Контрольная работа по "Деловому английскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2014 в 11:30, контрольная работа

Описание работы

1. Rewrite the sentences in the passive.
2. Open the brackets, using the correct form in the Passive Voice.
3. Translate the sentences into English, using the Passive Voice.
4. Match these punctuation marks to their names below. (The first is a comma.)
5. Rewrite the following text. Add punctuation, line breaks (new paragraphs) and Capital Letters where needed.

Файлы: 1 файл

Контрольная по деловому английскому языку No.1. (2).docx

— 34.53 Кб (Скачать файл)

Контрольная работа по деловому английскому языку  № 1.

 

1. Rewrite the sentences in the passive.

1) We hold a sales conference every year.

Conference are held by us every year.

2) They have already cancelled the order.

The order is already cancelled by us.

3) They didn’t ask him if he wanted the job.

He wasn't asked if he wanted the job.

4) They are answering the complaints in writing.

The complaints being answered by them in writing.

5) Did anyone tell you about the meeting?

Were you told about a meeting?

6) They will sign the contract in two days.

The contract will be written in two days.

 

2. Open the brackets, using the correct form in the Passive Voice.

1) The old factory (close down) last year.

The old factory was closed down last year

2 The staff (inform) of the new working hours this week.

The staff will be informed of the new working hours this week.

3) The terms of the contract (agree) at the next meeting.

The terms of the contract would be agreed at the next meeting.

4) She (employ) on a temporary basis.

She is employed on a temporary basis.

5) He didn’t accept the offers which (put) to him by the employment office.

He didn’t accept the offers which were put to him by the employment office.

6) Our corporate image (redesign) now.

Our corporate image is being redesigned now.

3. Translate the sentences into English, using the Passive Voice.

1) Контракт подписали обе стороны.

The contract was signed by both sides.

2) Во время интервью  ему задали несколько вопросов  и велели подождать.

During interview to him asked some questions and ordered to wait.

3) Когда ей наконец  дадут эту работу?

4) О нём очень хорошо отзываются.

About it very well respond.

5) Проект был в основном одобрен, но дизайнеру указали на отдельные недостатки.

6) Судя по резюме, ему дали первоклассное образование.

 

4. Match these punctuation marks to their names below. (The first is a comma.)

, ! “…” / (…)   ?  ‘ ; : . -

comma 

exclamation mark

quotation marks / inverted commas

stroke / slash

brackets/parentheses

question mark

apostrophe  

semi-colon

colon

full stop / period

dash

 

 

 

5. Rewrite the following text. Add punctuation, line breaks (new paragraphs) and Capital Letters where needed.

Memo.

From the managing director to all office staff date 25th October 2013 as a result of the productivity survey carried out in the factory more rapid and efficient ways of operating are now being applied in the factory productivity has been increased by over 50 per cent the management intends to apply these same methods to office staff in order to reduce costs our company must adapt in a competitive world we aim to find ways of avoiding unnecessary actions by all staff we therefore propose to pay a month extra salary to any person who in the management opinion gas put forward the most practical suggestion to improve a particular office routine all suggestions should be sent to the main office before the end of the month

 

Memo

From: The managing director

To: all office staff

Date: 25th October 2013

As a result of the productivity survey carried out in the factory, more rapid and efficient ways of operating are now being applied in the factory. Productivity has been increased by over 50 per cent!

The management intends to apply these same methods to office staff in order to reduce costs. Our company must adapt in a competitive world. We aim to find ways of avoiding unnecessary actions by all staff. We therefore propose to pay a month's extra salary to any person who in the management’s opinion gas put forward the most practical suggestion to improve a particular office routine.

All suggestions should be sent to the Main Office before the end of the month.

6. Read the text and write down the translation of paragraphs 2, 3 and 4.

How to write a resume

Whether you call it a curriculum vitae, a cv or a resume, it basically comes down to the same thing: it should be a fairly complete description of yourself, since it is one of the major selling points of your professional portfolio. Here are important details on how to write a resume.

