Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Сентября 2013 в 00:57, курсовая работа
Цель данного исследования заключается в выявлении разноуровневых языковых экспрессивных средств, используемых в англо- и италоязычных рекламных слоганах, сравнительная характеристика последних с точки зрения стилистических особенностей.
Введение
Глава I. Рекламный слоган и его языковые особенности
1.1 Понятие слогана
1.2 Языковые особенности рекламного слогана
Глава II Cтилистические приемы в английском и итальянском рекламном слогане
2.1 Фонетические стилистические средства
2.1.1 Аллитерация
2.1.2 Апокопа
2.1.3 Консонанс
2.1.4 Фонетическая компрессия
2.1.5 Ономатопея (звукоподражание)
2.1.6 Парономасия
2.1.7. Рифма
2.1.8 Ритм
2.2 Графические средства
2.3Лексические стилистические средства
2.3.1 Метафора
2.3.2 Олицетворение
2.3.3 Метонимия
2.3.4. Неологизмы
2.3.5 Каламбур
2.3.6 Зевгма как основа игры слов
2.3.7 Обыгрывание фразеологизмов как разновидность языковой игры
2.3.8 Гипербола
2.4 Синтаксические стилистические средства
2.4.1 Эллипсис
2.4.2 Повтор
2.4.2.1 Анафора (повторение начального элемента)
2.4.2.2 Морфологический повтор
2.4.3 Параллельные конструкции
2.4.4 Антитеза
2.4.5 Инверсия
2.4.6 Парцелляция
2.4.7 Градация (Климакс)
2.4.8 Полисиндетон (многосоюзие)
2.5 Конвергенция стилистических приемов
2.6 Сравнительный анализ частотности стилистических приёмов в английском и итальянском слогане
Итоговая таблица
Выводы
Заключение
Библиография
Список словарей