Особливості структурації ЛСП “dream” в сучасній англійській мові

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Июня 2013 в 18:51, курсовая работа

Описание работы

Мета даної курсової роботи полягає у з’ясуванні структурних та семантичних особливостей ЛСП “dream” в сучасні англійській мові.
Досягнення поставленої мети потребувало вирішення таких дослідницьких завдань:
1) розглянути засади вивчення ЛСП в сучасній лінгвістиці;
2) описати особливості ЛСП як одиниці лексико-семантичної системи мови з погляду сучасної лінгвістики;
3) з’ясувати лексичне значення слова dream, склавши синтетичну дефініцію лексеми dream за даними словників сучасної англійської мови;
4) окреслити особливості ядерно-периферійної організації ЛСП “dream” в сучасній англійській мові;
5) розробити тематичну класифікацію ЛСП“dream”.

Файлы: 1 файл

вся вместе.docx

— 75.18 Кб (Скачать файл)

 

Розділ ІІ. Особливості  структурації ЛСП “dream” в сучасній англійській мові.

    1. Синтетична дефініція лексеми “dream”.

Для того, щоб визначити  особливості поняття DREAM, необхідно скласти синтетичну дефініцію лексем, що його називають. ЛО dream у різних лексикографічних джерелах має дещо різні значення. Тому постає необхідність скласти її синтетичну дефініцію, як найбільш повне об’єктивне тлумачення.

Було проведено дослідження  словникових дефініцій, поданих  у лексикографічних джерелах сучасної англійської мови. Роль домінуючої лексичної одиниці в ЛСП виконує  іменникова лексема dream. Це дає нам змогу визначити її як ядро відповідного ЛСП. Також слід зазначити, що поняття “dream” є складовою більш широкого за змістом поняття WISH, в яке також, окрім DREAM, включають поняття, що позначені лексемами: hope (сподівання), vision (мрія, уявлення), reverie (задумливість, замріяність), ambition (предмет бажань), wish (бажання), aspiration (велике бажання), fantasy (забаганка), desire (мріяти, дуже хотіти). [44].

Сучасні тлумачні словники дають наступні визначення поняття  DREAM:

  1. dream is a mental activity, usually in the form of an imagined series of events, occurring during certain phases of sleep(сон) [36, c. 325];
  2. dream is a sequence of imaginative thoughts indulged in while awake; daydream; fantasy; (мрія) [36, c. 325];
  3. dream is a strong desire to achieve something, such as success; (бажання) [36, c. 325];
  4. dream is a wish to have or be something, especially one that seems difficult to achieve; ( бажання щось мати)[39, c. 364];
  5. dream is a state of mind or a situation in which things do not seem real or part of normal life; (бачення)[39, c. 364];
  6. dream is something good that you hope you will have or achieve in the future; (надія) [37, c. 405];
  7. dream is a series of images, events, and feelings that happen in your mind; (дума) [39, c. 365].

На основі цих дефініцій, можна виокремити такі семантичні компоненти ЛО dream в сучасній англійській мові:

  1. mental activity;
  2. process;
  3. use of imagination, expressing ideas and feelings;
  4. thinking about smth, a strong desire;
  5. a wish to have smth or a strong felling to have smth.

Отже, з вище виокремлених сем ЛО dream можна синтезувати наступне значення слова:

Dream – is a special process of using persons’ imagination, thinking about smth. showing a strong desire to have smth. and used to express ideas and feelings (Мрія – це  процес використання уяви людини, процесу мислення про щось, виражаючи сильне бажання щось мати і використовувати ідеї та почуття).

Оскільки поняття DREAM є абстрактним, усвідомити його інформаційне наповнення також допомагають синоніми ЛО dream а саме:

Hope – a feeling of wanting something to happen or be true and believing that it is possible or likely(сподівання) [36, c. 678];

Vision – the ability to think about or plan the future with great imagination and intelligence (мрія, уявлення) [44];

Reverie – pleasant thoughts that make you forget what you are doing or what is happening around you (задумливість, замріяність) [37, c. 1365] ;

Wish – to think very hard that you want something, especially something that can only be achieved by good luck or magic (бажання) [44];

Aspiration – a strong desire to have or achieve something (велике бажання) [Longman];

Desire – a strong feeling of wanting to have or to do something ( мріяти, дуже хотіти) [37, c. 257].

