Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Апреля 2013 в 22:37, контрольная работа

Описание работы

1. It’s … good market for our goods. We know prices on … world
market for this type of … compressors.
It’s a good market for our goods. We know prices on the world
market for this type of - compressors.

Файлы: 1 файл

111.docx

— 29.02 Кб (Скачать файл)

 

Контрольная  работа по дисциплине

 

Английский язык

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вариант   № 1.

 

I. Grammar Exercises.

 

1. Supply the correct article where necessary.

 

1. It’s … good market for our goods. We know prices on …  world  

    market for this type of … compressors.

  It’s a good market for our goods. We know prices on the world  

    market for this type of  - compressors.

2. Rossexport was ready to offer Mr. Walker 20 machine-tools of …  latest model at … price of 20 $ per … unit. But Mr. Walker couldn’t 20 $ per accept … price.

    Rossexport was ready to offer Mr. Walker 20 machine-tools of the latest model at - price of 20 $ per - unit. But Mr. Walker couldn’t 20 $ per accept the price.

3. I’d like two tickets for … 11.30 express to Manchester. Which

    platform is … train due to arrive at?

   I’d like two tickets for an 11.30 express to Manchester. Which

    platform is the train due to arrive at?

4. It was … very hot day and I was glad that I was traveling …  short distance.

    It was a very hot day and I was glad that I was traveling a short

   distance.

5. All our Buyers are satisfied with … capacity of … machine.

   All our Buyers are satisfied with the (a) capacity of the machine.

6. … assembly shops of … new plant have … modern facilities to test and check … pumps thoroughly.

   The assembly shops of  the new plant have - modern facilities to test and check the pumps thoroughly.

7. … members of … House of Commons are elected by …  secret

    ballot.

   The members of the House of Commons are elected by a secret

    ballot.

8. I’ll have to look into … matter.

    I’ll have to look into the matter.

9. … number of goods we sell to … foreign companies is very large.

    A number of goods we sell to - foreign companies is very large.

10. We enclose with … letter all … particulars concerning … 

      technical characteristics of … model.

     We enclose with the letter all  the particulars concerning  -

      technical characteristics of the model.

 

2. Supply the correct prepositions where necessary.

 

1. … the order … that size we can give you a 2% discount … the

    value ... the goods.

   In the order of that size we can give you a 2% discount on the

    value  of the goods.

2. The train stops … every small station.

    The train stops at every small station.

3. We look forward … establishing business relations … your

   company.

   We look forward to establishing business relations with your

   company.

4. The pumps … this company are more reliable … operation as

    compared … pumps of other companies.

   The pumps of this company are more reliable in operation as

    compared to pumps of other companies.

5. The exhibition was held … the motto: Peace … economic

    cooperation.

    The exhibition was held under the motto: Peace in (within) economic cooperation.

6. We thank … you … your enquiry … the 23rd March … pumps … the delivery … June.

   We thank - you for your enquiry of the 23rd March about pumps with the delivery in June.

7. – … what price do you sell them?

    – 25 pounds … square meter.

    – At what price do you sell them?

    – 25 pounds per square meter.

 

8. As the Seller was responsible … the defects which were found …  the equipment, they had to correct them … their expense.

  As the Seller was responsible for the defects which were found on the equipment, they had to correct them at their expense.

9. We are proud of … progress which is made by our country in  …  field of … science.

   We are proud of - progress which is made by our country in -

    field of - science.

10. I know that the guarantee period is 12 months … the date … 

     putting the pumps … operation.

    I know that the guarantee period is 12 months after the date of

     putting the pumps into operation.

 

 

3. Supply the correct tense-forms.

 

1. – When you (to arrive at the airport) yesterday?

    – I (to arrive at the airport) by 7 o’clock.

   – When  did you arrive at the airport yesterday?

    – I  had arrived at the airport by 7 o’clock.

2. What discount (to give) us, if we (to place) a trial order for 500   

    computers.

   What discount will be given us, if we place a trial order for 500   

    computers.

3. You once (to deliver) me an order with a six month’s delay.

    You once have delivered me an order with a six month’s delay.

4. If the two companies (to establish) business relations, they (to be  able) to conclude profitable transactions.

    If the two companies establish business relations, they will be

    able to conclude profitable transactions.

