Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Сентября 2013 в 16:36, реферат
С семидесятых годов XIX века развитие языкознания вступает в новый этап. Преобладающей доктриной в науке становится позитивизм. Период глобальных философских систем и стремлений к широким обобщениям окончательно уходит в прошлое. В позитивизме не остается места ненаблюдаемым явлениям и не подтвержденным фактами концепциям. Широкие обобщения не находят места в работе ученых нового поколения.
Ведущим лингвистическим направлением тех лет становится школа немецких ученых, получившая название младограмматиков. К сожалению, у младограмматиков не было четкого понимания специфики и системного характера языка. Они были узкими эмпириками, боявшимися общетеоретических построений.
1. Введение
2. Общее положение языкознания в конце XIX – начале XX вв
3. Основные положения концепции Ф. де Соссюра
а) Три компонента языка
б) Языкознание как наука
в) Внутренняя и внешняя лингвистика
г) Аспекты языка
д) Системный характер языка, его знаковость
4. Значение работ Ф. де Соссюра
5. Заключение
6. Список использованной литературы
Во-первых, дососсюровская лингвистика часто смешивала синхронию и диахронию (традиционное описание словообразования, где смешивались действующие в данный момент и устаревшие остатки моделей прошлого, в равной степени рассматривались реальные корни и старые опрощённые элементы). [1, c. 136]
Во-вторых, менялась система приоритетов. Описательная лингвистика, если и учитывалась, то только как базис языкознания, более практичная, нежели научная, дисциплина. Ей полагалось лишь регистрировать языковые факты, объяснение которых может быть, по мнению науки XIX века, только историческим. Равность синхронической лингвистики с диахронической выдвигало первую на передний план. [1, c. 136]
Соссюр пошёл ещё дальше. Он полагал, что отделённый от истории синхронический аспект позволяет исследователю изучить отношения между сосуществующими фактами, познать систему языка. Диахронический подход, по мнению Соссюра, разрушает языковую систему и превращает её в собрание разрозненных фактов. Системное представление синхронии ставит её выше ''хаотичной'' диахронии. ''Лингвистика уделяла слишком большое место истории, теперь ей предстоит вернуться к статической точке зрения традиционной грамматики, но уже понятой в новом духе, обогащённой новыми приёмами и обновлённым историческим методом, который, таким образом, помогает лучше осознать состояние языка''. Таким образом, рождалась новая концепция, в которой разграничение языка и речи давало возможность отвлечься от лингвистики речи, так и разграничение синхронии и диахронии открывало путь к сосредоточению на синхронической лингвистике. Такой подход казался слишком нетрадиционным даже для языковедов, стремившихся выйти за рамки младограмматизма. [1, c. 136]
Концепция Соссюра не только не разрешила вопрос о причинах языковых изменений, но просто не включила его в себя. Автор подчёркивал ''случайный характер всякого состояния''. При произвольной связи означаемого с означающим языковое изменение может быть каким угодно, лишь бы оно было принято языковым коллективом. [1, c. 137]
Понятие синхронии у Соссюра было двойственным. С одной стороны оно понималось как существование тех или иных явлений, как некоторое состояние языка, ''языковой срез''. Но в один и тот же момент в языке могут существовать разносистемные явления, а так же явления с диахронической окраской: архаизмы, неологизмы и т. д. Таким образом, синхронию можно было представить как систему и как состояние языка. Обе концепции впоследствии были восприняты лингвистами, но никто не смог рассматривать их в концепции Соссюра. [1, c. 137]
Системный характер языка, его знаковость
Соссюр всячески подчёркивал системный характер языка и обосновал его знаковую природу. По его мнению, языковые факты как элементы взаимно определяют друг друга. Системные отношения характеризуют только синтетическую лингвистику, так как ''не может быть системы, охватывающей одновременно несколько периодов''. Таким образом, язык есть система знаков. Каждый знак имеет две стороны: означающее (план выражения) и означаемое (план содержания). В связи с этим надо объяснить тезис Соссюра, что ''язык есть форма, а не субстанция''. Поскольку языковой знак двусторонен и включает в себя как звуковой образ (означающее), так и значение (означаемое), то этим тезисом утверждается, что язык есть форма, средство выражения всякого содержания и что язык не следует смешивать с содержанием высказываемого. [5, c. 114]
