Мертвые языки

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Декабря 2013 в 19:21, реферат

Описание работы

В наше время лингвисты все больше и больше интересуются мертвыми языками, ведь они скрывают за собой историю целых цивилизаций, империй и племён. Любой мертвый язык – это воплощение чего-то таинственного, скрытого, неразгаданного полностью. Сейчас мертвые языки являются объектом для научных исследований, ученые пытаются возродить древние языки и проследить историю их угасания. Также мертвые языки преподаются в высших учебных заведениях, что тоже служит поводом для интереса и привлечения молодежи к их детальному изучению.

Содержание работы

1. Введение……………………………………………………..………………….………...….3
Основная Часть:
2. Мертвый язык……………………………..………………………………………………….4
2.1. Латинский язык...……………..…………….………………...…………………………....5
2.2. Латынь в СССР...………………………………………………………...….……………..7
2.3. Связь Латинского языка с другими языками ………………………………..…………..8
3.1. Санскрит...……………..……………………………...…………………………………..10
3.2. Происхождение санскрита…………………….………………………...….……………11
3.3. Сходство русского языка и санскрита ………………………..……………..…………13
4. Заключение……………………………………………………………………………….....14
5. Список литературы и источников…………………

Файлы: 1 файл

Реферат.doc

— 277.50 Кб (Скачать файл)

К примеру, латинскими являются знакомые вам из математики слова: плюс, минус, процент, синус, интеграл, дифференциал, тангенс. Нечего даже говорить про биологию, термины которой – сплошь латинские слова (вспомним, хотя бы, homo sapiens). Само слово «юриспруденция» тоже латинское, как и слова адвокат, прокурор, кассация и прочие. Даже такие часто употребляемые слова, как клавиатура, продукт, пенсия, реклама, педаль, луна – тоже латинские.

 

 

 

Почему же и у языков, не принадлежащих к романской  группе, такое сходство с латынью? Дело в том, что римляне, не сумев  покорить германские племена, наладили с ними экономические связи. Это  способствовало проникновению латинских  слов в современный немецкий язык: Birne – груша (от лат. pirum – груша), Insel – остров (от лат. insula – остров) и т.п.

Британия была под  гнетом Римской империи почти 400 лет. От этого периода в английском сохранились названия городов, оканчивающиеся на -chester или -caster (от лат. castra – военный лагерь): Manchester, Lancaster. А город Newcastle, наверное, можно перевести как «новая крепость», так как castellum в переводе с латинского означает укрепление. Британии не везло и дальше – после римлян ее завоевали германские племена, которые уже были знакомы с латынью и тоже несли ее на своих устах. Далее норманны «принесли» в Британию французский язык (который, кстати, является романским).

Многие народы, в том  числе и германские, буквально  хлынули в V веке в Западную Римскую  империю, прекратив ее существование. Через некоторое время племена приняли религию, господствовавшую в Римской империи – христианство, и римский епископ получил титул «папа». Церковь нуждалась в грамотных служителях, поэтому при церквях образовались школы, которые, между прочим, готовили не только священнослужителей, но и чиновников. Обучение велось на латинском языке.

Много лет спустя люди вновь обратили свои взоры на античность – этот период назвали эпохой Возрождения (XIV-XVI века). Изучались и восстанавливались античные рукописи и памятники искусства. В своих произведениях писатели этой эпохи подражали древним античным поэтам, философам и писателям.

Таким образом, уже давно  мертвый латинский язык и античная культура неотделимы от нашей современности. Великая Римская империя оставила неизгладимый след в культуре многих народов.

 

 

 

3.1. Санскрит

 

«Профессор  из Индии, приехавший в Вологду и  не знавший русского языка, через  неделю отказался от переводчика. - Я и сам достаточно понимаю вологжан, - заявил он, - поскольку они говорят на испорченном санскрите. - Вологодского этнографа Светлану Жарникову это совсем не удивило: у нынешних индийцев и славян была одна прародина и один праязык - санскрит, - говорит Светлана Васильевна. - Наши далекие предки жили в восточной Европе на территории примерно от современной Вологды до побережья Ледовитого океана. Кандидат исторических наук Светлана Жарникова написала монографию об исторических корнях северно-русской народной культуры. Книга получилась толстенная».

 

-И.Рассоха. Прародина русов. М.: «ЭКСМО», 2009 г.

 

В буквальном переводе слово "санскрит" означает "культура", а также "освящённость", "благородность". Это литературный вариант одного из древнеиндийских языков, относящийся к индоевропейской языковой семье. "Санскрита" – так звучит слово "санскрит" на самом санскрите. В русский язык слово "санскрит" пришло из хинди, на котором оно звучит так же, как и на русском.

