Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Декабря 2013 в 19:36, лекция
At the sunset hour of one warm spring day two men were to be seen at
Patriarch's Ponds. The first of them--aged about forty, dressed in a greyish
summer suit--was short, dark-haired, well-fed and bald. He carried his
decorous pork-pie hat by the brim and his neatly shaven face was embellished
by black hornrimmed spectacles of preternatural dimensions. The other, a
broad-shouldered young man with curly reddish hair and a check cap pushed
back to the nape of his neck, was wearing a tartan shirt, chewed white
trousers and black sneakers.
a dim light into one corner where there hung a forgotten ikon, the stubs of
two candles still stuck in its frame. Beneath the big ikon was another made
of paper and fastened to the wall with tin-tacks.
Nobody knows what came over Ivan but before letting himself out by the
back staircase he stole one of the candles and the little paper ikon.
Clutching these objects he left the strange apartment, muttering,
embarrassed by his recent experience in the bathroom. He could not help
wondering who the shameless Kiryushka might be and whether he was the owner
of the nasty fur cap with dangling ear-flaps.
In the deserted, cheerless alleyway Bezdomny looked round for the
fugitive but there was no sign of him. Ivan said firmly to himself:
' Of course! He's on the Moscow River! Come on! '
Somebody should of course have asked Ivan Nikolayich why he imagined
the professor would be on the Moscow River of all places, but unfortunately
there was no one to ask him--the nasty little alley was completely empty.
In no time at all Ivan Nikolayich was to be seen on the granite steps
of the Moscow lido. Taking off his clothes, Ivan entrusted them to a kindly
old man with a beard, dressed in a torn white Russian blouse and patched,
unlaced boots. Waving him aside, Ivan took a swallow-dive into the water.
The water was so cold that it took his breath away and for a moment he even
doubted whether he would reach the surface again. But reach it he did, and
puffing and snorting, his eyes round with terror, Ivan Nikolayich began
swimming in the black, oily-smelling water towards the shimmering zig-zags
of the embankment lights reflected in the water.
When Ivan clambered damply up the steps at the place where he had left
his clothes in the care of the bearded man, not only his clothes but their
venerable guardian had apparently been spirited away. On the very spot where
the heap of clothes had been there was now a pair of check underpants, a
torn Russian blouse, a candle, a paper ikon and a box of matches. Shaking
his fist into space with impotent rage, Ivan clambered into what was left.
As he did so two thoughts worried him. To begin with he had now lost
his MASSOLIT membership card; normally he never went anywhere without it.
Secondly it occurred to him that he might be arrested for walking around
Moscow in this state. After all, he had practically nothing on but a pair of
underpants. . . .
Ivan tore the buttons off the long underpants where they were fastened
at the ankles, in the hope that people might think they were a pair of
lightweight summer trousers. He then picked up the ikon, the candle and
matches and set off, saying to himself:
' I must go to Griboyedov! He's bound to be there.' Ivan Nikolayich's
fears were completely justified--passers-by noticed him and turned round to
stare, so he decided to leave the main streets and make Us way through the
side-roads where people were not so inquisitive, where there was less chance
of them stopping a barefoot man and badgering him with questions about his
underpants--which obstinately refused to look like trousers.
Ivan plunged into a maze of sidestreets round the Arbat and began to
sidle along the walls, blinking fearfully, glancing round, occasionally
hiding in doorways, avoiding crossroads with traffic lights and the elegant
porticos of embassy mansions.
5. The Affair at Griboyedov
It was an old two-storied house, painted cream, that stood on the ring
boulevard behind a ragged garden, fenced off from the pavement by
wrought-iron railings. In winter the paved front courtyard was usually full
of shovelled snow, whilst in summer, shaded by a canvas awning, it became a
delightful outdoor extension to the club restaurant.
The house was called ' Griboyedov House ' because it might once have
belonged to an aunt of the famous playwright Alexander Sergeyevich
Griboyedov. Nobody really knows for sure whether she ever owned it or not.
People even say that Griboyedov never had an aunt who owned any such
property. . . . Still, that was its name. What is more, a dubious tale used
to circulate in Moscow of how in the round, colonnaded salon on the second
floor the famous writer had once read extracts from Woe From Wit to that
same aunt as she reclined on a sofa. Perhaps he did ; in any case it doesn't
matter.
It matters much more that this house now belonged to MASSOLIT, which
until his excursion to Patriarch's Ponds was headed by the unfortunate
Mikhail Alexandrovich Berlioz. No one, least of all the members of MASSOLIT,
called the place ' Griboyedov House '. Everyone simply called it' Griboyedov
' :
' I spent a couple of hours lobbying at Griboyedov yesterday.'
'Well?'
' Wangled myself a month in Yalta.'
