Адаптация зарубежных ситкомов на Российском телевидении: приемы и стратегии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Января 2015 в 17:46, творческая работа

Описание работы

Цель исследования - определение специфики и оригинальных черт жанра «ситком» на российском телевидении.
Поставленная цель достигается путем решения следующих задач:
- уточнить термин «ситком», разъяснить особенности жанра;
- проследить историю возникновения жанра на российском телевидении;
-определить динамику становления жанра ситкома на российском телевидении и специфику адаптации ситкомов;

Содержание работы

Введение............................................................................................................3

Теоретическая часть……………………………………………….4
1. Обзор литературы и интернет-источников………………………………..4
2. Ситком: определение понятия, история и характерные особенности…..4
3. Зарубежные ситкомы на российском телевидении……………………….6
3.1.Появление первых ситкомов в России…………………………………...6
3.2. Проблемы адаптации ситкомов (на примере «Счастливы
вместе» и «Папиных дочек»)…………………………………………………..6

II. Практическая часть…………………………………………………7
1. Адаптация зарубежных ситкомов на российском телевидении или глокализация на российском телевидении…………………………………...7
2. Приемы адаптации жанра ситком…………………………………………..8
3. Характерные особенности и тенденции современного российского ситкома……………………………………………………………………….....8

Заключение…………………………………………………………………...12

Список используемой литературы………………

Файлы: 1 файл

НИР СИТКОМЫ.docx

— 337.75 Кб (Скачать файл)

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение 

«Средняя общеобразовательная школа №13»

городского округа город  Октябрьский 

Республики Башкортостан 

 

 

 

 

 

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА

АДАПТАЦИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ СИТКОМОВ НА РОССИЙСКОМ ТЕЛЕВИДЕНИИ:

ПРИЁМЫ И СТРАТЕГИИ

 

Выполнили: Ильясова Элина,

Мусабаланова Кристина,

обучающиеся  10 а класса

МБОУ «СОШ №13»

Руководитель: Колбасова Е.В.

 

 

 

город  Октябрьский

2013 год

 

                                                  Оглавление

Введение............................................................................................................3

 

    1. Теоретическая часть……………………………………………….4

1. Обзор литературы и  интернет-источников………………………………..4

2. Ситком: определение понятия, история и характерные особенности…..4

3. Зарубежные ситкомы на российском телевидении……………………….6

3.1.Появление первых ситкомов  в России…………………………………...6

3.2. Проблемы адаптации ситкомов   (на примере «Счастливы 

вместе» и «Папиных дочек»)…………………………………………………..6

 

II.         Практическая часть…………………………………………………7

1. Адаптация зарубежных ситкомов на российском телевидении или глокализация на российском телевидении…………………………………...7

2. Приемы адаптации жанра ситком…………………………………………..8

3. Характерные особенности  и тенденции современного российского  ситкома……………………………………………………………………….....8

 

Заключение…………………………………………………………………...12

 

Список используемой литературы………………………………………..13

 

Приложение

 

 

 

                                                                  Введение

В  конце 20 – начале 21 века  возникла необходимость   создания «нового» телевидения, отвечающего требованиям времени и вкусам «нового» зрителя - новых программ, проектов, жанров. Определяющим фактором для отбора информации и способов её предъявления стал рейтинг программ, и развлекательные программы на телевидении призваны были обеспечить его. Опыта в создании коммерческого телевидения, нацеленного на удовлетворение вкусов и потребностей массового зрителя у российского телевидения не было, и в этих условиях был выбран самый простой и короткий путь – заимствование жанров, идей  высокорейтинговых программ у западных телекомпаний, прежде всего американских. Это всевозможные ток-шоу, реалити-шоу, сериалы и так называемые ситкомы. Сегодня по выпуску сериалов и ситуационных комедий Россия вышла на одно из лидирующих мест в мире. 

Среди развлекательных жанров ситком сегодня является одним из самых популярных жанров, занимает определённое, довольно значимое  место в телеискусстве 21 века. Как развивался ситком и адаптировался для российской аудитории? Какие характеристики российского ситкома можно выявить на современном этапе? Как повлияли ситкомы на развитие российского телеискусства?     

Телевидение сегодня, наряду с компьютером, занимает значительное место в досуговой деятельности  человека. Активность развития и популярность жанра ситкома, его довольно значительное  место в современном телеискусстве определяют актуальность данной проблемы.    Для проведения исследования мы выдвинули гипотезу: ситкомы, пройдя определённый путь развития и адаптации на российском телевидении, сегодня являются оригинальным продуктом.

