Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Февраля 2013 в 19:23, контрольная работа
Установите к какой группе (исконно английской или заимствованной) относятся следующие слова (определите этимологию заимствованных слов):
Исконно английские
Bird - Old English brid "chick, fledgling", of unknown origin
To see - Old English sēon, of Germanic origin; related to Dutch zien and German sehen, perhaps from an Indo-European root shared by Latin sequi 'follow'
II. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
1. Определите тип
Hand/ful - производное
Week/ende/r - сложнопроизводное
Open/-hand/ed - сложнопроизводное
woman - сложное
ego/maniac - сложное
wel/come - сложное
person - простое
sugar/-free - сложное
2. Выделите аффиксы в следующих словах и приведите их полные характеристики:
Triumphantly – афф. Ly- suffix, productive, adj-forming, the idea of having appearance of, manner of, native Germanic (Old English –lic), neutral
Sweetie – афф. ie – aff. –ie – suffix, productive, noun-forming, the idea of diminativeness,
native, Germanic (late Middle English (Scots),
Quarrelsome – aff. -some – suffix, productive, adj-forming, native, Germanic
(Middle English; Old English -
To outlive – aff. –out – prefix, productive, the idea of exceeding, surpassing,
Germanic (Middle English; Old English ū
Polyglot – aff. Poly- prefix, borrowed ( < Greek, combining form
To shorten – aff. –en – suffix, productive, verb-forming, the idea of making
into or making like, neutral, native, Germanic (Middle English, Old English -
3. Определите направление
Milk – to milk: N → V – от сущ. обозначающего вещество к глаголу, обозначающему использование этого вещества
Discipline – to discipline: V→N – от глагола, обозначающего действие, к сущ., обозначающему результат этого действия
Shelf – to shelve (the affair): - N→V – от сущ., обозначающего место, к глаголу, обозначающему «поместить что-либо в то место, которое обозначено данным существительным»
Park – to park: N→V – от сущ., обозначающего место, к глаголу, обозначающему «поместить что-либо в то место, которое обозначено данным существительным»
Elbow – to elbow: N→V – от сущ., обозначающего предмет, к глаголу, обозначающему действие, выполняемое этим предметом
Journey – to journey: - N→V – от сущ., обозначающего временной срок, к глаголу, выражающему действие, производимое в этот срок
4. Определите способ
To bellow - префиксация
goody-goody – reduplication
Benelux – acronym, инициальная аббревиатура
cute - Shortening of “acute”
to conduct – conduct - conversion
intro – Abbreviation of “introduction”
sgt - abbreviation of (military, US) Sergeant, графическая аббривиатура
darl - Shortening of “darling”
Interpol – телескопия, syllabic abbreviation
WHO – acronym - The World Health Organization, инициальная аббревиатура
to use – use - conversion
sculpt - Shortening of “sculpture”
pale-blue – сложное слово, нейтральный тип, сочинительное (аддитвное), собственно сложное, состоящее из простых слов, эндоцентрическое, полностью мотивированное
spender – suffixation
III. СЕМАСИОЛОГИЯ
1.Определите тип
Click – phonetic motivation
A writer – morphological motivation
Town - немотивированное слово
Housewife – morphological motivation
Half-darkness – morphological motivation
Root (корень растения – корень слова) – немотивированное слово
2. Установите, каким образом шло развитие и изменение значения следующих слов:
Ready - early 13c., "to administer;" c.1300, "to take aim;" mid-14c., "to prepare, make ready," from ready (adj.). Related: Readied;readying.
