Использование мультимедиа в обучении иностранного языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Февраля 2013 в 22:55, реферат

Описание работы

Цель исследования: раскрыть прямую зависимость результата обучения иностранному языку от использования современных информационных технологий.
Задачи исследования:
1) рассмотреть практическое применение компьютерных технологий на уроках английского языка;
2) изучить формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка;
3) определить цели и возможности использования Интернета в процессе обучения иностранному языку;
4)доказать эффективность применение компьютерных технологий в процессе обучение иностранному языку.

Содержание работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Новые информационные технологии в обучении иностранному языку
1.1 Практическое применение информационных технологий на уроках английского языка
1.2 Формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка
1.3 Сравнительная характеристика компьютерных обучающих программ
Глава 2. Использование интернет ресурсов на уроках иностранного языка
2.1 Дидактические функции сети Интернет для предмета «иностранный язык»
2.2 Определение целей и возможности использования Интернета для изучения иностранного языка
2.3 Возможность использования Интернета в зависимости от модели обучения
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

ОГЛАВЛЕНИЕ.docx

— 64.06 Кб (Скачать файл)

- провести устное обсуждение  полученных по электронной почте  писем партнеров по проекту;

- провести в группах  сотрудничества обсуждение, дискуссию  по той или иной проблемной  информации, полученной из ресурсов  сети Интернет, а затем организовать  общую дискуссию всего класса;

- провести лингвистический  анализ определенных сообщений,  устных или письменных высказываний  носителей языка, содержащих фразеологизмы,  реалии, идиомы, пословицы, поговорки,  неологизмы, отражающие специфику  функционирования изучаемого языка  в культуре народа;

- использовать хотя бы  фрагментарно художественные произведения  авторов страны изучаемого языка,  полученные в виртуальных библиотеках.  Особенно это благодатный материал  для различного рода проектов, дискуссий;

- использовать материалы  электронных грамматических справочников, предлагаемых в них упражнений, а также лексических справочников, словарей, справочников страноведческого  характера, материалов дистанционных  курсов, имеющихся в открытом  доступе для включения их в  урок.

Однако перечисленными примерами  использования ресурсов сети Интернет на уроке эти возможности не исчерпываются. Прав А.А. Леонтьев в том, что педагогические технологии нельзя выучить. Можно наметить лишь ориентиры их возможного применения. Творческий потенциал учителя подскажет  ему область поиска, а профессионализм  даст импульс для интересных находок  и решений.

Таким образом, используя  информационные ресурсы сети Интернет, можно, интегрируя их в учебный процесс (при условии соответствующей  дидактической интерпретации), более  эффективно решать целый ряд дидактических  задач на уроке:

- формировать навыки и  умения чтения, непосредственно  используя материалы сети разной  степени сложности;

- совершенствовать умения  аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет, также соответственно подготовленных учителем;

- совершенствовать умения  монологического и диалогического  высказывания на основе проблемного  обсуждения представленных учителем  или кем-то из учащихся материалов  сети;

- совершенствовать умения  письменной речи, индивидуально  или письменно составляя ответы  партнерам, участвуя в подготовке  рефератов, сочинений, других  эпистолярных продуктов совместной  деятельности партнеров;

- пополнять свой словарный  запас, как активный, так и пассивный,  лексикой современного иностранного  языка, отражающего определенный  этап развития культуры народа, социального и политического  устройства общества;

- знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка;

- формировать устойчивую  мотивацию иноязычной деятельности  учащихся на уроке на основе  систематического использования  «живых» материалов, обсуждение  не только вопросов к текстам  учебника, но и «горячих» проблем,  интересующих всех и каждого.

Особенно интересно использовать материалы Интернета при работе над проектом. Учитель может поискать различную, подчас даже противоречивую информацию в сети по проблеме, которая  подлежит в данный период времени  обсуждению, исследованию. Предлагая  подобные материалы учащимся в малых  группах, учитель может поставить  задачу – отобрать подходящую для  обсуждаемой проблемы информацию, согласиться  с ней, принять к сведению в  работе над проектом, либо, напротив, оспорить её, разумеется, аргументировано, для чего также необходимы факты, информация. Причем каждой группе, работающей над своей проблемой, можно предложить соответствующий материал по проблеме обсуждения. Его может подбирать  учитель с помощью некоторых  учеников. Достаточно грамотных пользователей  сети, либо вообще передать в качестве задания этим учащимся, но, разумеется, определив сферу поиска.