' Good for you! '
Or : ' Go to Berlioz--he's seeing people from four to five this
afternoon at Griboyedov . . .'--and so on.
MASSOLIT had installed itself in Griboyedov very comfortably indeed. As
you entered you were first confronted with a notice-board full of
announcements by the various sports clubs, then with the photographs of
every individual member of MASSOLIT, who were strung up (their photographs,
of course) along the walls of the staircase leading to the first floor.
On the door of the first room on the upper storey was a large notice :
' Angling and Weekend Cottages ', with a picture of a carp caught on a hook.
On the door of the second room was a slightly confusing notice: '
Writers' day-return rail warrants. Apply to M.V. Podlozhnaya.'
The next door bore a brief and completely incomprehensible legend: '
Perelygino'. From there the chance visitor's eye would be caught by
countless more notices pinned to the aunt's walnut doors : ' Waiting List
for Paper--Apply to Poklevkina ';
' Cashier's Office '; ' Sketch-Writers : Personal Accounts ' . . .
At the head of the longest queue, which started downstairs at the
porter's desk, was a door under constant siege labelled ' Housing Problem'.
Past the housing problem hung a gorgeous poster showing a cliff, along
whose summit rode a man on a chestnut horse with a rifle slung over his
shoulder. Below were some palm-trees and a balcony. On it sat a shock-haired
young man gazing upwards with a bold, urgent look and holding a fountain pen
in his hands. The wording read : ' All-in Writing Holidays, from two weeks
(short story, novella) to one year (novel, trilogy): Yalta, Suuk-Su,
Borovoye, Tsikhidziri, Makhinjauri, Leningrad (Winter Palace).' There was a
queue at this door too, but not an excessively long one--only about a
hundred and fifty people.
Following the erratic twists, the steps up and steps down of
Griboyedov's corridors, one found other notices : 'MASSOLIT-Management',
'Cashiers Nos. 2, 5, 4, 5,' 'Editorial Board', ' MASSOLIT-Chairman',
'Billiard Room', then various subsidiary organisations and finally that
colonnaded salon where the aunt had listened with such delight to the
readings of his comedy by her brilliant nephew.
Every visitor to Griboyedov, unless of course he were completely
insensitive, was made immediately aware of how good life was for the lucky
members of MASSOLIT and he would at once be consumed with black envy. At
once, too, he would curse heaven for having failed to endow him at birth
with literary talent, without which, of course, no one could so much as
dream of acquiring a MASSOLIT membership card--that brown card known to all
Moscow, smelling of expensive leather and embellished with a wide gold
border.
Who is prepared to say a word in defence of envy? It is a despicable
emotion, but put yourself in the visitor's place : what he had seen on the
upper flîîã was by no means all. The entire ground floor of the aunt's house
was occupied by a restaurant-- and what a restaurant! It was rightly
considered the best in Moscow. Not only because it occupied two large rooms
with vaulted ceilings and lilac-painted horses with flowing manes, not only
because every table had a lamp shaded with lace, not only because it was
barred to the hoi polloi, but above all for the quality of its food.
Griboyedov could beat any restaurant in Moscow you cared to name and its
prices were extremely moderate.
There is therefore nothing odd in the conversation which the author of
these lines actually overheard once outside the iron railings of Griboyedov
:
' Where are you dining today, Ambrose? '
' What a question! Here, of course, Vanya! Archibald Archibaldovich
whispered to me this morning that there's filets de perche an naturel on the
menu tonight. Sheer virtuosity! '
' You do know how to live, Ambrose! ' sighed Vanya, a thin pinched man
with a carbuncle on his neck, to Ambrose, a strapping, red-lipped,
golden-haired, ruddy-cheeked poet.
' It's no special talent,' countered Ambrose. ' Just a perfectly normal
desire to live a decent, human existence. Now I suppose you're going to say
that you can get perch at the Coliseum. So you can. But a helping of perch
at the Coliseum costs thirty roubles fifty kopecks and here it costs five
fifty! Apart from that the perch at the Coliseum are three days old and
what's more if you go to the Coliseum there's no guarantee you won't get a
bunch of grapes thrown in your face by the first young man to burst in from
Theatre Street. No, I loathe the Coliseum,' shouted Ambrose the gastronome
at the top of his voice. ' Don't try and talk me into liking it, Vanya! '
' I'm not trying to talk you into it, Ambrose,' squeaked Vanya. ' You
might have been dining at home.'
' Thank you very much,' trumpeted Ambrose. ' Just imagine your wife
trying to cook filets de perche an naturel in a saucepan, in the kitchen you
share with half a dozen other people! He, he, he! ... Aurevoir, Vanya! ' And
humming to himself Ambrose hurried oft to the verandah under the awning.
