Лингвистические особенностей публичных выступлений президента Франции

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Марта 2014 в 16:43, доклад

Описание работы

Цель исследования : изучение лингвистических особенностей публичных выступлений президента Франции Николя Саркози.
Указанная цель определила выполнение следующих задач:
1. Изучить теоретические основы публичных выступлений.
2. Отобрать тексты для исследования.
3. Выявить корпус лингвистических единиц для исследования.
4. Провести соответствующую классификацию.
5. Провести анализ многофункциональных лингвистических средств

Файлы: 1 файл

Политическая лингвистика.doc

— 162.00 Кб (Скачать файл)

Введение

 

Несколько  лет  назад  сформировалась  новая гуманитарная наука -  политическая лингвистика. Она возникла на пересечении  лингвистики и политологии и занимается  изучением  политической  сферы  коммуникации.

    Политическая лингвистика тесно связана  с  разными  лингвистическими направлениями -  с  социолингвистикой, занимающейся  проблемами взаимодействия языка и общества, с функциональной стилистикой  и  особенно  с  исследованиями  публицистического  стиля, с  риторикой.

   Предмет исследования  политической лингвистики -  политическая коммуникация, т. е.  речевая деятельность,  ориентированная на пропаганду  тех или  иных  идей, эмоциональное воздействие  на граждан страны  для выработки общественного  согласия, принятия и  обоснования  социально-политических  решений  в условиях  множественности  точек зрения  в обществе.

     Каждый человек, который  хотя бы  изредка  читает  газеты, включает радио или телевизор,  становится адресатом  политической коммуникации.

    Политическая  коммуникация  не только  передает информацию, но и  оказывает  эмоциональное  воздействие  на  адресата,  преобразует  существующую  в  сознании  человека  политическую  картину  мира.

    Политическая  лингвистика  изучает  композицию,  лексику и  фразеологию  политических  текстов,  использование разных средств выразительности.  Она  также изучает  стиль выступления  отдельных  политиков.

    В  данной  работе  предпринимается попытка  исследовать  лингвистические  особенности  публичных  выступлений  президента Франции  Николя  Саркози.

    Президент  Франции  часто  выступает  как  во  Франции,  так  и  в  других странах.  Его  слушатели -  многомиллионные  аудитории,  с  которыми  надо  общаться  на  всем  понятном  ( современном )  французском  языке.  В  публичных  выступлениях  всегда  присутствует  эмоциональный  компонент,  который  выражается  соответствующими  лингвистическими  средствами. 

     В  своих  выступлениях  президент  Франции  затрагивает  актуальные  проблемы  Франции,  приводит самые  свежие  статистические  данные,  что дает  нам  представление  о  сегодняшней  Франции  (страноведческая  информация  в  учебниках  и  иных  пособиях  быстро  устаревает).

Тексты  многих  выступлений  Николя  Саркози  доступны: их  можно  найти  в  Интернете.

 

Актуальность  данного  исследования  обусловлена  интересом  к  современной  французской  политической  коммуникации,  которая  вписывается  в  межкультурную  коммуникацию.

 

Цель  исследования :  изучение  лингвистических  особенностей  публичных  выступлений  президента  Франции  Николя  Саркози.

Указанная  цель  определила  выполнение  следующих  задач:

 

  1. Изучить  теоретические основы  публичных  выступлений.
  2. Отобрать  тексты  для  исследования.
  3. Выявить  корпус  лингвистических  единиц  для  исследования.
  4. Провести соответствующую  классификацию.
  5. Провести  анализ  многофункциональных  лингвистических  средств.

 

 

 

Методы  исследования:

 

    1. Метод  сплошной  выборки  использован  при  поиске  фактического  материала.
    2. Методы  наблюдения,  обобщения  и  классификации  языкового  материала  применяются  с  целью  систематизации  фактического  материала.
    3. Методы  дистрибутивного  и  контекстологического  анализа  позволили  исследовать  особенности  реализации  лексических  единиц  в  публичных  текстах.

 

Материалом  для  исследования  послужили  отдельные речи  президента  Франции в количестве 7 (44 страницы)  за  период 2009 - 2010 годов.  Корпус проанализированных  примеров (лексика, грамматика,  стилистика)  составил  300  единиц.

 

Теоретическая  значимость  исследования  заключается  в  установлении  лингвистического  оформления  французского  публичного выступления, роли  отдельных  лингвистических  средств.  Результат  исследования  вносит определённый  вклад  в политическую  лингвистику,  в  межкультурную  коммуникацию.

 

Практическая  значимость  работы  определяется  возможностью  её использования  в  процессе  изучения  современного  французского языка  и страноведения  Франции. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Основная  часть

 

1.Обзор  теоретических  источников  исследования.

 

Прежде  чем  приступить  к  исследованию  публичных  выступлений  Николя  Саркози,  мы  изучили  работы,  посвященные  политической  коммуникации,  чтобы  иметь  определённые  ориентиры,  критерии,  познакомиться  с  существующими  тенденциями. 

