Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Января 2014 в 12:20, контрольная работа

Описание работы

1. Прочитайте и переведите текст устно. Выпишите предложения, относящиеся к правилу согласования времен, и переведите их письменно на русский язык.
2. Выберите правильную форму глагола. Переведите предложения письменно на русский язык.
3. Выберите правильный вариант продолжения предложенных предложений. Переведите получившиеся ситуации на русский язык письменно.

Файлы: 1 файл

контрольная английский язык.doc

— 110.00 Кб (Скачать файл)

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

1. Прочитайте и переведите текст устно. Выпишите предложения, относящиеся к правилу согласования времен, и переведите их письменно на русский язык.

The Job Interview

Jack Smith had a job interview a few days ago at the Insurance Company. The interview lasted almost an hour and Jack had to answer a lot of questions.

First the interviewer asked Jack where he had gone to school and if he had had any special training. She also asked him where he had worked. Jack answered that he had graduated from a specialized mathematical school and a financial college and had worked for some bank. Jack also mentioned that his German was good. He answered all the questions well and he hoped he would get the job at the company.

 

First the interviewer asked Jack where he had gone to school and if he had had any special training. Первый интервьюер спросил Джека, где он ходил в школу, и имел ли он какую-либо специальную подготовку. She also asked him where he had worked. Кроме того, она спросила его, где он работал. He answered all the questions well and he hoped he would get the job at the company. Он ответил на все вопросы хорошо, и надеялся, что получит работу в компании.

 

2. Выберите правильную форму глагола. Переведите предложения письменно на русский язык.

1. If I will have enough time, I finish the report tonight. 2. If the machine breaks down, we will contact your service engineer at once. 3. If your guarantee will be still valid, any repairs will be carried out free of charge. 4. If they had made a lower bid last month, we would have accepted it immediately. 5. What would you do if you saw a colleague stealing substantial quantities of stationary from your office? 6. If you had known how angry my boss gets, you would realize how I feel. 7. If they refuse to pay up, we will send them a threatening letter. 8. If I had foreseen the extent of the damage, I would have checked all our insurance policies.

 

1. Если у меня будет достаточно времени, я завершу отчет сегодня вечером. 2. Если машина сломается, мы будем связываться с сервисным инженером. 3. Если ваша гарантия будет по-прежнему в силе, любой ремонт будет проводиться бесплатно. 4. Если бы они сделали более низкой ставку в прошлом месяце, мы приняли бы решение немедленно. 5. Что бы вы сделали, если бы увидели коллегу в краже значительного количества из вашего офиса? 6. Если бы ты знала, насколько сердитый мой босс, вы поняли бы, что я чувствую. 7. Если они отказываются платить, мы будем отправлять к ним письмо с угрозами. 8. Если бы я предвидел размер ущерба, я бы проверил все наши страховые полисы.

3. Выберите правильный вариант продолжения предложенных предложений. Переведите получившиеся ситуации на русский язык письменно.

1. I don't have anything to smoke. I wish I had a cigarette. У меня нет ничего чтобы курить. Я бы хотел сигарету 2. I don't have much time. I wish I had more time. У меня нет много времени. Я бы хотел больше свободного времени.  3. My computer is old and slow. I wish I had a more powerful one. Мой компьютер старый и медленный. Я бы хотел более мощный. 4. I'm lonely. I wish I had more friends. Я одинок. Я бы хотел больше друзей. 5. My job is really boring. I wish I had an interesting one. Моя работа очень скучная. Я бы хотел более интересную.  6. I don't understand English as well as I want. I wish I understood it better. Я не понимаю по английски так, как мне хочется. Жаль, но раньше я понимал лучше.7. My job pays really badly. I wish I earned more money. На моей работе платят действительно плохо. Жаль, но я зарабатываю больше.

4. Найдите вторую часть каждого предложения. Запишите получившиеся предложения и переведите их письменно на русский язык.