Объектом нашего исследования будет жанр ситкома на российском телевидении, предметом исследования –наиболее популярные (по результатам анкетирования) российские ситкомы.

Цель исследования - определение специфики и оригинальных черт жанра «ситком» на российском телевидении.

          Поставленная цель достигается путем решения следующих задач:

- уточнить  термин «ситком», разъяснить особенности жанра;

- проследить историю возникновения   жанра  на российском телевидении;

-определить динамику становления жанра ситкома на российском телевидении и специфику адаптации  ситкомов;

- выявить особенности российских ситкомов на современном этапе.

Данная работа представляет собой теоретическое исследование процесса эволюции жанра «ситком» на российском телевидении. Исследование предполагает использование как эмпирических, так и теоретических методов: анкетный опрос, сравнение, анализ и синтез, восхождения от абстрактного к конкретному, описательно-аналитический метод.

Значимость данного исследования заключается в определении некоторых специфических характеристик российского ситкома, прикладная ценность видится в возможности использования материала в работе секций и кружков, связанныз с телеискусством, в 11 классе на уроках МХК при изучении темы «Массовая художественная культура: основные особенности и влияние на формирование современного менталитета» и на уроках обществознания  по теме «Искусство. Массовая культура».

Для исследования была изучена и проанализирована литература и материалы сети Интернет, посвящённая актуальным вопросам современного телеискусства и жанру ситкома в частности, рассмотрен материал по этой проблеме в Интернете: статьи, интервью и т.п. Так, Владимир Познер, образно определяя функцию современного телевидения, отметил, что   сегодня «…телевидение существует для зрителей, как …химчистка для клиентов. Если в ближайшей химчистке будут плохо чистить, я пойду в другую». [9, 31] Д. Дондурей рассматривает историю создания «нового телевидения» в России  с  2001 года: «…телевидение начинает буквально с нуля, открывая и постигая законы телевизионных жанров, драматургии и телевизионной деятельности в целом». [2, 26] Корнилова Е. Е. так говорит о вхождении западных программ в наше телеискусство:  «Для подражания использовались любые приносящие успех и экономическую выгоду образцы». [5] В статье В. Полиектова говорится о том, что в современном информационном обществе экранная культура становится ключевым культурно- образующим феноменом современности. Автор определяет «экранную реальность», наряду с  «виртуальной», как центральный и ключевой культурообразующий феномен ХХ века» [10, 3]. Л. Туроу объясняет значительное место телевидения в досуговой деятельности: «Надо учиться читать. Для этого требуется работа, время и инвестиции. Но не надо учиться смотреть телевидение. Оно не требует усилий» [17, 103]. В.М.Розин, анализируя особенности современного искусства  пишет, что оно «создается средствами массовой информации (СМИ), современными техниками, новым отношением к искусству» [11, 329]. Доктор педагогических наук, профессор Глазырина Л.Д. в статье «Основы медиатизации: значение медиа в социокультурном пространстве» выделяет среди других функций современного телевидения и такие функции: манипуляция личностью, инструментализация и психоэксплуатация личности, формирования индивидуального смыслового образа «реального мира», развлечения и др. [1, стр. 221] В нашей работе мы обратимся к популярному развлекательному жанру – жанру ситком.

 

I.          Теоретическая часть

1

 Ситуационная комедия, или комедия положений  (ситком) (англ. situation comedy, sitcom) — комедийный телевизионный сериал с постоянными основными персонажами, связанными общей историей, местом действия и, как правило, законченным сюжетом в каждой серии.

Ситкомы  появилась  на радио в США в 1920-х годах. В 1926 году на радио WGN, в Чикаго, вышло в эфир шоу "Sam and Henry" (Сэм и Генри), оснаванное на юмористических комиксах. Ежедневно 15 минут актеры зачитывали по ролям содержание комиксов и веселили народ. В 1928 году на радио CBS вышло шоу "Amos & Andy" (Эймос и Энди), которое стало самым популярным ситкомом двадцатых — тридцатых годов. Однако в целом особой популярности жанр не получил.   Телевидение, на котором   они появились в сороковых годах,  подарило им новую жизнь. Именно тогда прошли «Шоу Эббота и Костелло», «Шоу Бернса и Эллиена» и «экранизации» радиопостановок, таких как «Эмос и Энди». Официально термин «ситком» возник в 1951 году, когда на телеэкраны вышла телевизионная комедия «Я люблю Люси».