Meal - before 900; Middle English;
Clown - 1555–65; earlier cloyne,
Fond - mid-14c., originally "foolish,
Hospital - From Old
French hospital (Modern French hôpital), from Latin hospitālis (“hospit
Sad – before 1000; Middle English;
3. Определите тип семантического переноса и объясните его:
Panama hat -
Pickled – лингвистическая метонимия, причина-следствие
The heart of the matter – лингвистическая метафора, между предметом и абстрактным понятием
Satin – лингвистическая метонимия, материал – изделие из этого материала
Holland – лингвистическая метонимия, переход географического названия в общие имена. Обозначающие изделия, производимые в этой местности
Vegetative state – лингвистическая метонимия, вещь - признак
Cardigan – лингвистическая метонимия, переход географического названия в общие имена. Обозначающие изделия, производимые в этой местности
Sharp mind – лингвистическая метафора
Boycott – лингвистическая метонимия, перенос с имени нарицательного в имя собственное бойкот (впервые термин использован в 1880 г. Лигой Земли против капитана Бойкотта)
The way of all flesh – лингвистическая метонимия, синекдоха
4. Проиллюстрируйте
Heart, n – 1) сердце 2) душа, сердце 3) мужество, отвага 4) любовь привязанность 5) в функции обращения 6) сердцевина, ядро, очаг 7) сердечник 8) расположенные в глубине районы 9) суть, сущность 10) сердце (изображение) 11) что-либо, имеющее форму сердца 12) карты 13) карточная масть 14) игра, похожая на вист - радиально-цепочечная полисемия
Stream, n – 1) поток, река, течение 2) вереница, поток 3) направление, течение 4) поток, классы, сформированные в соответствии со способностями учащихся – цепочечная полисемия
5. Приведите омонимы для
Dye ([ ] / окраска) – die ([ ] /умирать) – омофоны, сложные лексико-грамматические неполные омонимы (Смирницкий),
Old Norse deyja "to die, pass away," / Old English deah, deag "a color, hue, tinge," - звуковая конвергенция (Арнольд)
Through ([ ]/ сквозь) - threw (прош. вр. от throw) – омофоны, сложные лексико-грамматические неполные омонимы, распад полисемии
Sow ([ ]/ пила ) – sough (шелест, легкий шум) – омофоны, лексические омонимы, звуковая конвергенция
Bear ([ ]/ медведь) – bare (голый, нагой) – омофоны, лексико-грамматические омонимы, звуковая конвергенция
heal ([ ] / лечить, исцелять) – heel, n «пятка» - омофоны, сложный лексико-грамматический неполный омоним; звуковая конвергенция.
6. Определите тип и источник синонимии:
To go – to leave – to quit – to clear off/out – to withdraw – to depart – to retire
Контекстуальные, семантико-стилистические, источник – заимствования из других языков
Proud – arrogant – overbearing – haughty – lordly – supercilious – disdainful
Относительные, идеографические, заимствованные из других языков
Fat – overweight – stout – plump – tubby – chubby – horizontally challenged
Относительные, идеографические, словообразование
Smile – grin – smirk – leer – sneer
относительные, стилистические, заимствования из территориальных вариантов
Grateful – thankful
относительные, идеографические, словообразование
Panic – flap
относительные, стилистические, заимствованные из других языков flap (native) – panic (Franch)
7. Подберите антонимы к
Right (adj.)
Absolute (root) antonyms: wrong (gradable/контрарные), false, untrue, erring, lying, unbelievable, unjust, unfair, foul, partial, unequitable, unwarrantable, unjustifiable, iniquitous, sinful, vile, shameful, disgraceful, improper, illegitimate, unbecoming, unlawful, preposterous, ridiculous, erroneous, misleading, fallacious, groundless, illogical, inexact, inaccurate, delusive, incorrect, unauthentic, untrustworthy, incredible, unreliable, uncertain, inconceivable, suspicious, doubtful, questionable, left (complimentary).
Derivational (производные) antonyms: -
Right (n)
Absolute antonyms: dishonor (gradable), disgrace, betrayal, perfidy, faithlessness, treachery, perfidiousness, baseless, turpitude, villainy, rascality, knavery, roguery, graft, corruption, venality, evasion, nonobservance, transgression, infringement, sloth, sinfulness, breach, impropriety, illegality, imposition, violation, subjection, servility, slavery, thraldom, subjugation, serfdom, servitude, captivity, bondage, oppression
Derivational antonyms: -
Light (adj.)