Аналогичную работу можно  проводить и в отношении аудирования.

Обязательно найдутся в школе  ребята, которые умеют произвести запись аудиоинформации из сети на свой магнитофон. Можно воспользоваться  и другими источниками, в частности  наиболее удобным – многочисленными программами на компакт дисках. Но это все-таки не сиюминутный материал. А значимость информации в сети Интернет именно в том, что всегда можно воспользоваться, если это необходимо, самой свежей информацией или подобрать определенный дайджест по той или иной проблеме. Можно воспользоваться и услугами чата, телеконференцией или электронной почты, чтобы получить мнение носителей языка, граждан страны, язык которой изучается, по той или иной проблеме и обсудить на уроке разные точки зрения на одну и ту же проблему (например выборы президента страны, события в разных точках мира, мнения о прочитанной книге, особенности образования в разных странах, традиции празднования одних и тех же праздников в разных странах, например Рождества, и т.д.). Можно при этом подобрать необходимые и очень интересные иллюстрации. Вот вам и диалог культур прямо на уроке, стимулированный реальными контактами с представителями этой культуры. Ведь подавляющая часть проектов, как внутришкольных, так и международных, начинается и заканчивается на уроке, хотя внеурочная деятельность занимает при этом значительное время, конечно, если речь идет о групповых проектах, в которых участвуют все учащиеся группы. Практически любой такой проект обретает совершено иные краски, если в процессе работы над ним используются материалы, заимствованные из Интернета.

Однако значительно шире, естественно, дидактические возможности  сети Интернет для организации внеурочной деятельности учащихся в области  иностранного языка в дополнение к урочной деятельности. Прежде всего, и это главное, Интернет необходим нам для создания потребности в общении на ИЯ – письменном или устном (вспомним, насколько важно реальное общение для формирования коммуникативной компетенции, межкультурного взаимодействия). Возможности сети Интернет позволяют и то, и другое.

Начнем, конечно, с главного. Наиболее эффективно использование  сети для организации совместных телекоммуникационных проектов с носителями языка.

Международные телекоммуникационные проекты уникальны для нас  в том отношении, что они дают возможность создать реальную языковую среду. Никакие другие методы и технические  средства не позволяли нам до этого  создавать такие условия. Именно поэтому мы вынуждены были ограничиваться на уроках условно-речевыми упражнениями и ситуациями, поскольку совершенно очевидно как для учителя, так  и для учащихся, что любая ситуация, любая ролевая игра на уроке –  условность. С их помощью можно  создать мотивацию для иноязычных высказываний, но нельзя сформировать подлинную потребность, и соответственно, подлинную коммуникацию. Международные  проекты, которые организуются в  сети Интернет на основе какой-то общей  проблемы, исследование которой, ее решение  одинаково интересны и значимы  для партнеров разных стран, создает  подлинную языковую среду.

Участники работы над проектом озабочены размышлениями, исследованием, соответственно, поиском, сбором необходимой  информации, её обсуждением между  собой и с партнерами. И что  главное – язык здесь действительно  выступает в своей прямой функции  – средства формирования и формулирования мыслей. Вот это и является подлинной  обучающей средой, настоящим погружением  не только в исследуемую проблему, но и в саму иноязычную деятельность, в другую культуру. Исследуемая совместно проблема, кстати, может быть какой угодно: экологической, политической, творческой, исторической, страноведческой, лингвистической и т.д. Главное, что она исследуется, обсуждается участниками проекта и решается на иностранном язык, принятом для общения в данном сообществе участников. При работе над проектом задействованы практически самые разнообразные возможности и ресурсы сети Интернет. Поиск нужной информации приводит участников проекта в виртуальные библиотеки, базы данных, виртуальные кафе и музеи, на различные информационные и образовательные серверы. Необходимость живого общения с реальными партнерами обращает его участников к возможностям электронной почты, телеконференций, чат технологий (IRC).

Необходимость подготовки совместного  продукта того или иного проекта, представляемого каждым участником в своей аудитории (в классе, школе) или на специально созданных для  этой цели Web-страницах сети Интернет, требует обращения к текстовым, графическим редакторам, применению различных сетевых программ, позволяющих использовать графику, анимацию, мультипликацию, т.е. мультимедийные средства. Таким образом, проект становиться междисциплинарным.