Языковой знак, с одной стороны, произволен, условен (это относится к выбору знака), но, с другой, он обязателен для языкового коллектива. Соссюр подчёркивает, что составляющие язык знаки представляют собой не абстракции, а реальные объекты', находящиеся в мозгу говорящих [5, c. 114]. Однако он говорит, что единицы языка нам непосредственно не даны, что нельзя считать таковыми слова или предложения. Соссюр вводит новое понятие – значимость. Для уяснения этого понятия Соссюр приводит аналогию языка с шахматами. Любой элемент сам по себе ничего не значит. Он становится реальным и конкретным лишь постольку, поскольку он наделён значимостью и неразрывно связан с ней. То же и в языке – не важно, имеет ли языковая единица звуковую или какую-либо иную природу, важна её противопоставленность другим единицам. [1, с. 139]
Понятие значимости для Соссюра было исключительно важным: ''Понятие значимости покрывает и понятие единицы, и понятие конкретной языковой сущности, и понятие языковой реальности''. Язык – система чистых значимостей. Язык есть система, все элементы которой образуют целое, а значимость одного элемента проистекает только из одновременного наличия прочих''. Такое понимание языка не согласуется с ранними представлениями Соссюра, согласно которым язык – хранящаяся в мозгу система, а обозначающее – ''акустический образ''. Знак или имеет собственные свойства, или в нём ничего нет? [1, с. 139]
Знаки образуют систему отношений. Двоякий характер этой системы Соссюр показал в виде противопоставления синтагматики (линейный характер языка, отношение элементов, которые выстраиваются один за другим в потоке речи), и парадигматики (языковые единицы ассоциируются с другими единицами в памяти). Ф. де Соссюр при любой конкретизации своей теории, при выделении типов отношений, выделял два вида пути: ''от отношений к единицам'' и ''от единиц к отношениям'', предпочитая последний. Остаётся неясным, как можно было определить два типа отношений при последовательном проведении принципа ''в языке нет ничего, кроме различий''. Но само выделение двух типов отношений выявляло 2 основных класса явлений, которые описывались в традиционных грамматиках, начиная с александрийской. Соссюр предлагает деление языка на теорию синтагм и теорию ассоциаций. [5, c. 114]
Рассматривая язык как систему произвольных знаков, Соссюр сравнивает его с любой другой ''знаковой системой, выражающей идеи, а следовательно его можно сравнить с азбукой для глухонемых, с символическими обрядами, с формами учтивости, с военными сигналами и т. п.'' Следовательно нужно создать науку о знаках в обществе – семиологию. Язык в ней должен занимать исключительное положение, так как он – самая сложная и распространённая семиологическая система. [5, c. 115]
Значение работ Ф. де Соссюра
Ученики и последователи
Соссюра не образуют единства, так
как многие положения его концепции
противоречивы и допускают
Разграничения языка и речи, синхронии и диахронии дали возможность выделить сравнительно узкую дисциплину с определенными границами – внутреннюю синхронную лингвистику. Ее проблематика ограничилась одним из кардинальных вопросов лингвистики: «Как устроен язык?», а это дало возможность поднять теорию и методологию языкознания на более высокую ступень. [1, с. 141]
Заключение
Как уже отмечалось, вокруг «Курса» Соссюра вот уже сотню лет ведутся оживленные споры среди филологов и философов разных стран. Одни из них говорят о решающем воздействии Ф. де Соссюра на всю мировую лингвистику, другие считают (особенно в последние годы), что такое утверждение явно преувеличено и не доказано. В самой концепции де Соссюра действительно оказалось много противоречий: с одной стороны, он все же, хотя и по-своему, понимал общественную природу языка, а с другой, призывал изучать язык «в самом себе и для себя».
Из всего вышесказанного можно сделать вывод о том, что объективная оценка «Курса общей лингвистики», этого ярко изложенного сочинения со всеми его сильными и слабыми сторонами, приобретает в наше время очень большое значение.
Список использованной литературы