Absolute antonyms: heavy (gradable), ponderous, massive, weighty, cumbersome, burdensome, cumbrous, unwieldy, dense, solid, thick, dejected, depressed, sad, sorrowful, difficult, laborious, tedious, weary, wearied, tired, sullen, morose, dull, dark, obscured, hidden, opaque, gloomy, murky, misty, dusky, dim, concealed, ignorant, unenlightened
Derivational antonyms: -
Light (n)
Absolute antonyms: darkness (gradable), dimness, blackness, obscurity, gloom, gloominess, shade, shadow, murk, murkiness, umbra, umbrageousness, obscuration, eclipse, tenebrosity, somberness, night, caliginousness, adumbration, penumbra, dusk, duskiness, sadness, sorrow, depression, heaviness, benightedness, ignorance, soulessness
Derivational antonyms: -
Sorrow
Absolute antonyms: joy (gradable), gladness, rejoicing, happiness, ecstasy, delight, gratification, satisfaction, exultation, rapture, transport, triumph, victory, merriment, exhilaration, pleasure
Derivational antonyms: -
To please
Absolute antonyms: offend (complimentary), injure, hurt, pain, afflict, persecute, mortify, taunt, mock, shame, irritate, worry, annoy, chafe, bore, grieve, trouble, vex, plague, bother, torment, roil, rile, distress, pester, tease, provoke, pique, disgust, nauseate, shock, disobey, detract, calumniate, wrong, malign, defame, traduce, slander
Derivational antonyms: displease
To praise
Absolute antonyms: belittle (complimentary), censure, condemn, discredit, decry, disapprove, dislike, disfavor, reprehend, disparage, boycott, ostracize, shun, blame, reproach, admonish, berate, impugn, blacklist, blackball, objurgate, upbraid, snub, execrate, defame, denounce, backbite, deprecate
Derivational antonyms: -
Evil (n)
Absolute antonyms: good (gradable), goodness, virtue, honor, uprightness, rectitude, decency, respect, reputation, nobleness, nobility, esteem, renown, honesty, integrity, chastity, justice, sinlessness, repute, fame, credit, estimation, respectability, worth, merit, character
Derivational antonyms: -
Evil (adj.)
Absolute antonyms: auspicious, lucky (gradable), fortunate, opportune, hopeful, timely, providential, propitious, favorable, promising, roseate, encouraging, inspiriting, heartening, good, excellent, expedient, desirable, befitting, suitable, adventitious, inspiring, satisfying, friendly, benignant, kindly, benign, clement, gracious, benevolent, beneficent, salutary, wholesome
Derivational antonyms: -
IV. ФРАЗЕОЛОГИЯ
1. Установите, какие из приведенных
словосочетаний являются
Свободные сочетания Фразеологические единицы
The reverse side of the coat the reverse side of the medal
Blue book blue stocking
To have long fingers to have green fingers
2. Классифицируйте следующие
Dutch treat (угощение, при котором каждый платит за себя):
По Виноградовой - фразеологическое единство
По Смирницкому – одновершинный фразеологизм, идиома
По Амосовой – постоянный контекст, фразема
По Кунину – номинативная ФЕ, субстантивная
To По Виноградовой - фразеологическое единство
По Смирницкому – одновершинный фразеологизм, идиома
По Амосовой – постоянный контекст, фразема
По Кунину – номинативная ФЕ, субстантивная
To rub smb the wrong way (To bother, disturb, irritate, or annoy)
По Виноградовой - фразеологическое сращение - идиома
По Смирницкому – многовершинный фразеологизм, идиома
По Амосовой – постоянный контекст, идиома
По Кунину – номинативно-коммуникативные ФЕ
A white elephant (нечто чрезвычайно дорогостоящее, но не приносящее практической пользы)
По Виноградовой - фразеологическое сращение - идиома
По Смирницкому – двухвершинный фразеологизм, идиома
По Амосовой – постоянный контекст, идиома
По Кунину – номинативные ФЕ, адъективные
Head over heels (вверх тормашками)
По Виноградовой - фразеологическое сочетание
По Смирницкому – фразеологическая единица
По Амосовой – постоянный контекст, фразема
По Кунину – номинативные ФЕ, адвербиальны
To fight like Kilkenny cats (драться до взаимного уничтожения)
По Виноградовой - фразеологическое единство
По Смирницкому – идиома, многовершинный фразеологизм
По Амосовой – постоянный контекст, фразема
По Кунину – номинативные-коммуникативные ФЕ
Draw it mild (Не преувеличивай!)
По Виноградовой - фразеологическое сращение - идиома
По Смирницкому – идиома, двухвершинный фразеологизм
По Амосовой – междометные ФЕ
По Кунину – номинативные-коммуникативные ФЕ
to pay lip service (неискренне уверять кого-то в преданности)
по Виноградовой – идиома;
по Смирницкому – идиома, многовершинная;
по Амосовой – постоянный контекст, идиома;
по Кунину – номинативно-коммуникативная фразеологическая единица;