Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Сентября 2013 в 13:11, курсовая работа
Целью данной работы является анализ тематической классификации лексики английского языка в сравнении с остальными классификациями.
Задачи данной работы:
-определить место тематической классификации лексики среди прочих классификаций;
-подробно изучить принципы этой классификации.
Введение…………………………………………………………………………...3
Глава I. Классификации лексики………………………………………………...4
§ 1. Структурная классификация лексики……………………………………….4
§ 2. Семантическая классификация лексики…………………………………….7
§ 3. Стилистическая классификация лексики………………………………….14
§ 4. Этимологическая классификация лексики………………………………..18
§ 5. Тематическая классификация лексики…………………………………….20
Глава II. Тематическая классификация лексики компьютерного жаргона…..21
§ 1. Особенности тематической организации……………………………….…21
§ 2. ТГ1 - Человек, имеющий отношение к миру компьютеров……………...22
§ 3. ТГ2 - Работа с компьютером……………………………………………….23
§ 4. ТГ3 - Составные части компьютера……………………………………….25
§ 5. ТГ4 - Название программных продуктов, команд, файлов………………25
Заключение……………………………………………………………………….32
Список литературы………………………………………………………………33
Заключение
Таким образом, анализ тематической классификации лексики показывает, что она имеет важное значение в языке, помогает людям распознать речь друг друга, понять принадлежность людей и явлений к определённой сфере жизни.
В данной работе
мы рассмотрели 5 видов классификации
лексики: структурную, семантическую,
стилистическую, этимологическую и
тематическую. Все они имеют широкое распрост
Понятийная область «
Как в русском, так и в английском компьютерном жаргоне имеются слова, обозначающие реалии непрофессиональной сферы, но употребляемые преимущественно носителями компьютерного подъязыка. Оба социолекта являются источниками пополнения лексики молодежного жаргона и общего сленга в своих языках. C другой стороны, присутствие в составе рассматриваемого подъязыка единиц других жаргонов и образованных по нелитературным моделям собственно-компьютерных жаргонизмов говорит о влияние на этот подъязык нескольких нелитературных языковых систем – просторечия, интержаргона, сленга.
Таким образом, компьютерный жаргон служит частным примером взаимодействия субстандартных языковых образований и взаимопроникновения их лексических единиц.
Список литературы
1. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 1987.
2. Мещеряков В.А. Словарь компьютерного жаргона / Науч. ред. О.Я.Баев, И.А.Стернин. Москва, 1999
3. На фронтах информационной войны // Ридерз Дайджест. № 4. 2001.
4. Новый словарь хакера: Пер. с англ. / Под ред. Э.С.Рэймонда. М.: ЦентрКом, 1996.
5. Ruane E. Michael. With the latest programs it’s easy to become a hacker // www.iht.com/IHT/PDF/index
6. The New Hacker’s Dictionary // www.info.astrian.net/jargon
7. Апресян Ю.Д. Избранные труды. М., 1995.
8. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 2004.
9. Богданов В.В. Речевое общение.
10. Бюлер К. Теория языка. М., 2000.
11. Гак В.Г. Языковые
12. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.,2002.
13. Якобсон Р.О. Избранные работы. М., 1985.
14. Кронгауз М.А. Семантика. М., 2005.