5. All right, I (to give) you one last chance.

    All right, I will give you one last chance.

6.She (to wait) for the manager. She (to wait) for him since she came  to the office.

    She is waiting for the manager. She has been waiting for him since she came  to the office.

7.  It (happen) some years ago.

     It happened some years ago.

8. One day when I (to come back) from my office I (to see) Jack.

    One day when I was coming back from my office I saw Jack.

9. Before he (to go) there last Monday he (to discuss) some business matters with his director and (to get) necessary instruction from him.

   Before he goes there last Monday he will discuss some business

    matters with his director and get necessary instruction from him.

10. I (to phone) Jane to say that a fax just (to arrive) for her.

      I phoned Jane to say that a fax  had just arrived for her.

 

4. Supply the correct tense-forms using the sequence of tenses.

 

1. I asked if the plant (to produce) pumps for different application.

    I asked if the plant produced pumps for different application.

2. We knew that the 2 o’clock train (to start) already and (to decide) to    go by next train.

    We knew that the 2 o’clock train had started already and decided to  go by next train.

3. The manager wondered who (to go) on business to Germany the

    following month.

   The manager wondered who would go on business to Germany the   following month.

4. I asked when he (to go) to arrive.

   I asked when he was going to arrive.

5. I didn’t know that it (to be) an overnight train.

    I didn’t know that it was an overnight train.

6. – It costs 100$.

    – I thought it (to cost) 150$.

    – It costs 100$.

    – I thought it cost 150$.

7. I asked if you (to require) accommodation for a long time.

    I asked if you required accommodation for a long time.

8. – Did you arrange sightseeing trip to Brighton yesterday?

  • Pardon?
  • I asked if you had arranged a sightseeing trip to Brighton.
  • Yes, I had.

9.  He didn’t know when the train (to be) to start.

    He didn’t know when the train was to start.

 

10. The production manager said that they (to modify) their model the previous year.

     The production manager said that they had modified their model the previous year.

 

 

5. Supply the correct tense and voice.

 

1. It (to introduce) into the market at the beginning of the year and  since then it (to be) a great success.

    It was introduced into the market at the beginning of the year and  since then it has beeen a great success.

2. – Your company (to do) good business?

    – Yes. Many transactions (to conclude) every year.

    – Does your company do good business?

    – Yes. Many transactions are concluded every year.

3. At the talks the price (not to accept) by the Buyers.

    At the talks the price was not accepted by the Buyers.

4. The equipment (to test) by 2 o’clock yesterday.

    The equipment had been tested by 2 o’clock yesterday.

5. – You (to discuss) the terms of the contract yet?

    – Yes, they (to discuss) two days ago.

   – Have you discussed the terms of the contract yet?

    – Yes, they  were discussed two days ago.

 

 

6. Supply the correct form of the infinitive.

 

1. Export packing (to be, to include) into the price.

    Export packing is includeed into the price.

2. You (should, to look through) this catalogue. It is very interesting.

    You should  look through this catalogue. It is very interesting.

3. The capacity of the pumps (must, to increase) in the shortest possible time.

    The capacity of the pumps must be increased in the shortest possible time.

4. You (should, to call) on Mr. White yesterday. He wanted very much  to see you.

   You should call on Mr. White yesterday. He wanted very much

    to see you.

5. You (to be, to open) a Letter of Credit.

    You are to open a Letter of Credit.

 

7. Use the correct forms of the words in brackets.

 

1. I’d like (he, to change) the contract terms.

   I’d like her to change the contract terms.

2. I expected (they, to introduce) changes into the computers.

   I expected them to introduce changes into the computers.

3. I saw (Mr. Dunn, to buy) some envelopes at the post office ten

    minutes ago.

    I saw Mr. Dunn  buying some envelopes at the post office ten

    minutes ago.

4. When do you want ( the new machines, to show) in operation?

    When do you want  the new machines to  be shown in operation?

5. What contract terms do the Buyers usually want (the selling

    companies, to offer)?

   What contract terms do the Buyers usually want the selling

    companies to offer?

6. The manager heard (we, to promise) to deliver the machines promptly.

     The manager heard us promising to deliver the machines promptly.

7. We hope you will let (we, to have) your comments on our offer.

    We hope you will let us have your comments on our offer.