Таким чином, можна зробити  висновок, що ЛО dream має загальне значення мрійності, створене у людській свідомості. Це значення фіксується у семантиці одиниць ЛСП “dream”, які у залежності від кількості уточнюючих диференціальних сем їх значення розташовуються ближче, або далі від ядра поля.

 

2.2. Ядерно-периферійна структура лексико-семантичного поля “dream” в сучасній англійській мові.

ЛСП “dream” представляє собою складну ієрархічну структуру. Воно складається з ядра, навколоядерної зони, ближньої та дальньої периферії. Одиниці поля звичайно групуються навколо архілексеми – одиниці, що несе загальне значення поля і є його ядром. Якщо представити поле у вигляді сфери, то його одиниці будуть розташовуватися шарами на різному віддаленні від ядра, у залежності від ступеня їх змістовної близькості до загального значення поля, яке більш явно представлене в ядрі і поступово згасає при віддаленні до його периферії. Місце даної семи визначає віддаленість від ядра тієї чи іншої одиниці ЛСП та її приналежність до перехідної, ближньої чи дальньої периферії.

До ядра ЛСП “dream” належать ЛО, які об’єднані спільною архісемою ‘dream’. Втіленням цієї архісеми в англійській мові є архілексема dream, яка є спільною для всього ЛСП. Вона є домінантною та ідентифікатором поля, оскільки поняття, нею зафіксоване, у тій чи іншій мірі представлено у дефініціях усіх представників поля. В англійській мові одиниці ЛСП “dream” групуються навколо лексеми “dream”, що виступає головним представником їхнього інтегрального (прототипового) значення і складає ядро ЛСП “dream”.

До ядерної зони увійшли  наступні слова:

dream – a sequence of imaginative thoughts indulged in while awake (мрія) [36, c. 325];

to dream – to think about something that you would like to happen or have (мріяти) [36, c. 326];

dreamy – looking as though you are thinking about something pleasant rather than what is happening around you (задумливий) [44];

dreamily – thinking about something pleasant and not about what is happening around you (мрійно, замріяно, мрійливо) [37, c. 453];

dreamer – a person who lives in or escapes to a world of fantasy or illusion; escapist (мрійник) [37, c. 453].

Загальна кількість складає 13%.

Між ядром та периферією знаходиться навколоядерна зона. Зазначена зона представлена другорядними засобами вираження категорії DREAM. Її складають ті лексеми, в семантиці яких містяться усі основні семантичні ознаки поля та одна чи дві диференційні ознаки; одиниці є обов’язковими для поля та виконують функцію ЛСП найбільш однозначно. Такими одиницями є синоніми архілексеми dream, такі як:

delusion – a dream held in the face of evidence to the contrary, that is resistant to all reason (ілюзія) [36, c. 315];

wish – a desire to do something, to have something, or to have something happen (бажання) [36, c. 1802];

speculation – when you dream about the possible causes or effects of something without knowing all the facts, or the guesses that you make (роздуми) [40, c. 654];

desire – a strong wish to have or do something (бажання) [37, c. 427].

Загальна кількість складає 27%.

До ближньої периферії  поля належать одиниці в тлумаченні яких спостерігається відхилення значень  від семантики ядра та перехідної зони:

dream up – to invent by ingenuity and imagination (задумувати, фантазувати) [40, c. 308];

in a dream – having a state of mind in which you do not notice or pay attention to things around you (у мріях) [37, 438];

visionary – (of people) characterized by idealistic or radical ideas, esp impractical ones (мрійник) [36, c. 1867].

Загальна кількість – 24%.