Санскрит является языком ведических наук, внёсших и продолжающих вносить огромный вклад в сокровищницу мировой цивилизации. На нём написаны произведения художественной, религиозной, философской, юридической и научной литературы, оказавшие неоценимое влияние на культуру Юго-Восточной и Центральной Азии, а также и Европы. Санскрит используется в Индии до сих пор как язык гуманитарных наук и культа, а в узком кругу – как разговорный язык. На санскрите издаются газеты и журналы, ведутся радиопередачи (на нём ведёт одну из своих передач радиостанция "Немецкая волна").

Невообразимо получение  хороших знаний по индийской филологии  и философии, разделам ведических наук без знания санскрита.

Считается, что санскритские звуки находятся в естественной гармонии с космическими вибрациями, поэтому даже простое прослушивание санскритских текстов и их чтение оказывают благотворное воздействие на организм и психику человека, а также способствуют духовным поискам. Поэтому рекомендуется общение на санскрите в бытовом обиходе, изучение санскрита супружескими парами, обучение санскриту детей.

Cанскрит – уникальный  язык, многие интеллектуально-духовные  возможности которого раскрываются  только во время его изучения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2 Происхождение Санскрита

 

Согласно мнению многих учёных, одним из центров возникновения современной цивилизации являлась область Средней Азии. Это мнение перекликается с библейско-кораническим утверждением о том, что именно сюда после изгнания из рая был сброшен Адам. По мере роста населения люди покидали места своего первоначального обитания и расселялись по всей земле. Отсюда вытекает вывод о том, что разнообразные языки возникли из одного праязыка-основы.

Этот первобытный народ  известен под названием ариев. Как  считают индийские языковеды, из племён ариев, ушедших на запад, образовались народы, говорящие на германских, романских и других арийских языках. Из племён, ушедших на север, возникли языки славян, тюрков и литовцев. Племена, отправившиеся на восток, образовали две группы. Одна из них осталась на территории современного Ирана, где через мидийский язык сформировался современный язык фарси.

Другая группа через  Гиндукуш и долину Кабула пришла в  Индию. Именно в этой группе впоследствии сложился санскрит, из которого через  народныe языки (пракриты) возникли современные индоарийские языки.

Приведённые ниже данные показывают, что между языками  близлежащих стран существует большое  сходство, а языки отдалённых друг от друга стран значительно отличаются:

 

санскрит 

хинди 

русский 

литовский 

немецкий 

английский 

латынь 

пита

пита

отец

tevas

vater

father

pater

мата

мата

мать

moteris

mutter

mother

mater

б'рата

б'аи

брат

brolis

bruder

brother

frater

духита

д'и

дочь

dukteris

tochter

daughter

filia

три

тин

три

tris

drei

three

tres

агнис

аг

огонь

agnis

feuer

fire

ignis

акшус

анк'

око

akis

auge

eye

oculo

самйога

санг'

союз

sajuga

union

union

unio

тара

ситара

звезда

zvaigzde

stern

star

stella


 

  

Этот факт говорит  о том, что языковые различия не являются исходными, а появились гораздо позднее.

Арии, переселившиеся в  Индию, говорили на так называемом ведическом санскрите, который ещё называют деванагари – "языком из обители богов". Большая часть Вед написана именно на этом языке. Значительно более поздний отшлифованный язык "Махабхараты", "Рамаяны" и произведений Калидасы известен как эпический санскрит. Язык остальной литературы на санскрите называют классическим санскритом.  
     Из наскальных надписей царя Ашоки (273-232 гг. до н. э.) и из книг выдающегося языковеда Патанджали явствует, что за 300 лет до нашей эры в Северной Индии употреблялся язык, включавший в себя несколько значительно отличавшихся друг от друга диалектов. Он возник в результате неправильного произношения арийского языка женщинами, детьми и шудрами. Этот народный язык называют пракритом от слова пракрити (природа), то есть, "естественный, деревенский, грубый". В более узком значении он называется ещё вторичным пракритом в отличие от первичного пракрита, который уже существовал во времена Вед, из которого и сложился вторичный пракрит – вульгарный санскрит.

Стремясь спасти "язык богов" от испорченного пракрита, учёные-пандиты  ведического периода очистили его  и ограничили грамматическими нормами. Этот очищенный и облагороженный язык и был назван санскритом.

Что касается вторичного пракрита, то он получил широкое развитие благодаря буддизму. В настоящее время он известен как язык пали. Палийская форма пракрита постепенно распалась на 3 ветви: шаурасени, магадхи и махараштри.

Спустя некоторое время  развитие письменного вторичного пракрита фактически остановилось, а разговорный язык продолжал развиваться и видоизменяться.

Ревнители письменного  пракрита называли этот язык апабхранша – "испорченным". Фольклор на апабхранше развивался вплоть до XI века. Арийские языки Индии возникли именно из апабхранши. Хинди, например, сложился благодаря слиянию двух диалектов: нагара-апабхранши и ардхамагадхи-апабхранши. После мусульманского завоевания Индии под влиянием арабского языка и фарси из хинди выделился мусульманский его вариант – урду, являющийся сейчас государственным языком Пакистана.

