Орфография и ее принципы в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Марта 2015 в 15:22, реферат

Описание работы

Орфография английского языка (англ. «spelling») - совокупность законов и правил, которые регламентируют написание слов. Как писал И. А. Бодуэн де Куртенэ, связью «писанно-зрительных представлений… с представлениями морфологическими и семасиологическими». Иначе говоря, предметом орфографии является написание конкретных слов и морфем. Цель орфографии состоит в установлении единообразного написания слов, которое объявляется правильным.

Содержание работы

ОРФОГРАФИЯ КАК РАЗДЕЛ ЯЗЫКОЗНАНИЯ……………………..… 3
АЛФАВИТ ………………………………………………………………...… 7
3. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА………………………………………………………….………………. 11
4. РАЗЛИЧИЯ В НАПИСАНИИ МЕЖДУ АМЕРИКАНСКИМ И БРИТАНСКИМ ВАРИАНТАМИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА………….……………… 17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………… 19
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ……………………………………………………. . 21

Файлы: 1 файл

Referat_Po_Yazykoznaniyu.docx

— 176.67 Кб (Скачать файл)

Министерство образования и науки Российской Федерации

 

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского»

 

Факультет иностранных языков

Кафедра французского языка

 

 

 

РЕФЕРАТ

 

по учебной дисциплине

«Введение в языкознание»

на тему:

 

 

«Орфография и ее принципы в английском языке»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

БРЯНСК  2014

 

СОДЕРЖАНИЕ

  1. ОРФОГРАФИЯ КАК РАЗДЕЛ ЯЗЫКОЗНАНИЯ……………………..…  3

  1. АЛФАВИТ ………………………………………………………………...… 7

3. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ  АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА………………………………………………………….………………. 11

4. РАЗЛИЧИЯ В НАПИСАНИИ МЕЖДУ АМЕРИКАНСКИМ И БРИТАНСКИМ ВАРИАНТАМИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА………….……………… 17

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………… 19

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ……………………………………………………. . 21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. ПОНЯТИЕ ОРФОГРАФИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

 

Орфография английского языка (англ. «spelling»)  - совокупность законов и правил, которые регламентируют написание слов. Как писал И. А. Бодуэн де Куртенэ, связью «писанно-зрительных представлений… с представлениями морфологическими и семасиологическими». Иначе говоря, предметом орфографии является написание конкретных слов и морфем. Цель орфографии состоит в установлении единообразного написания слов, которое объявляется правильным. Естественно думать, что при своем возникновении орфография максимально близка к звуковому строю обслуживаемого ею языка; но в результате фонетических изменений в языке отношения между звучанием и написанием становятся более сложными.

Есть языки, в которых орфография чрезвычайно проста — «как слышится, так и пишется». Примеры таких языков — испанский и итальянский. Однако, английский таким языком не назовешь, а писать по-английски правильно, безусловно, нужно. Английская орфография имеет огромное количество правил, которое просто невозможно запомнить. Английская орфография одна из самых сложных, так как произношение слов совершенно не совпадает с его написанием. Слова в английском образуются не по фонетическим принципам (как слышим, так и пишем), а по морфологическим законам, чаще всего морфемным способом – присоединение к корня суффикса и/или приставки.

В мире не существует ни одного конкретного языка, орфографическая система которого строилась бы целиком на одном принципе, хотя возможно, что так бывало в момент создания орфографического кода для какого-либо младописьменного языка.

 

Орфография и смежная ей наука графика

        Графика — это раздел науки о письме, который определяет:

• инвентарь графических средств языка (алфавитных и неалфавитных

знаков);

• систему соответствия между графическим средством (обозначающим) и единицей звучания (обозначаемым: звуком или фонемой).

         Единицу графики называют графемой (термин И. А. Бодуэна де Куртенэ). Графема часто совпадает с тем, что принято называть буквой; однако, например, строчное и прописное начертание, которое считается одной буквой и дается как один алфавитный знак (a и А, b и В), следует рассматривать как разные графемы.

        Графика  и орфография — это два раздела  науки о письме.Но несмотря  на тесную связь этих двух  форм реализации языка, они существуют  в какой-то мере автономно. Письмо  должно следовать за изменениями  в звуковом строе языка, но  оно не может изменяться так  же непрерывно и постепенно; изменения  письма (графики и орфографии) обычно  осуществляются в виде «скачков», более или менее значительных, разделенных, как правило, большими промежутками времени.

У большинства людей зрительные впечатления яснее и длительнее слуховых, чем и объясняется оказываемое им предпочтение. Графический образ в конце концов заслоняет звуковой.

 Литературный язык  еще более усиливает незаслуженное  значение письма. Он имеет словари  и грамматики; по книге и через  книгу обучаются в школе, литературный  язык выступает как некоторая  кодифицированная система, а соответствующий кодекс представляет собою письменный свод правил: орфографии. Все это придает письму первостепенную значимость.