Сразу  отметим, что в  основном  данные  работы  касаются  политической  коммуникации  в  России. Это  имеет  и  положительную  сторону:  можно  сопоставить  основные  черты  публичных  выступлений  российских  и французских  политиков.

 

В работе  «Политическая  лингвистика»  Чудинова  А. П. (10)  даются лексические  характеристики  политической  коммуникации.  Автор  отмечает,  что  содержание  политической  речи  предопределяет  использование  в  ней  специальной  группы  слов  -  политической  лексики  ( парламент, депутат, указ,  оппозиция,  и т. д.)  и  политической  терминологии  (консенсус,  импичмент,  монетизация  льгот, и  т.  д.).  Эти  термины  -  в  начале  известные  только  специалистам  -  становятся  общественными, то  есть  общеупотребительными.  Одновременно  идет  процесс  пополнения  политической  лексики: новые  явления в жизни  страны  требуют  появления неологизмов (Федеральный  Округ, Федеральное  агентство, и т. д.). 

 

Автор  рассматривает  основные  группы  лексики,  определяющие  специфику  современного  политического  языка (в России):

  1. Просторечная  лексика

Специалисты  отмечают,  что  в  постсоветской  России значительно  понизился  порог  приемлимости  в  использовании  нелитературной  лексики.

 

  1. Жаргонная  лексика

В  последние  годы  политики  и  журналисты  используют  такие  жаргонизмы  из  криминальной  среды,  как  «крутой»,  «кинуть»,  «замочить»,  «крышевать»  и  т. д.

 

  1. Иноязычная  лексика:  «секьюрити»,  «пиар»,  «месседж»,  «киллер», и т. д.

 

  1. Сложносокращенные  слова:  ГКЧП,  ЛДПР,  СПИД,  РАО ЕЭС,  МЧС  и т. д.

 

 Основной  вывод:  основная   особенность  постсоветской  политической  коммуникации -   ослабление  стилистических  норм и усиление  воздействия  некодифицированных  сфер  национального  языка на  язык  политиков.

 

Специалисты  по  современной  политической  коммуникации  отмечают,  что  в  постсоветскую  эпоху  на  первый  план  выходит  стремление к выразительности  речи (а  не политическая  «правильность»  текста).  Яркость и неожиданность  способов  выражения  мысли,  индивидуальность  стиля  во  многих  случаях  ценится  больше,  чем  ясность  и  политическая  корректность  содержания  текста.

 

Среди  ведущих  приемов  выразительности,  активно  использующихся в современной  политической  коммуникации,  специалисты  отмечают  антитезу,  анафору,  эпифору,  парцелляцию,  но  главным  приемом  является  метафора.  Исследователи  отмечают,  что  использование  метафоры  обогащает  арсенал  наименований  (лексикон  языка),  служит  средством  украшения  речи  и  способствует  воздействию  на  адресата.  Вместе с тем, некоторые  исследователи  считают,  что  метафоричность  нередко  мешает  ясности  и  точности  мышления.

 

В  работе  Григорьевой О. Н.  «Цвет и запах  власти» (3) автор  показывает особое  значение  слов,  называющих  пять  наших  чувств,  для  метафорического  осмысления  мира  в  языке  современных  СМИ.

    Слова, обозначающие  ощущения,  могут  вызывать  у  людей  соответствующие  ощущения, т. е.  оказывать  на  них  определенное  воздействие.  Поэтому  метафоры,  построенные  на  восприятии  цвета,  вкуса,  запаха,  звука,  температуры очень  широко  используются  в  языке  политики,  в  СМИ  : «серая  экономика», «запахло  жареным», «горькие  плоды  демократии»,  и т. д.

 

     Метафора,  основанная  на  чувственном  восприятии,  играет  определенную  роль  в  стратегии  дискредитации,  поскольку  перенос  свойств  объекта,  вызывающего неприятные  ощущения,  на  другой  объект  позволяет  характеризовать  последний,  выразить к  нему  отношение:  «отдает  коммунизмом»,  «предвыборная  борьба  с  запашком»,  «политический  привкус»,  и  т. д. 

 

      В  работах  по  риторике  (4,7)  мы  познакомились  со  структурой  публичного  выступления,  с  особенностями  его  составных  частей и  их  лингвистическим  оформлением.

 

Структура  публичного  выступления

 

  1. основные  части:  вступление,  основная  часть,  заключение.

 

  1. Вступление

 

Основные  задачи  оратора:

  1. Установить  контакт  со  слушателями,  вызвать  их  расположение  и  доверие

 

  1. Привлечь  их  внимание  к  своей  теме,  заинтересовать  аудиторию  не  только  интеллектуально,  но и  эмоционально,  показать,  что  предмет  речи  актуален  для  всех  присутствующих  и  лично для  каждого. 

