорошо” была задумана автором как эпохальное произведение, благодаря которому читатель смог бы познакомиться с обстановкой в послереформенной России, бытом и нравами различных слоев общества, подобно тому, как несколькими десятилетиями ранее другой русский писатель, Н. В. Гоголь, задумывал “Мертвые души”. Однако Н. А. Некрасов (как и Гоголь) так и не окончил свое произведение, и оно предстало перед читателем в виде отрывочных глав. Но даже незаконченная поэма дает довольно полную и объективную картину положения крестьян, того, чем они жили и во что верили после отмены крепостного права. Это было бы невозможно показать без использования фольклорного материала: старинных обычаев, суеверий, песен, пословиц, поговорок, прибауток, примет, обрядов и т. д. Вся поэма Некрасова создавалась на основе этого живого фольклорного материала. 
Начиная читать поэму, мы сразу же вспоминаем такой знакомый нам с детства сказочный зачин: “в некотором царстве, в некотором государстве” или “жили-были”. Автор, так же как и автор народных сказок, не дает нам точной информации о том, когда происходят события: 

В каком году - рассчитывай, 
В какой земле - угадывай... 

         С первых же строк Некрасов употребляет устойчивые эпитеты, характерные для русских народных сказок: солнце красное, путь-дороженька, красна девица; зверей и птиц автор также наделяет свойствами и чертами сказочных зверей и птиц: заяц робкий, лисица хитрая, ворон - птица умная и т. п. И уж совсем сказочным атрибутом является скатерть-самобранка, подаренная мужикам говорящей пташкой-пеночкой. 
Часто в былинах и сказках используются повторяющиеся словосочетания, присказки, рефрены. Есть такой рефрен и в поэме Некрасова: 

...Кому живется  весело, 
Вольготно на Руси? 

         Этот рефрен еще и еще раз подчеркивает главную тему всего произведения: поиски счастливого на Руси. 
Важной частью фольклорной основы поэмы “Кому на Руси жить хорошо” является упоминание суеверий, примет, забытых сейчас, но бережно собранных писателем и включенных в поэму. Например, несмотря на то что двадцатый век на носу, крестьяне по-прежнему сваливают то, что они заблудились, на лешего: 

Ну леший, шутку славную 
Над нами подшутил! 
Никак ведь мы без малого 
Верст тридцать отошли!... 
Односельчане Матрены Тимофеевны (гл. “Крестьянка”) причину неурожая видят в том, что она 
... Рубаху чистую 
Надела в рождество. 

         Но и сама героиня верит в приметы и по одной из них “в рот яблока до Спаса не берет”, чтобы не получилось так, что Бог в наказание не даст на том свете ее умершему младенцу Демушке яблочками поиграть. 
Вообще вся глава “Крестьянка” написана на основе песен, многие из которых пленяют нас своей мелодичностью и душевностью: 

Хорошо, светло 
В мире божием! 
Хорошо, легко, 
Ясно на сердце. 
Мы идем, идем - 
Остановимся, 
На леса, луга 
Полюбуемся, 
Да послушаем, 
Как шумят-бегут 
Воды вешние, 
Как поет-звенит 
Жавороночек! 

 

       Многие пословицы и загадки прекрасно гармонируют с основным сюжетом поэмы и вставляются в поэму почти без изменений: “хвали_ траву в стогу, а барина- в гробу”, “летит- молчит, лежит- молчит, когда умрет, тогда ревет”, “не лает, не кусается, а не пускает в дом”, “рассыпался горох на семьдесят дорог” и т. д. Речь многих персонажей поэмы пестрит народной мудростью: она ярка, афористична; многие выражения напоминают пословицы. Например: “И рад бы в рай, да дверь-то где?”      Способность “вставить слово меткое” в речь свидетельствует о творческой одаренности русского крестьянина. Савелий Корчагин, Матрена Тимофеевна, Влас Ильич, семеро мужиков изображаются в эпопее не только как знатоки фольклора, но и как участники создания новых вариантов традиционных текстов. Наибольшей творческой одаренностью обладает Матрена Тимофеевна. Именно в главе о тяжелой доле крепостной крестьянки сконцентрирован огромный фольклорный материал. Исследователями установлено, что три четверти текста главы “До замужества”, около половины главы “Песни” и более половины главы “Трудный год” имеют установленные фольклорные источники, а прототипом самой героини является известная в ту пору олонецкая вопленица Ирина Федосова. Матрена Тимофеевна, подобно Ирине Федосовой, не только хранит в своей памяти фольклор, но и обновляет его. Песни, плачи, легенды, пословицы, поговорки введены в рассказ героини не ради орнаментального украшения. В них возникает образ “многострадальной матери всевыносящего русского племени”.

Информация о работе Анализ поэмы «Кому на Руси жить хорошо»