Ha, ha, ha! ... Yes, that's how it used to be! ... Some of us old
inhabitants of Moscow still remember the famous Griboyedov. But boiled
fillets of perch was nothing, my dear Ambrose! What about the sturgeon,
sturgeon in a silver-plated pan, sturgeon filleted and served between
lobsters' tails and fresh caviar? And oeufs en cocotte with mushroom puree
in little bowls? And didn't you like the thrushes' breasts? With truffles?
The quails alia Genovese? Nine roubles fifty! And oh, the band, the polite
waiters! And in July when the whole family's in the country and pressing
literary business is keeping you in town--out on the verandah, in the shade
of a climbing vine, a plate of potage printaniere looking like a golden
stain on the snow-white table-cloth? Do you remember, Ambrose? But of course
you do--I can see from your lips you remember. Not just your salmon or your
perch either--what about the snipe, the woodcock in season, the quail, the
grouse? And the sparkling wines! But I digress, reader.
At half past ten on the evening that Berlioz died at Patriarch's Ponds,
only one upstairs room at Griboyedov was lit. In it sat twelve weary
authors, gathered for a meeting and still waiting for Mikhail Alexandrovich.
Sitting on chairs, on tables and even on the two window ledges, the
management committee of MASSOLIT was suffering badly from the heat and
stuffiness. Not a single fresh breeze penetrated the open window. Moscow was
The Master and Margarita
exuding the heat of the day accumulated in its asphalt and it was
obvious that the night was not going to bring; any relief. There was a smell
of onion coming from the restaurant kitchen in the cellar, everybody wanted
a drink, everybody was nervous and irritable.
Beskudnikov, a quiet, well-dressed essayist with eyes that were at once
attentive yet shifty, took out his watch. The hands were just creeping up to
eleven. Beskudnikov tapped the watch face with his finger and showed it to
his neighbour, the poet Dvubratsky, who was sitting on the table, bored and
swinging his feet shod in yellow rubber-soled slippers.
' Well, really . . .' muttered Dvubratsky.
' I suppose the lad's got stuck out at Klyazma,' said Nastasya
Lukinishna Nepremenova, orphaned daughter of a Moscow business man, who had
turned writer and wrote naval war stories under the pseudonym of ' Bo'sun
George '.
' Look here! ' burst out Zagrivov, a writer of popular short stories. '
I don't know about you, but I'd rather be drinking tea out on the balcony
right now instead of stewiing in here. Was this meeting called for ten
o'clock or wasn't it? '
' It must be nice out at Klyazma now,' said IBo'sun George in a tone of
calculated innocence, knowing that the writers' summer colony out at
Perelygino near Klyazma was a sore point. ' I expect the nightingales are
singing there now. Somehow I always seem to work better out of town,
especially in the spring.'
' I've been paying my contributions for three years now to send my sick
wife to that paradise but somehow nothing ever appears on the horizon,' said
Hieronymus Poprikhin the novelist, with bitter venom.
' Some people are lucky and others aren't, that's all,' boomed the
critic Ababkov from the window-ledge.
Bos'un George's little eyes lit up, and softening her contralto rasp
she said:
' We mustn't be jealous, comrades. There are only twenty-two dachas,
only seven more are being built, and there are three thousand of us in
MASSOLIT.'
' Three thousand one hundred and eleven,' put in someone from a corner.
' Well, there you are,' the Bo'sun went on. ' What can one do?
Naturally the dachas are allocated to those with the most talent. . .'
' They're allocated to the people at the top! ' barked Gluk-haryov, a
script writer.
Beskudnikov, yawning artificially, left the room.
' One of them has five rooms to himself at Perelygino,' Glukharyov
shouted after him.
' Lavrovich has six rooms to himself,' shouted Deniskin, ' and the
dining-room's panelled in oak! '
' Well, at the moment that's not the point,' boomed Ababkov. ' The
point is that it's half past eleven.'
A noise began, heralding mutiny. Somebody rang up the hated Perelygino
but got through to the wrong dacha, which turned out to belong to Lavrovich,
where they were told that Lavrovich was out on the river. This produced
utter confusion. Somebody made a wild telephone call to the Fine Arts and
Literature Commission, where of course there was no reply.
' He might have rung up! ' shouted Deniskin, Glukharyov and Quant.
Alas, they shouted in vain. Mikhail Alexandrovich was in no state to
telephone anyone. Far, far from Griboyedov, in a vast hall lit by
thousand-candle-power lamps, what had recently been Mikhail Alexandrovich
was lying on three zinc-topped tables. On the first was the naked,
blood-caked body with. a fractured arm and smashed rib-cage, on the second
the head, it;s front teeth knocked in, its vacant open eyes undisturbed by
the blinding light, and on the third--a heap of mangled rags. Round the
decapitated corpse stood the professor of forensic medicine, the
pathological anatomist and his dissector, a few detectives and Mikhail
Alexandrovich's deputy as chairman of MASSOLIT, the writer Zheldybin,
summoned by telephone from the bedside of his sick wife.