 

 

 

 

 

 

3.3. Сходство  русского языка и санскрита

 

Невозможно пройти мимо того факта, что в Русском языке и Санскрите огромное количество одинаковых слов. Невозможно не заметить также и общности многих слов других европейских языков с санскритом, который является Прародителем всех индо-европейских языков.

В действительности, именно Ведический санскрит — это родной язык всех Славянских народов, и осознание этого факта имеет весьма важное значение для общей духовно-культурной ориентации современных людей. Славянский лингвистический менталитет напрямую связан с санскритским языком и имеет в нем свои генетические корни (рус. «КоРеНь» — от санскр. «КаРаНа», т.е. причина, корневая основа).

Сколько бы ни проходило  времени, какие бы процессы ни происходили в жизни народов, но живая связь между европейскими Славянскими языками и Ведическим санскритом не стирается, не портится и не гибнет. Признать эту тесную связь между санскритом и Славянскими языками (т.е. русским, украинским, белорусским, болгарским, чешским, и т.д.) не так уж трудно. Факты, как говорится, налицо. Прямые родственные связи между такими словами, как «джнана» и «знание», «видья» и «веденье», «двара» и «дверь», «мритью» и «смерть», «швета» и «свет», «джива» и «живой» — очевидны и неоспоримы.

Далее, необходимо отметить, что один из первостепенных моментов в исследовании Санскрито-Славянского  родства состоит в том, что  те Славянские слова, которые имеют санскритское происхождение, играют крайне важную, — если не важнейшую, — роль даже в самой языковой структуре, то есть они выражают/называют главные (психические и соматические) функции человеческой жизнедеятельности.

Например, все, что так  или иначе связано в Русском языке с познанием или духовным и обычным видением, имеет корневую основу из санскрита: ЗНАть, поЗНАвать, уЗНАвать, приЗНАние, ВИДение, ВИДеть, предВИДеть, сноВИДеть, ЗРеть, ЗеРкало, (оЗеРо — гладь воды, на которой ЗРимо отражается луна), обоЗРение, проЗРевать, соЗеРцание, приЗРак, преЗРение, подоЗРение, обоЗРение, ЧИТать, сЧИТать, уЧИТься, и т.д. Также, у этих языков масса общих названий из области явлений, стихий и объектов природы (огонь-агни, ветер-вата, вода-удака, и др).

Как уже неоднократно отмечалось, Русские люди действительно говорят на Санскрите, — только на несколько испорченном и искаженном его варианте. Даже с поверхностной точки ЗРения, в Русском языке очень заметно эхо, или отголосок, Санскрита. Если же связь Русского языка и Санскрита подвергнуть более тщательному и внимательному анализу, то можно будет обнаружить множество удивительных вещей (рус. «вещь» — санскр. «вищайя») и сделать массу поразительных открытий.

По наблюдению некоторых  специалистов, Русский язык — один из самых близких, из всех европейских языков, к Санскритскому языку. И, может быть, Русский язык — это действительно самый сохранившийся (по отношению к Санскриту) из всех европейских Славянских языков всилу того, что Россия удалена ото всех западноевропейских государств, и не так активно смешивала свой язык с языками соседей. В самой же Индии Ведический санскрит также подвергался постепенному изменению вследствие влияния со стороны языков дравидийского населения.

4. Заключение

 

И латынь и санскрит сыграли огромную роль в становление и развитие других языков, независимо от того, были ли они «соседями» или нет. Проявление этих языков можно увидеть как и в повседневной жизни, так и в религиозной.

Уже сейчас с полной уверенностью можно сделать вывод, что теми словами, которые достались русскому языку в законное наследство от Ведического Санскрита, можно описать и охватить практически всю огромную сферу психического функционирования человека и почти всю область взаимоотношений человека с окружающей его природой, то есть в Духовной культуре.  И это наблюдение, помимо всего прочего, играет крайне важную роль в деле очищения Русского языка от того мусора, который накопился и как бы застрял в нем — создавая массу интеллектуальных препятствий и блоков — вследствие внедрения в Русский язык различных чужеродных и вульгарных элементов. Присутствие (и активное использование) в современном Русском языке загрязняющих и опошляющих факторов (слов, «словечек», выражений, и т.д.) — это вызов всей Славянско-Арийской культуре, единственная адекватная реакция на который будет заключаться в избавлении нашего языка от этого мусора доступными средствами. И одним из самых важных шагов на этом пути является возвращение к живительному чистому источнику Русского языка — Ведическому Санскриту, обнаружение и описание глубочайших связей между этими двумя РОДственными языками, общности многих слов и общности единой Ведической Духовно-культурной основы.

Информация о работе Мертвые языки