 

  1. Основная  часть

Основная  часть  речи не  должна  включать  более  пяти  основных  положений.

Позиции   речи  должны  быть  связаны  и  вытекать  одна  из  другой.

 

 

  1. Заключение

Цель  этой  части  -  генеральный  штурм  аудитории.

Основные  задачи:

 

    1. Дать  возможность  слушателям  вспомнить,  о  чем  вы  говорили.

 

    1. «Закруглить»  речь,  активизировать  аудиторию.  Уместно  закончить  чем-то  вроде  призыва  к  слушателям.  Важно,  чтобы  заключение  заканчивалось  бодро,  внушало  слушателю  надежду  и оптимизм  (7, 264-269).

 

Язык  публичной  речи  в  основном  нормативен,  однако  в  ней  всегда  присутствует  и  эмоциональная  информация,  для  передачи  которой  используется  эмоционально  окрашенная  лексика,  просторечия,  фразеологизмы,  метафоры,  сравнения,  эпитеты,  цитаты,  крылатые  слова.

     Системным  признаком  текста  речи  являются  разного  рода  повторы:  лексические,  синтаксические  (1, 105-106).

 

В  работе  Кузнецова  В. Г.  «Функциональные  стили современного  французского  языка»  (5)  автор  дает  подробную  характеристику  газетно-публицистического  стиля,  элементы  которого  широко  используются  в  публичных  выступлениях.

    Системная  целостность  лексических  средств  связана  с  двумя  стилеобразующими  признаками  данного  стиля   -  стандартом  и  экспрессией  (у  стиля  две  функции -  информационная  и  воздействующая).  С  одной  стороны,  это  лексические  единицы  терминологического  характера, служащие  для  точного  обозначения  предметов  и  явлений  той  сферы  общественного  сознания,  которую  обслуживает  газетно-публицистический  стиль,  а с  другой,  -  эмоционально-оценочная  лексика.   

В  реализации  воздействующей  функции  данного  стиля  участвуют  такие  стилистические  средства,  как  метафора, метонимия,  олицетворение,  перифраза,  ирония,  литота.

Автор  отмечает  некоторые  особенности  употребления  грамматических  средств:  артиклей,  местоимений  «on»  и «nous»,  глагольных  времен и  синтаксических  построений.

 

     Предварительная  работа  с  теоретическими  источниками  позволила,  на  наш  взгляд,  сформировать  определенную  базу,  на  которую  можно  проецировать  публичные  выступления  президента  Франции и  выявить  сходства  и  расхождения  с  тем,  что  изложено  выше.

 

 

2.  Лингвистические  особенности  публичных  выступлений  Николя  Саркози.

 

Из  многочисленных  речей  главы  государства  мы  выбрали  семь  для  нашего  исследования.  Выбор  трех  из  них  продиктован  их  важностью: 

 

     -  впервые  после  1875  года глава  государства  выступил  перед  двумя  Ассамблеями.  До  этого  были  только  письменные  послания,  которые  зачитывались;

 

     -   40  лет  со  дня  смерти  генерала  де  Голля.

 

     -    выступление  перед  дипломатическим  корпусом  зарубежных стран.

 

Четыре остальные  выступления  -  самые  свежие  -  датируются  ноябрем-декабрем  2010  года.

Нами  проведено  исследование  лингвистических  особенностей  по  классической  схеме:  лексика  -  грамматика  -  стилистика.

 

    1. Лексические  особенности

      

         ●  Лексические  единицы  терминологического  характера: 

 

              -   la  mondilisation

            -   la  crise  (economique, ecologique,  sociale)

           -   la  delocalisation

           -   l’etatisme

           -   les  collectivites  locales

           -   le  multilateralisme

   

         ●   Иноязычная  лексика

               Нами  отмечены  три  случая  употребления  иноязычных  слов:

                   

 

            -  Les  formes  de  dumpings  (12-1)

            -   des  sherpas  (12-2)

            -   la   burka  (12-1)

 

     Их  употребление  нам  представляется  вполне  обоснованным.

        Слово  « dumping»  -  экономический  термин,  который  употребляется  во  всех  языках.

 

        Слово  «sherpa(s)»  закрепилось  в  политическом  языке.  Речь  идет  о  людях,  которые  готовят  встречи  на  высшем  уровне.

  

        Слово  «burka»  обозначает  женскую  арабскую  одежду, закрывающую  лицо.  Слова,  обозначающие  реалии  другой  культуры,  обычно  входят  в  язык  без  изменений.

 

        ●   Модизмы.

              Нами  отмечено  одно  слово  «dispositif»,  которое  сейчас  часто  употребляется в СМИ в  разных  сочетаниях:

           

          -  une  reorganisation du dispositif  international  (en  Afghanistan)  (12-2).

             Обычно в данном  контексте  употребляется  слово «mission».

Информация о работе Лингвистические особенностей публичных выступлений президента Франции