8. When I came to the office I saw (a secretary, to type) a report.

    When I came to the office I saw a secretary typing a report.

9. We’d like (some faulty parts, to replace).

    We’d like some faulty parts to be  replaced.

10. We expect (shipping documents, to send) today.

     We expect shipping documents to be sent today.

 

 

II. Translate the Following Sentences.   

 

1. Я бы хотел подчеркнуть, что  это наш пробный заказ в  вашей фирме, и если мы будем  удовлетворены нашей сделкой,  вы    можете надеяться на  наш повторный заказ.

   I’d like to underline that it is our trial order in your company, and if      we are satisfied with our deal, you may hope for reorder.

2. Наша фирма экспортирует  электрооборудование различного     применения во многие страны.

Our company exports electrical equipment of different application to many countries.

3. Товар был поставлен не вовремя, так как у фирмы было

    слишком много заказов.

  The article was delivered at the wrong time, since the company had too many orders.

4. Честно говоря, вы  назначили очень высокую цену.

   Frankly speaking, you fixed a too high price.

5. Условия платежа устраивали нас,  и мы согласились провести  платеж по аккредитиву против  отгрузочных документов.

 

We were satisfied with the terms of payment and we agreed to carry out payment under letter of credit against shipping documents.

6. Начальник производства сказал, инженеры сейчас испытывают   машины, прежде чем отправить  их покупателю.

   The director of operations said that the engineers were testing the machines before delivering them to the customers.

7. Я как раз собирался выйти,  когда секретарь принесла мне 

    почту.

   I was about to leave when the secretary brought me the mail.

8. Г-н Блейк знал, что  потребуется не более трех  часов, чтобы    доехать до  завода.

   Mr. Blake said it would take not more than 3 hours to reach the plant.

9. Вам следует приложить  к письму последние каталоги  на модель  АВ 20.

    You should better attach the latest catalogues on the AB 20 model to the letter.

10. Когда я позвонил ему, он  еще не вернулся с завода.

    When I called him he hadn’t been back from the plant yet.

11. Предложение не может быть  отправлено через два дня.

     The offer can not be sent in 2 days.

12. Условия поставки ФОБ Лондон  нас также устраивали.

     We were also satisfied with the London FOB terms.

13. Надеемся, что вышеупомянутая информация  будет полезной  для вас.

       We hope the above mentioned information will be useful to you.

14. Секретарь поинтересовалась, кто  должен принять г-на Брауна.

      The secretary wondered who was to receive Mr. Brown.

15. Они не ожидали, что выставка машин будет такой интересной.

       They didn’t expect the machine exhibition to be that interesting.

16. Мы с нетерпением ожидаем подписания  контракта.

     We are looking forward to the signing of the contract.

17. Все расчеты должны были быть  сделаны два дня назад.

      All the calculations were to be done 2 days ago.

18. – Где вы работали до того  как начали работать в GML.

  • Я работал в небольшой страховой фирме. Я проработал там  12 лет.

 - Where were you working before you started at GML?

  - I was working at a small insurance company. I’ve been working there for 12 years.

19. Когда будут проводиться следующие  выборы?

      When will the next elections be held?

20. Сколько специализированных  выставок будет проведено в      Лондоне в этом году?

     How many special-purpose exhibitions will be held in London this year?

 

III. Translate the text into Russian.

 

Economic efficiency

Рентабельность (экономическая эффективность)

 

A major goal of almost all societies is economic efficiency, or using scare resources to produce as much as possible of desired goods and services.

Основной целью  большинства обществ является экономическая  эффективность, или использование  ограниченных ресурсов для производства наибольшего количества желательных  товаров и услуг.

 This goal represents the practical economist in action, confronting scarcity with self-interested, maximizing behaviour.

Эта цель символизирует  практичного экономиста в действии, противостоящего нехватке, со своекорыстным, максимизирующим поведением.

Economic efficiency means not only producing goods as cheaply as possible in terms of opportunity cost, but also choosing the most desirable output combination on the production possibilities frontier.

Экономическая эффективность  обозначает не только производство товаров  так дёшево насколько возможно в  условиях альтернативной стоимости, но так же выбор самой желаемой комбинации выпуска продукции на грани производственных возможностей.

Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"