A car had been sent for Zheldybin and had first taken him and the
detectives (it was about midnight) to the dead man's flat where his papers
were placed under seal, after which they all drove to the morgue.
The group round the remains of the deceased were conferring on the best
course to take--should they sew the severed head back on to the neck or
allow the body to lie in state in the main hall of Griboyedov covered by a
black cloth as far as the chin?
Yes, Mikhail Alexandrovich was quite incapable of telephoning and
Deniskin, Glukharyov, Quant and Beskudnikov were exciting themselves for
nothing. On the stroke of midnight all twelve writers left the upper storey
and went down to the restaurant. There they said more unkind things about
Mikhail Alexandrovich : all the tables on the verandah were full and they
were obliged to dine in the beautiful but stifling indoor rooms.
On the stroke of midnight the first of these rooms suddenly woke up and
leaped into life with a crash and a roar. A thin male voice gave a desperate
shriek of ' Alleluia!! ' Music. It was the famous Griboyedov jazz band
striking up. Sweat-covered faces lit up, the painted horses on the ceiling
came to life, the lamps seemed to shine brighter. Suddenly, as though
bursting their chains, everybody in the two rooms started dancing, followed
by everybody on the verandah.
Glukharyov danced away with the poetess Tamara Polumesy-atz. Quant
danced, Zhukopov the novelist seized a film actress in a yellow dress and
danced. They all danced--Dragunsky and Cherdakchi danced, little Deniskin
danced with the gigantic Bo'sun George and the beautiful girl architect
Semeikin-Hall was grabbed by a stranger in white straw-cloth trousers.
Members and guests, from Moscow and from out of town, they all danced--the
writer Johann from Kronstadt, a producer called Vitya Kuftik from Rostov
with lilac-coloured eczema all over his face, the leading lights of the
poetry section of MASSOLIT-- Pavianov, Bogokhulsky, Sladky, Shpichkin and
Adelfina Buzdyak, young men of unknown occupation with cropped hair and
shoulders padded with cotton wool, an old, old man with a chive sticking out
of his beard danced with a thin, anaemic girl in an orange silk dress.
Pouring sweat, the waiters carried dripping mugs of beer over the
dancers' heads, yelling hoarsely and venomously ' Sorry, sir! ' Somewhere a
man bellowed through a megaphone:
' Chops once! Kebab twice! Chicken a la King! ' The vocalist was no
longer singing--he was howling. Now and again the crash of cymbals in the
band drowned the noise of dirty crockery flung down a sloping chute to the
scullery. In short--hell.
At midnight there appeared a vision in this hell. On to the verandah
strode a handsome, black-eyed man with a pointed beard and wearing a tail
coat. With regal gaze he surveyed his domain. According to some romantics
there had once been a time when this noble figure had worn not tails but a
broad leather belt round his waist, stuck with pistol-butts, that his
raven-black hair had been tied up in a scarlet kerchief and that his brig
had sailed the Caribbean under the Jolly Roger.
But that, of course, is pure fantasy--the Caribbean doesn't exist, no
desperate buccaneers sail it, no corvette ever chases them, no puffs of
cannon-smoke ever roll across the waves. Pure invention. Look at that
scraggy tree, look at the iron railings, the boulevard. . . . And the ice is
floating in the wine-bucket and at the next table there's a man with
ox-like, bloodshot eyes and it's pandemonium. . . . Oh gods--poison, I need
poison! . . .
Suddenly from one of the tables the word ' Berlioz!! ' flew up and
exploded in the air. Instantly the band collapsed and stopped, as though
someone had punched it. ' What, what, what--what?!! '
' Berlioz!!! '
Everybody began rushing about and screaming.
A wave of grief surged up at the terrible news about Mikhail
Alexandrovich. Someone fussed around shouting that they must all
immediately, here and now, without delay compose a collective telegram and
send it off.
But what telegram, you may ask? And why send it? Send it where? And
what use is a telegram to the man whose battered skull is being mauled by
the rubber hands of a dissector, whose neck is being pierced by the
professor's crooked needles? He's dead, he doesn't want a telegram. It's all
over, let's not overload the post office.
Yes, he's dead . . . but we are still alive!
The wave of grief rose, lasted for a while and then began to recede.
Somebody went back to their table and--furtively to begin with, then
openly--drank a glass of vodka and took a bite to eat. After all, what's the
point of wasting the cotelettes de volatile? What good are we going to do
Mikhail Alexandrovich by going hungry? We're still alive, aren't we?
Информация о работе Mikhail Bulgakov. The Master and Margarita