A resume is a one or two page summary of yourself; your skills, accomplishments, work experience, and education; all aimed at piquing your future employer's interest. A resume is like life itself: it goes through many changes. It must be updated and tailored constantly. It's important to make different drafts of your resume to come out with the best possible one, especially if you venture into different fields of work. If you are applying to different jobs, better yet, different industries, each resume requires a targeted evaluation of your skills according to the job in question.

Anytime we write a resume, we have to put ourselves in the shoes of the employer that's rummaging through the stack of (probably unsolicited) resumes piling up on his desk. What he wants to do is cut through all the crap and get down to the good stuff - the resumes that stand out and are associated with qualified applicants. Employers want to know why they should hire you, as opposed to the hundreds of other applicants. You have to stick it in their face and let them know that you are the best person for the job.

The cover letter should be kept to a minimum in terms of information with a brief overview of yourself and should never be longer than a page. It shouldn't unnecessarily repeat the information throughout the document.

This page should consist of approximately three paragraphs, in the following format:

First paragraph

No more than two or three sentences, with a brief introduction of yourself and your career objective. Also, include the information of where you heard about the job opening, be it a newspaper or a contact within the company.

Second paragraph

This part includes relevant information in terms of your education, professional skills and pertinent abilities that would be of great use to the company. Don't be afraid to throw in some numbers indicating that you increased productivity by 25% in your past job or efficiently reduced the advertising cost by 33%.

Third paragraph

This closing paragraph serves to provide the employer with straightforward personal information so they can reach you easily. Be sure to include your name, phone number, email, and fax number, if available. You want to give them every way to contact you and make it as simple as possible.

Remember that a well-written cover letter is a window into your personality more than your actual skills. This is a basis for employers to evaluate how your personality would mold with the company culture.

Along with the remainder of the document, the resume serves as a pop quiz where the employer uses your information as answers to the questions they need answers to.

Equipped with all the tools on how to write a resume that is foolproof, always keep in mind that the purpose of a great resume is to get an interview and a good job!

 

7. Match the words/word combinations to their Russian meanings:

1) tailored – – -------------------------------   a) откровенный, прямой

2) to rummage –------------------------------  b) формовать, лепить

3) pertinent –---------------------------------   c) иметь в виду

4) straightforward ----------------------------  d) специализированный, заказной

5) to mold with –------------------------------  e) надёжный, верный

6) foolproof-------------------------------------  f) тщательно осматривать, искать

7) to keep in mind ------------------------------ g) относящийся к делу

8) to pique smb’s interest ---------------------  h) влезать в чью-то шкуру

9) to put oneself in smb’s shoes--------------- i) возбудить интерес

6e. 1d.2f.4a.3g.5b.7c .8i.9h

7. Матч слов / словосочетаний  с их русскими значениями:

1) индивидуальные ---------------------------------) откровенный, прямой

2) рыться ------------------------------- б) формовать, лепить

3) соответствующие  ---------------------------------- в) иметь в  виду

4) просто ---------------------------- D) специализированный, заказной

5) формы с ------------------------------- е) надёжный, верный

6) надежно ------------------------------------- F) тщательно осматривать, искать

7) иметь в виду ------------------------------ G) относящийся к делу

8) в интересах  малого и среднего бизнеса  Пике --------------------- ч) влезать в  чью-то шкуру

9) поставить себя  на место малого и среднего  бизнеса --------------- I) возбудить интерес

6е. 1d.2f.4a.3g.5b.7c 0,8 i.9h

 

8. Write your own resume. Keep in mind that there are five main components you should have in it:

  - Career Objective (this section serves to illustrate what your short and long-term goals as a professional are, and how you see yourself developing and honing your skills over the years.).

