Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Июня 2013 в 00:41, реферат
Михайло Андрійович Жовтобрюх – відомий мовознавець, фахівець із фонетики, граматики й історії української мови. Доктор філол. наук (1964), професор (1965). Автор численних праць із проблем сучасної української мови (фонетика, словотвір, морфологія, синтаксис), історії української мови й українського мовознавства, стилістики, культури мови, соціолінгвістики, порівняльної граматики східнослов’янських мов, діалектології російської мови. Розкрив роль періодичної преси у становленні української літературної мови та її норм. Дав вичерпний діахронічний опис звукової системи української мови у єдності її фонетичного та фонематичного аспектів. Ініціатор і організатор написання академічної праці «Сучасна українська літературна мови» (у 5 кн., 1969–1973). Автор підручників для вищої школи, в яких відображував останні досягнення науково-теоретичної думки. Лауреат премії ім. І. Франка (1985).
Артикуляція твердого л залежить і від наступного голосного. Перед е та и він твориться при більш задньому, глибшому змиканні язика з пасивними мовними органами. Такий л називають «середнім», препалатальним (від латинського слова ргае- palatum — передній край твердого піднебіння), або заальвео- л я р н и м. У транскрипції його позначають буквою л (лежу, липа).
М'який л за місцем творення належить до середньоязичних приголосних.
За способом творення приголосні української мови розподіляються на проривні (або зімкнуті), фрикативні (або щілинні), зімкнуто-прохідні і африкати.
До проривних належать б, п, д, т, ґ, к (також д’ т’).
До фрикативних, або щілинних, належать в, ф, г,х, ж, ш, з, с і j (також з’, с’).
Зімкнуто-прохідними є такі приголосні: м, н, л, р, а також н’, л’, р’. До африкат належать дж, ч, дз і ц.
М.А.Жовтобрюх розробив свою транскрипцію. Для Жовтобрюха фонетична транскрипція – «письмо, за допомогою якого якнайточніше передаються звуки і всі їхні комбінаторні варіанти, незалежно від ролі в звуковій системі мови. Фонетичною транскрипцією користуються тоді, коли вивчають звуки з акустичного і фізіологічного погляду». При цьому фонетична транскрипція будується на таких двох вимогах: «Кожна буква повинна вживатись на письмі для позначення лише одного звука; кожен звук повинен позначатись однією і тією ж буквою».
Дослідники
по-різному подають систему
Так, Жовтобрюх використовує для позначення найпростіший варіант транскрипції. Увагу він акцентує говорячи про позиційний відтінок ненаголошеного голосного, який позначається написанням букви нагорі збоку від основної фонеми, наприклад [неису], більш передню вимову голосних заднього ряду (позначається однією або двома крапками над голосним), також на губно-губному позначенні в латинською w, проривну вимову г автор закликає позначати буквою ґ або латинською g, звук дж – відповідною лігатурою або буквою ž.
М.А. Жовтобрюх мав надзвичайну освіченість, кожну мовну проблему чи явище розглядав концептуально, в контексті здобутків різних наукових шкіл і новітніх ідей.
Він розробив власну класифікацію голосних і приголосних. Якщо порівнювати із сучасним поділом, то, у першу чергу, М.А. Жовтобрюх відносить фонему и до високого підняття, хоча і не заперечує наближення його до середнього. Зараховує до середньоязикових крім д’, т’, н’, л’ та й.
Фонема л має різну вимову. Твердий л належить до передньоязичних приголосних і твориться при змиканні кінця язика з альвеолами. В українських діалектах спостерігається й інша вимова л. У багатьох південно-західних говорах при творенні твердого л кінець язика змикається з внутрішньою стороною верхніх передніх зубів, а тіло язика сильно відтягується назад. Такий л називають зубно-велярним (зубно- задньопіднебінним). При його вимові бічні проходи, через які виходить струмінь видихуваного повітря, значно ширші, ніж при вимові звичайного л в літературній мові.
М.А. Жовтобрюх вважає подовжені приголосні окремими фонемами(д’д’ – д’:).
І сьогодні його дослідження та класифікації користуються великою популярністю .
1. М.А.Жовтобрюх,
Б.М.Кулик. курс сучасної
2. Українська мова: енциклопедія; за ред.. Русанівського В.М., Тараненко О.О. К., 2004.
3. Сучасна українська літературна мова: Лексикологія. Фонетика: підручник ∕ А.К. Мойсієнко, В.В. Бондаренко та ін. – К. : Знання, 2010.