Ще одним шаром ЛСП   dream є дальня периферія, одиниці якої втрачають ряд базових ознак, залишаючи лише одну в ролі родової семи, при цьому набуваючи інших ознак, наприклад:

like a dream – extremely well or effectively (легко, без зусиль) [35, c. 268];

a fanciful dream – indulging in or influenced by fancy; whimsical (уявлювана мрія)[ 36, c. 357];

build castles in the air or build castles in Spain – to make impossible or imaginary plans, dream about future successes  that are unlikely (планувати, мріяти про майбутнє) [35, c. 149];

come back to earth or come down to earth – to return to the real world; stop imagining or dreaming (припинити мріяти) [35, c. 102];

pie in the sky – an unrealistic wish or hope (щось бажане, але мало ймовірно що здійсниться) [35, c. 298];

pipe dream – an unrealizable, financially unsound, wishful way of thinking; an unrealistic plan (нездійсненна мрія) [35, c. 315].

Загальна кількість – 36%.

Під час встановлення та опису організаційних зв’язків, якими  характеризуються одиниці ЛСП  “dream”, слід дотримуватися думки про те, що поняття DREAM мають лінгвістичний статус гіперонімів (гіперонім – поняття, по відношенню до іншого поняття, яке виражає більш загальну сутність). Отже, враховуючи те, що архілексемою поля виступає дифузна широкозначна одиниця, яка вказує на гіперо-гіпонімічні відносини аналізованих слів, визнаємо виконання лексемою dream ролі гіпероніму по відношенню до всіх інших одиниць. Гіперонім включає гіпоніми, які між собою є согіпонімами та розрізняються за загальним семантичним компонентом [30, c. 68-69].

Розглянувши ядерно-периферійну  організацію, ми можемо побачити, що різноманітність  семантичного наповнення ЛСП “dream” максимально адекватно актуалізується у сучасній англійській мові ЛО та словосполученнями. Вказане ЛСП представлене комплексом взаємопов’язаних елементів, які містять у своєму значенні на різних шарах своєї ядерно-периферійної структури сему ‘dream’.

У цій структурі ядро складає 13% вибірки, навколоядерна зона – 27%, ближня периферія – 24% та дальня периферія – 36%. Звідси можна зробити висновок, що найчисельнішими є навколоядерна зона та дальня периферія ЛСП “dream” .

 

2.3. Тематична організація  одиниць ЛСП “dream”.

Згідно з компонентним аналізом, який ми використовуємо у  своїй роботі, ми ділимо всі ЛО, що входять до ЛСП “dream” на тематичні групи (ТГ) – угрупування лексем, що характеризуються наявністю екстралінгвальної обумовленості та змішаним типом лексико-семантичних зв’язків між їх елементами [3, c. 89]. Серед них виділяємо:

ТГ “назви стану” представлена наступними лексичними одиницями:

vision – the state of ability to think about and plan for the future, using intelligence and imagination (уявлення);

in a dream – a state of mind in which you do not notice or pay attention to things around you (у мріях);

be/live in a dream world – a state in which you have ideas or hopes that are not correct or likely to happen (бути в мріях);

in your dreams (spoken) – a state when you used to say that something is not likely to happen (в мріях, задумах);

trance – a state in which you are dreaming so much about something that you do not notice what is happening around you (транс);

a fanciful dream – indulging in or influenced by desire of some state (уявлювана мрія);

woolgathering – dreamy state in mood or nature; idle or absent-minded indulgence in dream (мрійливість);

reverie – a state or act of absent-minded daydreaming (мрійливість);

Ядром цієї тематичної групи  є архілексема dream, а інтегральною, спільною для двох чи більше значень семою є сема ‘state’. Загальна кількість лексичних одиниць, що входять до цієї групи становить 17% нашої вибірки.

ТГ “назви предмета бажань” представлена такими лексичними одиницями, як:

dream house – a desirable thing, object that seems perfect to someone (неперевершена мрія, казка);

be a dream – аn object or something to be perfect or very desirable (бажаний);

dreamland – a desirable place or situation that exists only in your imagination (світ мрій).