  - Work Experience (be sure to include all your work experience in reverse chronological order. Include the following for every description: title of the position, name of the organization,  location of work, date of employment).

  - Education (degree, institution(s); major/minor classes; seminars; special workshops; related courses).

  - Additional Information (your interests, computer knowledge, activities, language proficiency, etc.).

   -  References

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Rewrite the sentences in the passive. 1. Перепишите предложения в пассивной

1) We hold a sales conference every year.  Мы проводим конференцию продаж каждый год.

Conference are held by us every year. Конференция проводится нами с каждым годом.

2) They have already cancelled the order.  Они уже  отменил заказ.

The order is already cancelled by us.    Заказ уже отменен нами.

3) They didn’t ask him if he wanted the job. Они не спрашивали, хочет ли он работу.

He wasn't asked if he wanted the job. Он не спросил, хочет ли он работу.

4) They are answering the complaints in writing.  Они отвечают на жалобы в письменном виде

The complaints being answered by them in writing.   Жалобы время ответить им в письменном виде.

5) Did anyone tell you about the meeting?  Кто-нибудь расскажет вам о встрече?

Were you told about a meeting? Вам говорили о встрече?

6) They will sign the contract in two days. Они будут подписать контракт в течение двух дней.

The contract will be written in two days. Контракт будет написана в течение двух дней.

2. Open the brackets, using the correct form in the Passive Voice. Раскрыть скобки, используя правильную форму в пассивном залоге.

1) The old factory (close down) last year. Старый завод (закрываются) в прошлом году.

The old factory was closed down last year Старый завод был закрыт в прошлом году

2 The staff (inform) of the new working hours this week. Персонал (сообщить) новых рабочих часов на этой неделе.

The staff will be informed of the new working hours this week. Сотрудники будут проинформированы о новых рабочих часов на этой неделе.

3) The terms of the contract (agree) at the next meeting. Условиями договора (согласны) на следующем заседании.

The terms of the contract would be agreed at the next meeting. Условия договора будут согласованы на следующем заседании.

4) She (employ) on a temporary basis. Она (осуществляться) на временной основе.

She is employed on a temporary basis. Она применяется на временной основе.

5) He didn’t accept the offers which (put) to him by the employment office. Он не принял предложения, которые (ставить), полученных им от бюро по трудоустройству.

He didn’t accept the offers which were put to him by the employment office. Он не принял предложения, которые были поставлены на его бюро по трудоустройству

6) Our corporate image (redesign) now. Наш корпоративный имидж (редизайн) сейчас

Our corporate image is being redesigned now. Наш корпоративный имидж перепроектируется сейчас

3. Translate the sentences into English, using the Passive Voice. . Перевести предложения на английский язык, используя пассивный залог.

1) Контракт подписали обе стороны.

The contract was signed by both sides. Контракт был подписан обеими сторонами.

2) Во время интервью  ему задали несколько вопросов  и велели подождать.

During interview to him asked some questions and ordered to wait.

Во время интервью ему задали несколько вопросов и  велели ждать.

3) Когда ей наконец  дадут эту работу?

Когда же она, наконец, уделять  этой работе

4) О нём очень хорошо отзываются.

About it very well respond. Об этом очень хорошо отзываются. Об этом очень хорошо отзываются. .

5) Проект был в основном одобрен, но дизайнеру указали на отдельные недостатки.

6) Судя по резюме, ему дали первоклассное образование.

4. Match these punctuation marks to their names below. (The first is a comma.)

Матч  этих знаков препинания, которые их имена ниже. (Первый запятыми.)

, ! “…” / (…)   ?  ‘ ; : . -

comma   запятая

exclamation mark  восклицательный знак

quotation marks / inverted commas Кавычки / кавычках

stroke / slash   ход / слэш

brackets/parentheses скобки / скобки

question mark  вопросительный знак

apostrophe  апостроф

semi-colon  точка с запятой

colon   двоеточие

full stop / period  полная остановка / период

dash  тире

 5. Rewrite the following text. Add punctuation, line breaks (new paragraphs) and Capital Letters where needed.

Memo.