 К 1970-м годам ситком выделился в жанр телевизионной комедии и получил широкое распространение в телесериалах нового формата с короткими сериями по 20—30 минут, включая титры и рекламу. Оригинальная идея понравилась телезрителям, и началась эра ситкомов.

     В Россию ситкомы пришли в 2004 году, когда компания «АМЕДИА» выпустила сериал «Моя прекрасная няня» — адаптацию американского ситкома «The Nanny». Начиная с этого момента, «ЛЕАН-М» и «АМЕДИА» — два основных производителя ситкомов — взяли курс на производство адаптаций иностранных ситкомов.

Традиционно в ситкомах серии имеют слабую связь между собой. Персонажи  практически не меняются на протяжении всего сериала. Сюжеты ситкомов не отличаются разнообразием. Основное внимание в сюжете подобных телесериалов уделено юмористической стороне каждодневных проблем и бытовых ситуаций. Ситкомы  имеют своей целью поднять настроение, сформировать оптимистичный взгляд на окружающие проблемы, развить чувство юмора. Характерной особенностью ситкомов является закадровый смех.  Первые ситкомы снимались в студии, перед зрителями с целью проверить действенность шуток, чтобы в дальнейших сериях что-либо поменять в угоду публике. Сейчас смех идёт  в записи или его нет вовсе. Считается, что  закадровый смех придает некоторую динамику и помогает создать ощущение совместного просмотра, позитивный настрой, приглушить чувство одиночества. Тенденция последнего времени — это отсутствие смеха за кадром.

                                                                          2

2.1. В Советском Союзе предшественником ситкомов можно считать   телепередачу  «Кабачок «13 стульев», представляющую собой ситком с вкраплением музыкальных номеров, которая  выходила с 1969 по 1981 и была очень популярна. Предшественниками этого жанра  считают также сатирический журнал «Фитиль», а затем и «Ералаш». Сейчас производство ситкомов в России на подъеме, этот жанр стал  довольно популярным.

Первым ситкомом, появившимся на российском телевидении, стал   американский сериал «Альф».   В Америке этот ситком шёл  с 1986-го по 1990-й, у нас «Альфа» начали показывать в 1996-м.  Позже на российские экраны выходит первый адаптированный на российского телезрителя сериал  «Клубничка», затем - «Саша и Маша», адаптированный с французского варианта. Первым   успешным российским ситкомом стал сериал «Моя прекрасная няня», также  имеющий американский аналог – ситком «The Nanny». Следующим проектом в этом жанре был сериал «Люба, дети и завод» по американской «Грейс в огне». Сериал «Не родись красивой» был снят на основе колумбийской «Дурнушки Бэтти».

2.2. «Счастливы вместе» — российский вариант американского ситкома «Женаты... с детьми», пример прямой адаптации популярного зарубежного ситкома. «Счастливы вместе»   были приняты российскими телезрителями неоднозначно: среди российских зрителей были и поклонники этого сериала, и те, кто подвергал его резкой критике.   Смешные американские сценарии были взяты целиком и полностью,  а на выходе продукт получился  очень низкого качества. 

Сериал «Папины дочки» —   оригинальное российское изобретение.  Этот ситком дважды номинировался на премию «Тэфи», а молодой актерский состав заметно освежил российский кинематограф.   Немецкий канал «Das Vierte» выкупил права на сериал и сделал свою версию, назвав ее «Полный дом дочек». Премьера немецкого варианта состоялась 19 августа 2010 года. Однако в Германии сериал приняли более чем прохладно.

2.3.   Компенсаторно-развлекательная функция телевидения связана с потребностью личности в физическом и психическом расслаблении.  [1, стр. 221]  Ситком предоставляет возможность релаксации, сброса эмоционального напряжения, умственного отдыха. Ситком нужен, когда человек настроен на отдых; им движет желание отвлечься от реалий действительности, связанных с решением довольно сложных проблем. Погашение избыточного психического напряжения позволяет компенсаторно-развлекательную функцию обогатить терапевтически-релаксационными возможностями, что делает человека более стрессоустойчивым в наше  сложное время. Однако возникает важная проблема соотношения эстетических и моральных норм. Учитывается ли эта проблема при создании и адаптации ситкомов?

Информация о работе Адаптация зарубежных ситкомов на Российском телевидении: приемы и стратегии