Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Января 2014 в 22:37, курсовая работа
В настоящее время в нашем обществе роль информационных технологий чрезвычайно важна, они занимают сегодня центральное место в процессе развития общества, его системы образования и культуры. Широкое использование информационных технологий в самых различных сферах деятельности человека диктует целесообразность скорейшего ознакомления с ними, начиная с ранних этапов обучения и познания.
Введение
Глава 1. Теоретические основы организации интерактивного обучения
1.1 Понятие и формы интерактивного обучения
1.2 Правила организации интерактивного обучения
Глава 2. Интерактивный подход в методике преподавания иностранному языку
2.1 Применение интерактивного подхода
2.2 Принципы организации обучения иностранному языку
Заключение
Список литературы
В числе основных методических принципов интерактивного подхода к обучению иностранным языкам выделяют следующие:
- взаимное общение на
иностранном языке с целью
принятия и продуцирования
- совместная деятельность,
характеризующаяся
- изменение традиционной роли преподавателя в учебном процессе, переход к демократическому стилю общения;
- рефлективность обучения,
сознательное и критическое
Интерактивный подход к обучению
иностранным языкам наиболее приемлем
в профессионально
Интерактивный подход можно
трактовать к обучению профессионально
ориентированному английскому языку
как активное взаимодействие всех участников
учебного процесса, при котором происходит
взаимообогащающий обмен
В условиях профессионально
ориентированного обучения иностранным
языкам задача преподавателя -- создание
такой учебно-методической среды, в
которой можно было бы сформировать
и развить необходимые качества
будущего специалиста. Специфика высшего
учебного заведения требует
2.2 Принципы организации обучения иностранному языку
С целью выбора оптимальной
модели процесса обучения на занятиях
по профессионально
- комплексного подхода
к процессу обучения на
- интерактивности;
- дифференцированного подхода;
- учета индивидуальных особенностей;
- вариативности режима работы;
- проблемности (как при
организации учебных
Принцип коммуникативно-ситуативного
обучения предусматривает использование
комплекса коммуникативных
Принцип интерактивности
предполагает, что в ходе учебного
процесса учащиеся не только приобретают
учебные и профессионально
Принцип комплексного подхода реализуется в использовании всех видов речевой деятельности (включая и говорение) при обучении письменному переводу.
Использование принципа проблемности в обучении означает, что «знания не преподносятся обучаемому в детерминированном, завершенном виде, предназначенном лишь для запоминания, а даются в динамике перехода от незнания к знанию, при активном участии самих обучаемых в получении части этих знаний в результате самостоятельной работы над решением специально подобранных проблемных задач» (8, с.225).
Принцип проблемности играет большую роль в формировании интереса к содержанию обучения и самой учебной деятельности, что, в свою очередь, повышает учебную мотивацию и дает возможность учащимся проявить умственную самостоятельность и инициативность.
Принцип вариативности режима
работы предусматривает обмен
Сочетая принцип дифференцированного
подхода с принципом учета
индивидуальных особенностей, преподаватель
становится более свободен в выборе
методических приемов и разнообразных
стимулов, способных поддерживать мотивацию
и умственную активность учащихся в
течение всего периода
Таким образом, используя
интерактивный подход к обучению
английскому языку, можно оптимизировать
процесс овладения навыками профессионально
ориентированного иноязычного общения
и сделать его более
Заключение
На современном этапе
развития нашего общества одной из
актуальных проблем является подготовка
квалифицированного специалиста, владеющего
иностранным языком и способного
к профессиональному росту в
условиях использования новых
Важным средством, обеспечивающим
создание нового информационного поля,
являются телекоммуникационные проекты,
которые открывают новые
Для определения специфики
телекоммуникационных проектов в межкультурном
обучении иностранному языку необходимо
остановиться на их дидактико-методических
функциях и рассмотреть вопрос о
том, в какой степени они
Компьютерные телекоммуникации как средство создания учебного культурного пространства в обучении иностранному языку.
Новые информационные технологии
приобретают иное звучание в контексте
«преподавания иностранных
Нельзя не согласиться, что
«информатизация, это не просто внедрение
компьютерной техники в различные
области социально-
Одной из разновидностей услуг компьютерных телекоммуникаций являются электронные конференции, которые организуются для пользователей, желающих совместно обсудить интересную для них проблему. Общеизвестно, что существуют два вида электронных телеконференций, проводимых в Интернет: «реальные» конференции (с использованием звука и изображения) предоставляют возможности непосредственного общения пользователей друг с другом; электронными конференциями (телеконференции) называются отсроченные во времени дискуссии.
Список литературы
1. Пассов Е.И., Кузовлев
В.П., Коростелев В.С. Цель обучения
иностранному языку на
2.Leo van Lier. The Classroom and the Language Learner. Longman; New York, 1988.
3.Баграмова Н.В.
4.Леоньев А.А. Психология общения. М., 1999.
5.Парыгин Б.Д. Анатомия общения. СПб, 1999.
6.Зыкова В.Н. Понятие
сферы профессионального
7.Маркова А.К.
8.Погостинский Ю.А. Принципы
и элементы проблемного
Информация о работе Организация обучения иностранному языку в интерактивном режиме