1. If they hadn’t expanded so quickly they would have been able to cope with the volume of orders.Если бы они не расширялись так быстро, они были бы в состоянии справиться с объемом заказов. 2. If they don’t install a new computer the system wouldn’t have broken down. Если бы они не установили новый компьютер, система не была бы разрушена. 3. If the software had been tested, customers would be able to get through. Если программное обеспечение будет протестировано, клиенты будут иметь возможность пройти. 4. If orders were not constantly delayed, customers wouldn’t look for a more reliable supplier. Если бы заказы постоянно не откладывались, клиенты не будут искать более надежных поставщиков… 5. If the phone lines were not overloaded, customers wouldn’t complain. Если телефонные линии не будут перегружены, потребители не будут жаловаться. 6. If there were not so many problems, many customers would have remained loyal. Если бы не было так много проблем, многие клиенты остались бы лояльны. 7. If their products had been excellent, things will get worse. Если их продукция будет отличная, ситуация может ухудшиться. 8. We are unable to supply the goods until we receive payment in advance. Мы не сможем поставлять товар пока мы не получим предоплату. 9. The machine should not be modified . if it had been cooled down in time. Аппарат не должен быть перенастроен, если он не устаревает со временем. 10. I’d feel very upset if I lost my job. Я буду чувствовать себя очень расстроено, если я потеряю работу.… 11. The fax machine wouldn’t have broken down unless a service engineer is present. Факс машина не сломается, так как присутствует сервисный инженер.

a) customers would be able to get through. b) customers wouldn’t complain. c) customers wouldn’t look for a more reliable supplier. e) if it had been cooled down in time. f) many customers would have remained loyal. g) the system wouldn’t have broken down. h) they would have been able to cope with the volume of orders. i) things will get worse. j) unless a service engineer is present. k) until we receive payment in advance.

5. Поставьте глаголы, данные в скобках, в нужную форму. Переведите предложения письменно на русский язык.

1.If we change the packaging, people do not recognize the product. 2. If we give the product a new name, it sounds more interesting. 3. If we reduce the price, it would reduce our profits too much. 4. If we print a better brochure, we will attract more interest. 5. If we razdadim free gifts , we'll get more customers. 6. If we collected more employees, we will be able to open more outlets. 7. If we advertise more , it would increase our costs . 8. If we cut their commissions, our sales are not as complex Boutout .

 

1.Если мы изменим упаковку, люди не признают продукта. 2. Если мы дадим продукту новое имя, он зазвучит более интересно. 3. Если мы снизим  цену, это уменьшит бы нашу прибыль слишком много. 4. Если мы напечатаем лучше брошюру, мы будем привлекать больше интереса. 5. Если мы раздадим бесплатные подарки, то мы получим больше клиентов. 6. Если мы набрали больше сотрудников, мы будем в состоянии чтобы открыть больше торговых точек. 7. Если мы рекламируем больше, это приведет к увеличению наших расходов. 8. Если мы сократим их комиссии, наши продажи не бутут такими сложными.

6. Выберите причастие, которое необходимо вставить в предложения. Переведите текст устно.

Proposition 215

The proposal consists of two 215-year-old law intended to allow for seriously ill people in California to use marijuana as medicine. These sick people must bring a doctor's certificate confirming that they suffer from chronic pain or serious illness.

Steve McWilliams is a person who uses marijuana on a daily basis because it deals with constant pain, which led to several accidents.

Another man who was happy to offer 215 passed, Evan Kelihen San Diego. Keliher said that this exemption to use marijuana legally, after thirty years of being "closet marijuana smoker ". Keliher, who a former Marine and a retired school teacher, was diagnosed with glaucoma in 1960. He began to smoke pot in 1967, after learning that she has helped facilitate the intraocular pressure in glaucoma damage. He used the eye drops, but his vision steadily weakened. Doctors treating him at that time predicted that he would be blind by now. Although he can no longer see his left eye, vision in his right eye striking. He was so pleased with the results of marijuana, that he wrote a book called "Grandpa Marijuana Handbook ". Keliher wants to teach older people who are sick and suffering, how to use marijuana.

However, there are many problems faced by law enforcement officers in California. Marijuana is grown for medicinal purposes is legal, but as you need? Law enforcement officials feel that it takes time for the right to medical marijuana to provide a fair life fair.