ЛО цієї тематичної групи  об’єднані інтегральною семою ‘object’. Загальна кількість одиниць ЛО цієї ТГ – 7(15%  нашої вибірки).

ТГ “назви нездійсненного бажання” представлена наступними лексичними одиницями:

pipe dream – a fanciful or unrealistic plan (нездійсненна мрія);

pie in the sky – an unrealistic wish or hope (щось бажане, але мало ймовірно що здійсниться);

pipe dream – an unrealizable, financially unsound, wishful way of thinking; an unrealistic plan (нездійсненна мрія).

delusion – an unrealistic thought about yourself or the situation you are in (помилкова думка).

ЛО цієї тематичної групи  об’єднані інтегральною семою ‘smth. unrealistic’. Загальна кількість одиниць ЛО цієї ТГ – 4(9% нашої вибірки).

 ТГ “назви дій” представлена наступними лексичними одиницями:

dream up – to have a thought about inventing by ingenuity and imagination (задумувати, фантазувати);

build castles in the air or build castles in Spain – to think about smth., make impossible or imaginary plans, dream about future successes  that are unlikely (планувати, мріяти про майбутнє);

to dream – to think about something that you would like to happen or have (мріяти);

be/live in a dream world – to have thoughts or hopes that are not correct or likely to happen (жити в світі мрій);

come back to earth or come down to earth – to return to the real world; stop thinking, imagining or dreaming (припинити мріяти);

ЛО цієї тематичної групи мають в своєму значенні інтегральну сему “action”. Всього до цієї групи входить 12 ЛО (26 % від загальної вибірки).

ТГ  “назви почуття” представлена наступними лексичними одиницями:

aspiration – a strong feeling to achieve something, such as success (прагнення; сильне бажання);

desire – a state of strong feeling of wanting to have or to do something (бажання);

daydream – pleasant feeling that make you forget about the present (видіння, мрія);

imaginative – a feeling produced by or indicative of a vivid or creative imagination; having a lively thought, especially a creative imagination (уявлюваний);

like a dream – a feeling of doing something extremely well or effectively (легко, без зусиль); 

hope – a feeling of wanting something to happen or be true and believing that it is possible or likely (надія, сподівання);

dreams come true – a feeling, when something happens after you have wanted it to happen for a long time (задоволення);

recurring dream – a feeling that you have a lot of dreams, thoughts, ideas coming back to the mind (почуття постійної мрії).

ЛО цієї тематичної групи об’єднані інтегральною семою ‘feeling’. Всього до цієї ТГ входить 10 ЛО ( 22 %) від загальної вибірки.

ТГ назв осіб представлена наступними лексичними одиницями:

dreamer – a person who lives in or escapes to a world of fantasy or illusion (мрійник);

visionary – a person who is given to audacious, highly speculative, or impractical ideas or schemes; dreamer. (мрійник);

muser – a person who thinks or meditates in silence, as on some subject (мрійник);

stargazer – a person who thinks about his future (мрійник, фантазер);

dream ticket – a combination of people who have a feeling to win an election for a political party (ідеальна пара);

daydreamer – a person who thinks about his life or future and imagine smth. (мрійник).

ЛО цієї тематичної групи об’єднані інтегральною семою ‘person’. Всього до цієї ТГ входить 5 ЛО (11%) від загальної вибірки.

Отже, окресливши тематичну  організацію ЛСП “dream” можна зробити висновок, що всі одиниці поля утворюють тематичні групи за наявністю в них інтегральних сем, що свідчить про системність ЛСП “dream” і лексикону англійської мови взагалі. З тематичної точки зору класифікація одиниць ЛСП “dream” включає в себе 5 ТГ. Найрепрезентативнішими ТГ є ТГ “назви дій ”, яка складає 26% вибірки та ТГ “назви почуття”, що складають 22% вибірки. Це свідчить про те, що люди думають про певні речі, вчинки та виконують певні дії, щоб задовольнити свої потреби.

Информация о работе Особливості структурації ЛСП “dream” в сучасній англійській мові