Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Марта 2012 в 17:40, курсовая работа
Рассмотрение сложного слова на разных языковых уровнях, выявление характерных особенностей сложных слов. Структурный и семантический анализ сложных слов в современном английском языке.
Введение……………………………………………………………….. 3
Глава 1. Актуальные проблемы словосложения……………………. 5
1.1. Словосложение как часть словообразования………………… 5
1.2. Понятие словообразовательной модели и продуктивности….5
1.3. Структурно-синтаксический и лексико-семантический подходы к изучению сложных слов
Глава 2. Классификация сложных слов……………………………...15
2.1. Идентификация сложного слова……………………………… 15
2.2. Структурные и семантические признаки сложных слов как основа их классификации
Глава 3. Исследование и анализ сложных слов в современном английском языке на материале американской прессы
3.1. План анализа сложного слова………………………………… 26
3.2. Проведение структурного и семантического анализа сложных слов
Заключение…………………………………………………………... 32
Список использованной литературы………………………............. 33
Под словосложением мы вслед за А.Н. Мороховским будем понимать «во - первых, только сложение таких слов, из которых, по крайней мере, одно является знаменательным, и, во-вторых, будем считать, что сложное слово представляет собой сочетание двух словообразовательных единиц». [17]
Необходимо отметить, что модели словосложения значительно отличаются друг от друга по многим характеристикам: есть модели, по которым образуются тысячи слов, входящих в словарный состав языка, часть из которых, отражая важные социальные понятия, занимает в нем прочное место. Как отмечает О.Д. Мешков, «значение каждой отдельной модели словосложения определяется и тем фактом, что в рамках некоторых моделей могут действовать различные семантические типы с разнообразными отношениями между компонентами, другие же модели могут порождать лишь однотипные слова, наконец, могут быть модели, по которым создано всего несколько, а то и вовсе одно слово».[16] В целом надо сказать, что литература, посвященная проблеме словосложения, весьма многочисленна и обширна.
Понятие «словосложение» может рассматриваться в двух аспектах:
1. Процесс и правила образования слов путем сложения одной и более основ;
2. Аспект словообразования, изучающий закономерности процессов образования и развития сложных слов.
Большинство исследователей считают, что словосложение является одним из основных направлений развития словарного состава языка, в частности английского. Н.Н.Амосова отмечает, что словосложение представляет собой широко распространенное явление не только в английском, но также и во всех других индоевропейских языках. Несомненно, на нынешнем этапе развития английского языка словосложение, используемое в германских и других индоевропейских языках еще с глубокой древности, является наиболее продуктивным типом английского словообразования.[2]
Итак, словосложение тесно связано с грамматикой, лексикой, а также с другими способами словообразования. Оно отражает специфику языка, так как наряду с некоторыми общими для многих языков чертами обладает национальными, характерными только для данного языка, особенностями, составляя одно из отличий одного языка от другого.
Изучение литературы по проблемам словосложения современного английского языка позволяет выделить две тенденции в изучении сложных слов: «синтактико-ориентированное» и «семантико-ориентированное» словосложение.
«Синтактико-ориентированное» словосложение базируется в принципе на двух разных по своему характеру основаниях:
Само синтактико-
Таким образом, можно сказать,
что синтактико-
Следует подчеркнуть, что наиболее важный принцип системно-структурного подхода состоит в признании изучаемого объекта, в данном случае языка, системой. С тем, что язык представляет собой систему, чьи компоненты взаимосвязаны, не спорит никто, но многие упускают из вида недетерминированность этой системы, что приводит ко всевозможным несоответствиям при изучении и классификации единиц языка и в частности сложных слов, на что будет обращено внимание позже при рассмотрении классификаций сложных слов представленных разными лингвистами.
Критикуя упомянутую невнимательность, Ш.Балли высказывает следующее: «В системе все взаимосвязано; в отношении языковой системы это правильно в такой же мере, как и в отношении всех других систем. Совершенно несовместимым с идеей связной системы является постоянное разногласие между формой знака и его значением, между означающими и означаемыми». [4]
Учитывая все эти факторы,
мы можем сделать вывод о том,
что исключительно «синтактико-
Но также есть основание,
что совсем отрицать синтактико-ориентированное
словосложение бессмысленно, потому
как оно имеет под собой
весомые основания. Важнейшим из
них является тот факт, что словосложение
в определенной мере носит синтаксический
характер. Это выражается в том, что
часть сложных слов не служит непосредственно
номинации, а выступает в виде
цельнооформленных
В некоторых языках степень синтаксичности достаточно высока и, поэтому не придать ей значения никак нельзя, так, например, «богатство немецкого словаря покоится прямо-таки на «оптическом обмане», так как громадная масса сложных слов представляет собой не более как номинатив с поставленным перед ним субъектным или объектным генитивом, то есть синтаксическое соединение, которое в средние века, как и теперь в английском, писалось раздельно, впоследствии приобрело педантический дефис, а сейчас объединилось полностью и удостоилось удивительного почету: его рассматривают как одно слово. [19 ]
В отличие от синтактико-ориентированного
словосложения семантико-
Так, например, Омельченко Л.Ф.