 

 

Предложение 215

Предложение 215 состоит из двух -летнего закона предназначенного чтобы позволить для серьезно больных людей в Калифорнии использовать марихуану в качестве лекарства. Такие больные люди должны принести справку от врача с подтверждением что они страдают от хронической боли или серьезной болезни.

 Стив Мак-Вильямс это  человек, который использует марихуану  ежедневно потому что имеет дело с постоянной болью, что привело к нескольким ДТП.

 Другой человек, который  был рад,  когда предложение 215 прошло, Эван Kелихен Сан-Диего. Keliher сказал, что это освобождение, чтобы использовать марихуану легально после тридцати лет пребывания "шкафу марихуану, курильщик". Keliher, который бывший морской пехотинец и в отставке школьный учитель, был поставлен диагноз глаукома в 1960 годах. Он начал курить траву в 1967 году, узнав, что она помогла облегчить внутриглазное давления ущерб по глаукоме. Он использовал глазные капли, но его зрение стабильно слабело. Врачи по лечению ему в то время предсказал, что он был бы слеп к настоящему времени. Хотя он больше не может видеть левым глазом, зрение в правом глазу поразительное. Он так удовлетворен результатами от марихуаны, что он написал книгу под названием "дедушки Марихуана Handbook". Keliher хочет научить пожилых людей, которые больны и страдают, как использовать марихуану.

 Тем не менее, Есть  много проблем с которыми сталкиваются сотрудники правоохранительных органов в Калифорнии. Марихуана выращенная в лечебных целях является законным, но сколько нужно? Сотрудники правоохранительных органов чувствуют, что потребуется время для медицинского права на марихуану, чтобы обеспечить справедливую жизнь справедливо.

 

7. Перепишите  предложения и подчеркните в  них все неличные формы глагола  (причастия, инфинитив, герундий). Переведите предложения письменно на русский язык.

 

1. We would like to contact someone in your company interested in our programme and sharing our ideas. 2. While introducing the guests to each other, the manager said a few kind words to each of them. 3. When planning your daily routine, don’t forget to leave time for rest. 4. Not knowing our partners’ point of view, we decided not to give a definite answer. 5. The plant equipped with modern machinery overfulfilled its plan every month. 6. Having looked through all the documents and letters received that day he called his secretary. 7. The talks between the two countries were conducted behind the closed doors, measures having been taken that no correspondent should receive any information. 8. The figures mentioned in his report were published in the latest scientific journal. 9. The goods having been loaded, the workers left the port. 10. One of the most noticeable features of air transport development is the big increase in the quantities of goods carried. 11. To learn two foreign languages at one and the same time isn’t easy. 12. To calculate the age of our planet is very difficult. 13. To calculate the age of our planet you must have knowledge in different branches of science. 14. Inkombank was the first in Russia to introduce new types of services. 15. A delegation is expected to arrive in the capital of the country to discuss the creation of a shipping line between the two countries. 16. The computer is known to be able to do computations in milliseconds. 17. Carrying out experiments requires patience. 18. They objected to being asked to wait. 19. Your having written the letter is really no excuse for your not having come on the fixed day.

 Мы хотели бы связаться  с кем-то в вашей компании  заинтересованы в нашей программе  и разделять наши идеи. 2. Представляя  гостей друг с другом, менеджер  сказал несколько добрых слов  для каждого из них. 3. При планировании  вашей повседневной жизни, не  забудьте оставить время для отдыха. 4. Не зная точки наших партнеров зрения, мы решили не дать однозначный ответ. 5.Завод оснащен современным оборудованием перевыполнила свой ​​план каждый месяц. 6. Просмотрев все документы и письма, полученные в этот день он позвонил своей секретарше. 7.Переговоры между двумя странами проходили за закрытыми дверями, меры, имеющие было принято, что ни корреспондент должен получать любую информацию. 8.Цифры в своем докладе были опубликованы в последнем научном журнале. 9.Товары, имеющие загружен, рабочие ушли в порт. 10. Одним из наиболее заметных особенностей развития воздушного транспорта является большое увеличение количества перевозимых грузов. 11. Чтобы узнать двух иностранных языков в одно и то же время не так просто. 12. Чтобы вычислить возраст нашей планеты очень сложно. 13. Чтобы вычислить возраст нашей планеты вы должны иметь знания в различных областях науки. 14. Инкомбанк был первым в России внедрил новые виды услуг. 15.Делегация прибудет в столицу страны, чтобы обсудить создание судоходной линии между двумя странами. 16.Компьютер, как известно, быть в состоянии делать вычисления в миллисекундах. 17. Проведение экспериментов требует терпения. 18. Они возражали против просят подождать. 19. Ваше написанное письмо на самом деле не может служить оправданием.

