Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Марта 2013 в 00:48, реферат
Актуальность работы. Проблематика творчества Чехова — это проблематика соотношения вечности и времени, знания и незнания, человеческой общности и человеческого одиночества, разумности и безнадежности человеческого существования, Бытия и Ничто. Однако, кропотливо промысливая вторые составляющие перечисленных нами оппозиций, Чехов как бы оставляет за рамками первые.
Введение
Глава 1. Тематическое и идейное содержание пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад»
Глава 2. Сценические интерпретации пьесы «Вишневый сад»
Заключение
Список использованной литературы
Вслед за постановкой Л. Хейфеца, в том же году, появились в Москве новые «Вишневые сады» — Г. Волчек (в «Современнике»), M. Розовского (Театр у Никитских ворот), в 2002 г. — И. Сиренко (театр «Сопричастность»), ожидаются гастроли с «Вишневым садом». И у каждого постановщика пьесы — свой ответ на вопрос: «Почему...» и часто искреннее желание следовать авторскому замыслу. Но почему зритель, любящий Чехова, так же часто остается недоволен?
Завязка интерпретации «Вишневого сада», ее, условно говоря, первый акт, — спектакль 1904 г. B этот вечер перед публикой встал вопрос: почему владельцы сада не воспользовались помощью Лопахина и не спасли свое состояние? От этого вопроса, как ветви от ствола дерева, тянулись другие, более частные. Вопросы, связанные с судьбой отдельных лиц. Общий фон этого «акта» — эпически-элегический.
«Второй акт» сценической истории пьесы (после 1904-го де 1930-х годов), как и в авторском тексте, развивал сложившуюся в «первом акте» ситуацию. Это касается спектакля самого Художественного театра (с годами претерпевшего изменения) и остальных, еще немногочисленных постановок, преимущественно провинциальных, которые отчасти копировали мизансцены мхатовцев. 1920—1927 годы, когда «Вишневый сад» в стране был не в чести, можно уподобить «паузе» в воображаемом нами драматургическом «действии». A с 1929 г. началась полоса жесткой, антимхатовской интерпретации уходящего дворянства. Ее можно соотнести в тексте пьесы с тревожным звуком «лопнувшей струны» и с явлением чужеродного тела в мире героев пьесы — Прохожего.
Кульминационное «действие», т. е. «третий акт» сценической истории «Вишневого сада» — середина 1930-х годов. Тогда резко столкнулись два типа постановок — мкатовский и антимхатовский, рассеивающий иллюзии тех зрителей, которые привыкли к мягким, обнадеживающим интонациям Художественного театра.
Пьеса «Вишневый сад» А. П. Чехова
Выводы. Трагизм чеховского сценического пространства заключается в смещенности точек соотнесения (настоящее — прошлое, настоящее — будущее, Я — Бог, Я — другой и т. д.). Это протекание времени между двумя точками смерти. Прошлое — это только то, чего уже нет, Будущее — это только то, чего уже не будет. Настоящее, место здесь и сейчас, зажатое между двумя точками умирания, это только пустота, зияющая бездна, граничащая с ничто. Человек говорит, но говорит с пустотой. Связь Человек — Бог им утрачена, и он не знает, к кому обратиться, кроме своего одиночества. Время опрокидывается на человека, и, перед лицом маячащей впереди, надвигающейся на него смерти, за которой нет ничего, он не слышит ни себя, ни другого. В этом безжалостном, равнодушном, неотвратимом потоке, который нельзя остановить, в котором можно только как-то существовать, каждый сам за себя и для себя.
Пьеса «Вишневый сад» названа Чеховым комедией. Поиск Гаевым хоть какой-то коммуникации выражается в обращении к книжному шкапу. Время в «Вишневом саде» уже не просто течет из будущего в прошедшее, а стремительно обрушивается на героев. Но только здесь катастрофически приближающаяся точка финала не смерть, а 22 августа — день торгов.
Время в чеховских произведениях это всегда самостоятельно, относительно героев, движущийся поток, регулируемый самим автором, который занимает место и творца, и свидетеля одновременно. Чехов всегда ставит себя в точку «над», в иную плоскость, что позволяет ему регулировать поток времени, придавать ему большую или меньшую интенсивность, то или иное направление, устанавливать ориентиры, относительно которых этот поток проявляет себя.
Жизненная правда во всей её последовательности и полноте — вот чем руководствовался Чехов, создавая свои образы. Именно поэтому каждый персонаж его пьес представляет собой живой человеческий характер, привлекающий огромным смыслом и глубокой эмоциональностью, убеждающей своей естественностью, теплотой человеческих чувств.
1 Гладков А. Мейерхольд. Т. 1. М.: 1991, с. 154
2 Одиноков В. Г. Пьесы А. П. Чехова "Чайка", "Дядя Ваня", "Три сестры", "Вишневый сад": поэтика и эволюция жанра. Новосибирск: Новосибирский государственный университет, 2006, с. 125
3 Таранова Е. П. Проблемы интерпретации классической пьесы: (А. П. Чехов "Вишневый сад": пьеса и сцена). Л.: 1985, с. 62
4 Шелепин В. А. Изучение пьесы А. П. Чехова "Вишневый сад". М.: Б. и., 1994, с. 84
5 Вишневый сад 1904-2006. М.: Редакция Другие берега, 2006, с. 112
6 Полоцкая Э. А. "Вишневый сад". Жизнь во времени. М.: Наука, 2004, c. 44
7 Карпов Е. П. Две последние встречи с Чеховым / Чехов в воспоминаниях современников. М.: 1954, с. 573-575
8 Переписка А. П. Чехова: в 2 т. М.: 1984. Т. 2, с. 199
9 Переписка А. П. Чехова: в 2 т. М.: 1984. Т. 2, с. 171
10 Калугина М. Л. Жанровое своеобразие комедий А. П. Чехова "Чайка" и "Вишневый сад". М.: 1990, с. 92
11 Полоцкая Э. А. "Вишневый сад". Жизнь во времени. М.: Наука, 2004, с. 88
12 Переписка А. П. Чехова: в 2 т. М.: 1984. Т. 2, с. 213
13 Таранова Е. П. Проблемы интерпретации классической пьесы: (А. П. Чехов "Вишневый сад": пьеса и сцена). Л.: 1985, с. 148
14 Переписка А. П. Чехова: в 2 т. М.: 1984. Т. 2, с. 226
15 Эфрос H. "Вишневый сад": Пьеса A. П. Чехова и постановки Московского Художественного театра. Пг.: 1919, с. 52-58
16 Эфрос H. "Вишневый сад": Пьеса A. П. Чехова и постановки Московского Художественного театра. Пг.: 1919, с. 60
17 Одиноков В. Г. Пьесы А. П. Чехова "Чайка", "Дядя Ваня", "Три сестры", "Вишневый сад": поэтика и эволюция жанра. Новосибирск: Новосибирский государственный университет, 2006, с. 236
18 Таранова Е. П. Проблемы интерпретации классической пьесы: (А. П. Чехов "Вишневый сад": пьеса и сцена). Л.: 1985, с. 55
19 Шелепин В. А. Изучение пьесы А. П. Чехова "Вишневый сад". М.: Б. и., 1994, с. 106