говорит о том, что сложное
слово отличается от словосочетания
иным способом выражения семантических
взаимоотношений между
Изучение сложных слов
с точки зрения их семантики менее
популярно наверно потому, что
их семантические особенности
Нерегулярность процессов словосложения, а потому неохватываемость их правилами, справедливо подчеркивается по разным поводам. Например: «Хотя в английском языке много сложных слов, процессов словосложения не очень поддается лингвистическим исследованиям, направленным на обобщения. Словосложение предстает как нерегулярное явление во многих отношениях. Рассмотрим сначала кажущуюся несистематичность комбинаций морфем: мы говорим Englishman и Irishman, но не говорим Germanman или Spanishman; существует слово into, но не существует слова inthrough. [14]
Таким образом, рассмотрев мнения
различных лингвистов, мы можем сделать
вывод, что при рассмотрении структурно-синтаксического
и лексико-семантического подходов
к изучению сложного слова необходимость
обоих становится очевидной, но в
то же время возможность найти
компромисс между ними представляется
все более недоступной, поскольку
первый из подходов подчиняется правилам
и чекой, практически неподвижной
системе, а второй напротив можно
охарактеризовать подвижностью и в
некоторой степени
Глава 2. Классификация сложных слов
2.1. Идентификация сложного слова
Очень продуктивными в современном английском языке являются образования типа make up, т. е. сочетания, состоящие из полнозначной основы и неполнозначного второго компонента. Поскольку такое сочетание имеет, как правило, общее ударение и часто слитное или через дефис написание, оно обладает цельнооформленностью и может трактоваться как слово, а не как словосочетание. Неясным, однако, остается вопрос о втором компоненте, неполнозначность которого ставит его в положение между основой и аффиксом. Например, в слове teach-in второй компонент ближе к аффиксам, поскольку его семантика явно ослаблена по сравнению с первым, а в слове get-together оба компонента семантически равноправны. В таком случае, несмотря на структурную однотипность обоих примеров, можно говорить о том, что подобные образования относятся либо к производным, либо к сложным словам в зависимости от семантической наполненности второго образующего компонента.
В ряде работ эти слова носят наименование сложно-производных слов (derivational compounds) наряду с образованиями типа forget-me-not, появившимися в языке в результате изоляции синтаксических словосочетаний. Синтаксическое смещение приводит к компрессии смысла, в результате чего и появляется сложное (сложнопроизводное) слово. В речи встречаются окказиональные (единичные, образованные «для данного случая») слова, появившиеся на базе целого предложения, например I-am-no-that-kind-of-girl (look) или this modem behind-the-ears-nonsense.
По-прежнему спорным остается вопрос о статусе образований типа by heart или at large, не обладающих формальной цельнооформленностью, но несомненно единых семантически. Очевидно, производящие основы, обладающие идиоматичностью, занимают особое место в словообразовательной системе и нуждаются в отдельном описании. [9]
Проблема сложного слова
в английском языке еще далеко
не решена. Сама дефиниция сложного
слова представляет большие трудности,
во-первых, из-за сложности определяемого
объекта, во-вторых, из-за наличия многих
объектов смежных с определяемым,
в-третьих, из-за различных лингвистических
воззрений и подходов к определяемому
объекту – сложному слову. В поисках
дефиниции сложного слова можно
исходить из морфологических и
Итак, перед нами две трудности, возникающие при идентификации сложного слова:
Критерии сложного слова должны быть сосредоточены в его дефиниции.
Лингвистическая литература изобилует дефинициями сложного слова. Так А.И. Смирницкий выделяет слова простые, слова производные и слова сложные, в основу которых входит две или большее количество корневых морфем. И.В. Арнольд дает следующее определение: «сложным словом (a compound word) называется объединение двух или, реже, трех основ, функционирующее как одно целое и выделяющееся в составе предложения как особая лексическая единица, благодаря своей цельнооформленности.» [3]. Авторы книги “A Course in Modern English Lexicology” не дают определения сложного слова, но в разделе “Word composition» подчеркивают словообразовательную характеристику сложного слова: “It should be remembered that the structural type of compound words (treated on the morphemic level) does not always coincide with the derivational type of compounds (on the word-formation level)”.
Почти во всех определениях выражается мысль о том, что сложное слово это нечто оформленное, так или иначе, в одно целое и способное функционировать как самостоятельная единица. Следовательно, сложное слово – это лексическая единица, образованная из двух или более основ путем сложения и выделяемая в потоке речи на основании своей цельнооформленности.
Информация о работе Словосложение как способ словообразования в современном английском языке