8. Переведите текст устно. Выпишите предложения с пропусками и заполните пропуски infinitive или ing-form глаголов, данных в скобках. Переведите выписанные предложения письменно на русский язык.

There was unanimous agreement that we can not afford to allow our image to be as bad as it was in our advertising in recent years. Although we have repeatedly denied the poor quality of our core products, we have clearly failed to convince the general public in this. As a result, our competitors have managed to steal a few large customers.

Head of Marketing Department proposed to change our advertising strategy completely. She said that instead emphasize how useful our products, we have to imagine them as more fun to use. She added that she thinks about the use of various agencies in any case. Sales Director, agreed that we can not risk and lose more customers. Chief Financial Officer agreed that this proposal may be the most reasonable thing we can do in the circumstances, he said that we had to avoid to spend more on advertising than we currently offer delaem. Manager  marketing department to prepare a report on the types of campaign, which can be better for us and agreed to do so within two days. Therefore, we decided to meet again to discuss this issue at the end of the week.

Было единодушное  согласие, что мы не можем позволить себе разрешить нашему имиджу оставаться таким плохим , как это было у нас в рекламе в последнее время. Хотя мы неоднократно отрицали низкое качество наших основных продуктов, нам явно не удалось убедить широкую  общественность в этом. В результате наши конкуренты сумели украсть нескольких крупных клиентов.

 

Руководитель отдела маркетинга предложил  изменить нашу рекламную стратегию полностью. Она сказала, что вместо того, чтобы подчеркивать насколько полезны наши продукты, мы должны представить как их более интересно использовать. Она добавила, что она думает о использовании различных агентств в любом случае. Директора по продажам договорились, что мы не можем рисковать и проигрывать больше клиентов. Финансовый директор согласился, что это предложение может быть самое разумно, что мы можем сделать в данных обстоятельствах, он отметили, что нам нужно было избежать затратить  больше на рекламу, чем мы сейчас делаем.Руководитель отдела маркетинга предлагают подготовить отчет о типах кампанию, которая может быть лучше для нас и согласились сделать это в течение двух дней. Поэтому мы решили встретиться снова, чтобы обсудить этот вопрос в конце недели.

9. Переведите предложения письменно на русский язык, обращая внимание на пройденные грамматические конструкции и явления.

1. Loan capital is more appropriate to firms operating in stable markets. 2. In advanced capitalist societies, advertising is a powerful instrument affecting demand in many markets. 3. Having examined the relationships between outputs and costs, we now show how the behaviour of cots may be reflected in the supply curve. 4. Having calculated the programme, we paid attention to possible changes.  5. Having been repaired, the device began working much better. 6. In order to simplify the analysis we can consider two firms, one being representative of high-cost producers and the other of low-cost producers. 7. Taxes placed on goods and services are known as indirect taxes as opposed to direct taxes which are placed on income and wealth. 8. Discounting is the process of buying a security for less than its face value. 9. We have succeeded in entering a new competitive market. 10. The purpose of each business process is to offer each customer the right product or service. 11. The employers agreed to accept the terms of the pay deal. 12. It is impossible for us to accept these terms. 13. We expect interest rates to rise next week. 14. If incomes are rising, the demand for most goods and services tend to increase. 15. If money incomes rise by 5 per cent, but over the same period prices rise by 10 per cent, real income will have fallen. 16. If the market for our products expands, we will have a 20 per cent increase in turnover next year.  17. We would have to reduce our workforce if the bank refused to extend our credit. 18. If the government hadn’t introduced the tax incentive scheme, we would have faced serious financial difficulties. 19. If we installed new equipment, we would become more competitive. 20. He asked when the new programme would start.

Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"