Графическая и орфографическая правильность написания слова не во всем совпадают: так, например, написание forest — правильное и графически, и орфографически; costume правильны орфографически; но с позиций графики столь же правильным было бы и написание costyume. Однако второе написание запрещено правилами орфографии.

 

 

История орфографии английского языка

В родоплеменную эпоху, при отсутствии государственного аппарата и неразвитости общественных институтов, германцы не знали письменности в современном смысле слова. Древнейшим видом германского письма были руны - особые знаки, вырезавшиеся на дорогих изделиях из металла, дерева, кости или на каменных надгробиях, однако они не применялись для записи обширных текстов повествовательного характера. Слово "руна" означает "тайна". Руническое письмо - алфавит, применявшийся у германцев со II - III вв. до позднего средневековья.

Руническое письмо подразделяется на старшее и младшее. Старший рунический (старшие руны) ряд состоял из 24 букв, каждая из которых имела свое название и считалась обладающей особой магической силой. Старшими рунами вырезались короткие высказывания, цель которых состояла в том, чтобы принести пользу или вред владельцу, изготовителю или получателю вещи. Рунические надписи на предметах из драгоценных металлов выполняли роль оберега вещи или ее владельца и мастера. Рунами писались заклинания и делались надписи на надгробных камнях, иногда на обратной стороне камня с целью отогнать злых духов от умершего.

Несколько позднее на основе старших рун возникают младшие руны, которые применялись только в Скандинавии в эпоху викингов. Младшие руны - алфавит, развившийся на основе старших рун и содержащий до 33 знаков, применявшийся главным образом для создания мемориальных надписей на камнях. Существует две разновидности младшего рунического ряда, каждая из которых отражает диалектные особенности одной из областей Скандинавии. Хотя младшие руны также связаны с магией и языческими обрядами, есть одна сфера, отражающая культуру эпохи викингов, где они применялись особенно часто это каменные стелы, которые ставились на дорогах Скандинавии в честь воинов, павших в чужих краях. На такие стелы наносились несколько более длинные тексты, сообщающие о происхождении и заслугах павшего, часто это были эпитафии, написанные древнегерманским аллитерационным стихом. После христианизации германцев руническая письменность постепенно исчезает, хотя были отдельные попытки использовать ее в контексте новой культуры - например, для записи законов в Швеции.

Поскольку некоторые знаки старшего рунического алфавита отчасти напоминают латинские буквы, его происхождение связывают иногда с одним из древнеиталийских алфавитов.

 

Попытки пользоваться рунами в новых условиях были заведомо обречены на неудачу как в силу связи рун с языческой религией и магией, с которыми христианство вело борьбу, так и в силу недостаточной приспособленности рунических знаков к особенностям древнеанглийской фонетики.

Впервые латинское письмо было применено для записей на древнеанглийском языке на юге Англии. Латинские слова с их английскими эквивалентами назывались глоссами, из них впоследствии были составлены первые переводные словари-глоссарии, которыми пользовались в монастырских школах при обучении латинскому языку.

 

 

Направления реформирования английской орфографии после норманнского завоевания

На протяжении многовековой истории английского языка его гласные и согласные звуки претерпели многочисленные изменения, в то время как правила орфографии были более или менее системно реформированы лишь один раз. В среднеанглийский период, после нормандского завоевания в английский язык был введен целый ряд французских графических символов, которые действуют по настоящее время. В целом современные нормы орфографии оформились к концу 14 века и в последующие века претерпели лишь незначительные изменения.

Нововведения среднеанглийского периода были в основном двух видов: 1) в английском алфавите появились новые буквы; 2) появились новые диграфы для обозначения гласных и согласных звуков.

Все новые буквы, введенные в среднеанглийский период, передавали согласные звуки:

 Буква “ʒ”, которая в древнеанглийском  обозначала звуки [g], [ɣ], [ɣ’], вышла  из употребления, а для обозначения  заднеязычного смычного [g] появилась буква “G”, для обозначения палатального щелевого [ɣ’].Стала использоваться буква “Y”, а буква “V” стала обозначать звук [v]. Однако в среднеанглийский период букву “V” часто использовалась как аллограф буквы “U”: одно и то же слово имело варианты написания с буквой “v” или “u”: usen - vsen, over - ouer, love - loue. Изменения также произошли с буквами Q, Z, K, J.

Новые диграфы представлены как в системе гласных, так и согласных.