From the managing director to all office staff date 25th October 2013 as a result of the productivity survey carried out in the factory more rapid and efficient ways of operating are now being applied in the factory productivity has been increased by over 50 per cent the management intends to apply these same methods to office staff in order to reduce costs our company must adapt in a competitive world we aim to find ways of avoiding unnecessary actions by all staff we therefore propose to pay a month extra salary to any person who in the management opinion gas put forward the most practical suggestion to improve a particular office routine all suggestions should be sent to the main office before the end of the month

От управляющего директора  для всех сотрудников офиса дата 25 октября 2013 в результате производительность опроса, проведенного на заводе более  быстрое и эффективное способы  операций в настоящее время применяются  на заводе производительность была увеличена  более чем на 50 процентов руководство  намерено применять эти же методы для офисного персонала в целях  сокращения расходов нашей компании должны адаптироваться в конкурентном мире мы стремимся найти способы  избежать ненужных действий всех сотрудников  этой причине мы предлагаем платить  в месяц дополнительную заработную плату любому лицу, которое в управлении мнение газа выдвинуть наиболее практические предложения по улучшению частности  рутины офиса Все предложения  должны быть отправлены в главный  офис до конца месяца

Memo    From: The managing director

To: all office staff

Date: 25th October 2013

As a result of the productivity survey carried out in the factory, more rapid and efficient ways of operating are now being applied in the factory. Productivity has been increased by over 50 per cent!

The management intends to apply these same methods to office staff in order to reduce costs. Our company must adapt in a competitive world. We aim to find ways of avoiding unnecessary actions by all staff. We therefore propose to pay a month's extra salary to any person who in the management’s opinion gas put forward the most practical suggestion to improve a particular office routine.

All suggestions should be sent to the Main Office before the end of the month.

заметка

Из: управляющий директор

Куда: все сотрудники офиса

Дата: 25 октября 2013

В результате производительность исследование, проведенное на заводе, более быстрые и эффективные  способы операционной настоящее  время применяются в заводских  условиях. Производительность была увеличена  более чем на 50 процентов!

Управление намерено использовать эти же методы для сотрудников  офиса для того, чтобы сократить  расходы. Наша компания должна адаптироваться в конкурентном мире. Мы стремимся, чтобы найти способы избежать ненужных действий всех сотрудников. Поэтому  мы предлагаем доплачивать зарплату на месяц, чтобы любое лицо, которое  по мнению газ руководства выдвинуть  наиболее практические предложения  по улучшению частности рутины офиса.

Все предложения должны быть направлены в Главное управление до конца месяца.

6. Read the text and write down the translation of paragraphs 2, 3 and 4.

How to write a resume

Whether you call it a curriculum vitae, a cv or a resume, it basically comes down to the same thing: it should be a fairly complete description of yourself, since it is one of the major selling points of your professional portfolio. Here are important details on how to write a resume.

A resume is a one or two page summary of yourself; your skills, accomplishments, work experience, and education; all aimed at piquing your future employer's interest. A resume is like life itself: it goes through many changes. It must be updated and tailored constantly. It's important to make different drafts of your resume to come out with the best possible one, especially if you venture into different fields of work. If you are applying to different jobs, better yet, different industries, each resume requires a targeted evaluation of your skills according to the job in question.

Anytime we write a resume, we have to put ourselves in the shoes of the employer that's rummaging through the stack of (probably unsolicited) resumes piling up on his desk. What he wants to do is cut through all the crap and get down to the good stuff - the resumes that stand out and are associated with qualified applicants. Employers want to know why they should hire you, as opposed to the hundreds of other applicants. You have to stick it in their face and let them know that you are the best person for the job.

Информация о работе Контрольная работа по "Деловому английскому языку"