Помимо совместных телекоммуникационных проектов во внеурочной деятельности учащие могут самостоятельно работать над совершенствованием своих знаний в области иностранного языка. Для этого в сетях существует великое множество разнообразных курсов для разных категорий учащихся, предназначенных для самообразования или обучения под руководством преподавателя (дистанционные курсы).

Участие ребят в телеконференциях, в том числе онлайновых (в режиме реального времени), чатах, в которых  принимают участие школьники  ( и не только) из разных стран мира (соответственно обычно такие беседы ведутся на иностранном языке), – дополнительная очень интересная и полезная возможность новых контактов и реальной речевой практики. В ходе таких дискуссий, бесед, «свободной болтовни» идет не только обмен информации по той или иной проблеме, но и знакомство с какими-то элементами другой культуры.

2.3 Возможность  использования Интернета в зависимости  от модели обучения

Для того чтобы конкретизировать эти возможности и перевести  их в плоскость методики, необходимо учитывать то, что разные типы школ предусматривают разное количество часов в учебном плане и  соответственно разный уровень овладения  иностранным языком. В настоящее  время обучение ведется по четырем  моделям:

Первая модель (базовый  курс, под который и разработан государственный стандарт). На его  изучение выделяется 15 часов в неделю (по 3 часа в каждом классе). Обучение начинается с V класса. В старших  классах (Х-ХI) учащиеся выбирают курс либо для изучения иностранного языка в виде поддержки базового уровня, либо как некоторое углубление или профилирование. Минимальное количество часов для реализации этих курсов 2-3 еженедельно в течение двух лет.

Вторая модель (базовый  курс повышенного уровня). Изучение предмета начинается в I или во II классах. За счет регионального или школьного  компонента выделяется не менее двух часов в неделю на изучение иностранного языка в течение всех лет обучения в начальной школе. Предполагается достижение школьниками к концу IX класса повышенного уровня обученности за счёт раннего начала изучения иностранного языка. В Х-ХI классах ученики либо углубляют основной курс, либо выбирают вариант профильно-ориентированного обучения (3-4 часа в неделю).

Третья модель (базовый  курс высокого уровня) ориентирован на углубленное изучение иностранного языка с I или II класса начальной  школы по IX класс, где достигается  высокий уровень обученности. За счёт базисного учебного плана, регионального или школьного компонента на изучение иностранного языка выделяется 3-4 часа в неделю. В старших классах предмет является обязательным и организуется как углубленный или профессионально-ориентированный курс в зависимости от направления: гуманитарного, естественнонаучного, экономического и т.д. Начиная со средней ступени или с IX класса возможно факультативное изучение второго иностранного языка, уровень владения которым должен быть не ниже базового.

Четвертая модель предполагает обязательное углубленное изучение двух иностранных языков и факультативного  – третьего. Основной курс по первому  иностранному языку начинается в I классе. В X-XI классах вводятся интегративные  модульные курсы и преподавание отдельных предметов на иностранном  языке. На изучение иностранного языка  выделяется не менее 46 часов в I-XI классах.

Очевидно, что возможности  использования дополнительного  материала, каковыми являются информационные ресурсы Интернета, в каждой из указанных  моделей разные. Однако и учащиеся в каждом типе школ также разные. В общеобразовательных школах, где  предусматривается лишь базовый  уровень овладения иностранным  языком, есть весьма способные дети, желающие более углубленно изучать  предмет и, напротив, в школах 3-й  и даже 4-й моделей обучения встречается  немало детей, которые находятся  там лишь по воле родителей. Поэтому  учитель при желании всегда может  найти возможность использовать соответственно подготовленные аутентичные  материалы либо для отдельных  учеников своей группы, либо для  всей группы. Материалы для уроков иностранного языка и целостные  курсы обучения в нашей стране и в различных странах мира можно найти для всех категорий  учащихся. Здесь возможны два пути:

- использование специально  для этих целей подготовленных  программ обучения в сети, где  предусматриваются материалы для  разных видов речевой деятельности, разных аспектов языка; предлагается  и методика их использования  на уроке;

- самостоятельный отбор  отдельных материалов, которые могут  быть на усмотрение учителя  адаптированы к конкретным учебным  задачам конкретной группы обучаемых.

 
 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Цель обучения иностранному языку - это коммуникативная деятельность учащихся, то есть практическое владение иностранным языком. Задачи учителя - активизировать деятельность каждого  учащегося в процессе обучения, создать  ситуации для их творческой активности.

Информация о работе Использование мультимедиа в обучении иностранного языка