Согласные: древнеанглийские рунические буквы “Þ” и “ð” были в среднеанглийском заменены диграфом “th”, диграф “ch” начал использоваться для обозначения новой фонемы [tʃ]. Скорее всего этот диграф пришел из французского в составе таких заимствованных слов, как "chambre, chеre, chair", где он передавал звук [ʃ], в то время как в английском стал обозначать звук [tʃ] “to teach, child”. Звук [ʃ] в среднеанглийском передавался диграфами “sh”, “sch”: ship, schip, shal, schal. Диграф “gh” начал использоваться в среднеанглийский период для передачи фарингального [h].

Касательно гласных, то диграф “ou” был введен в среднеанглийский период для обозначения звука [u:] по аналогии с французским способом передачи этого долгого гласного ("trouble, couch") В конечной позиции для [u:] использовался диграф “ow”, т.к. буква “w” считалась более орнаментальной для оформления начала и конца слова (“cow”, ”how”). Для обозначения долготы гласного начало использоваться удвоение соответствующего гласного: “ee” – [e:], “oo” – [o:]. Это написание зарегистрировано уже в произведениях Дж. Чосера (II половина14 в.) (swēte sweet “sweet”, mōd mood “mood”, sōÞ sooth “truthful”).

Начиная с ранненовоанглийского периода, конечная немая “e”стала еще одним показателем долготы корневого гласного, создавая для него формально позицию открытого слога: hām > hom > home, bān > bon > bone. Таким изменениям подверглись почти все гласные английского языка.

В результате всех описанных выше изменений английская орфография полностью отошла от фонетического принципа, а правила письма стали гораздо более условными. Многочисленные изменения последующего ранненовоанглийского периода, которые, как правило, не отражались на письме, увеличили разрыв между звучанием и написанием еще больше.

 

 

 

  1. АЛФАВИТ

Алфавит  (греч. «alpha» и  «betha») – это система знаков, каждый из которых служит обозначением одного звука речи. Буквы – это всего лишь знаки для обозначения звуков, но при помощи этих звуков можно записать любое слово, мысль, рассказ.

В основе современного алфавитного письма лежит греческая система письменности, которую греки переняли у финикийцев. Однако если финикийское письмо, содержало только буквы обозначавшие только согласные звуки (т.е. было консонантным), то греки добавили в эту систему буквы, обозначающие гласные. С тех пор алфавит практически не изменялся. Касательно алфавита (или орфографии) английского языка, то основой вышеупомянутой системы знаков является латинская (романская) система.

В современном английском алфавите существует 26 букв: 6 для обозначения гласных звуков и 20 для обозначения согласных. По статистическим данным буква Е – самая распространённая из них; Q – используется реже всего. В приведенной ниже таблице приведены примеры написания английских букв (письменные/печатные).

 

Функции букв

По своей функции в письменной речи буквы английского языка делятся на две группы:

  • для обозначения гласных звуков
  • для обозначения согласных звуков

Основная часть букв служит для обозначения звуков в их сильной, основной позиции. Обозначение звуков в слабой, измененной позиции регулируется правилами орфографии.

 

Фонематическое представление

Как и в большинстве алфавитных систем, буквы в английской орфографии могут обозначать определённый звук. К примеру, слово cat (ˈkæt) состоит из трёх букв c, a, и t, причём c обозначает звук /k/, a — звук /æ/, а t — звук /t/.

Звук также может обозначаться группой букв. В слове ship (произносится /ˈʃɪp/) диграф (две буквы) sh обозначают звук /ʃ/. В слове ditch три буквы tch обозначают звук/tʃ/.

Реже одна буква может обозначать несколько звуков. Например бука x часто означает несколько звуков, как в приставке ex-, где она означает группу согласных /ks/(например в слове ex-wife, произносится /ˌɛksˈwaɪf/).

Одна и та же буква (или последовательность букв) может обозначать разные звуки, когда находится в разных позициях. К примеру, диграф gh обозначает звук /f/ в конце односложных, одноморфемных слов, например cough /ˈkɔːf/. В начале слога он обозначает звук /ɡ/, как в слове ghost (произносится /ˈɡoʊst/). Более того, часто положение буквы (или букв) в слове запрещает определённое произношение. Так, диграф gh не может произноситься как /f/ в начале слога и не может произноситься как /ɡ/ в конце слога. (Таким образом, произношение слова ghoti как fish не подчиняется правилам.)

 

Происхождение слов

Другие особенности произношения связаны с происхождением слов. К примеру, буква y в начале или середине слова означает звук y в некоторых заимствованных из греческого словах, в то время как обычно этот звук обозначается буквой i. Так, слово myth (произносится /ˈmɪθ/) греческого происхождения, а pith (произносится /ˈpɪθ/) — германского. Ещё примеры: th обозначает /t/ (обычно обозначается буквой t), ph для /f/ (обычно f) и ch для /k/ (обычно c или k) — использование такого написания часто указывает на греческое происхождение слов.

Информация о работе Орфография и ее принципы в английском языке