Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Сентября 2013 в 13:20, реферат
КУРТУА́ЗНАЯ ПОЭ́ЗИЯ (франц. courtois — вежливый, учтивый, от cour —хэ двор) — придворная, рыцарская поэзия в средневековой Франции, переродившаяся затем в салонную поэзию. Характерные черты К. п. — культ любви к женщине и преклонение перед ней, воспевание рыцарской чести и мужества; со стороны формы — стремление к чистоте языка, поиски сложных стихотворных размеров и строфики. К области К. п. относятся повести и романы цикла короля Артура; этот цикл в сокращении был переведен на английский язык Томасом Малори в 1485 г. под названием «Смерть Артура». В германских странах К. п. получила наибольшее развитие в романах о Тристане и Изольде, в легенде о святом Граале, в поэмах «Парсифаль», «Титурель» и пр
КУРТУА́ЗНАЯ ПОЭ́ЗИЯ (франц. courtois — вежливый, учтивый, от cour —хэ двор) — придворная, рыцарская поэзия в средневековой Франции, переродившаяся затем в салонную поэзию. Характерные черты К. п. — культ любви к женщине и преклонение перед ней, воспевание рыцарской чести и мужества; со стороны формы — стремление к чистоте языка, поиски сложных стихотворных размеров и строфики. К области К. п. относятся повести и романы цикла короля Артура; этот цикл в сокращении был переведен на английский язык Томасом Малори в 1485 г. под названием «Смерть Артура». В германских странах К. п. получила наибольшее развитие в романах о Тристане и Изольде, в легенде о святом Граале, в поэмах «Парсифаль», «Титурель» и пр
Рыцарская лирика трубадуров существовала на юге Франции, в Провансе, с конца ХI по начало ХIII в.В этих условиях и возникла лирика трубадуров как одно из классических воплощений становящегося рыцарского миросозерцания.
Благодаря этой лирике прежде всего осуществлялся радикальный сдвиг в языковой ситуации в Западной Европе. Если в эпоху раннего средневековья народные диалекты не были нормированы, а функцию литературного языка выполняла латынь, то историко-культурная роль поэзии трубадуров заключалась прежде всего в том, что это была первая в Западной Европе светская поэзия на народном (провансальском) языке, которая выработала его правильные нормы, довела его до высокой степени совершенства и положила тем самым начало общему переходу средневековых литератур с латыни на национальные языки.
Первый
известный провансальный
Лирика трубадуров пережила расцвет в последней четверти ХI – начале ХIII в., однако ее естественное развитие было прервано так называемыми «альбигойскими войнами» - крестовыми походами северофранцузских феодалов, стремившихся искоренить религиозные ереси. В результате Прованс был разграблен и разрушен, а большинству трубадуров пришлось бежать в Италию, на Пиренеи и в германские земли. Однако их поэзия оказала сильное воздействие на культуру северных завоевателей.
Источники лирики трубадуров разнообразны. С одной стороны лирика во многом восходит к фольклорным песням и обрядам (прежде всего весенним). С другой – несомненно влияние «Искусства любви» Овидия, освобожденного, однако, от рассудочной направленности и гривуазной окраски. Более сильным было влияние неоплатонизма, отчасти – религиозной мистики, а также развитой арабо-мусульманской поэзии с ее синтезом земной и небесной любви с идеалом целомудренного поклонения. Однако все эти влияния, трансформированные на почве феодальной культуры, породили совершенно новый феномен «куртуазной поэзии», неизвестный дотоле ни в европейской, ни в восточной словесности.
Различным было и общественное положение трубадуров: среди них встречались не только владетельные сеньоры, но и духовные лица, купцы, ремесленники, замковые слуги и т.п., однако объединяло их не сословное положение, а именно идеал поэтического творчества, рожденный в рыцарских замках, при аристократических дворах Прованса.
Лирика
трубадуров всецело подчинялась
жанровому принципу. Жанр, во-первых,
определялся предметом (темой) изображения,
поскольку существовал
В центре этой системы стояла кансона (буквально «песня»), воспевавшая любовное чувство поэта. Кансона включала в себя чаще от пяти до семи строф, которые чаще всего определялись сквозными рифмами и замыкались посылкой (торнадой), где поэт обращается к своему адресату, зашифрованному условным (метафорическим или метонимическим) именем-псевдонимом – сеньялем.
Сирвента
формально строилась так же как,
и кальсона, но имела другую тематику
– политическую, религиозную, моральную.
В так называемых персональных сирвентах
трубадуры обсуждали
Плачь был разновидностью персональной сирвенты, где воспевались доблести оплакиваемого – знатного сеньора-покровителя, почившего трубадура и т.п.
Особо стояла диалогическая группа жанров, так называемые прения – песни, исполнявшиеся двумя трубадурами, которые от строфы к строфе обменивались полемическими репликами на избранную тему. Основная разновидность прений – тенсона (буквально «спор»), предполагавшая свободно развивающийся диалог. Другая разновидность – джок партит (буквально «разделенная игра») или партимент (буквально «раздел») – задавала некоторую дилемму, так что один трубадур защищал одно мнение, а второй – противоположное (таковы например прения о том, что выше – любовь к Даме или любовь к воинской славе, доблесть или щедрость и т.п.).
Диалогическим началом пронизана и пастурель, где рыцарь на фоне идиллического пейзажа встречает пастушку и пытается добиться ее благосклонности. Обмен репликами в пастурели представлял собой озорную и остроумную словесную дуэль, в которой рыцарь чаще всего терпел поражение.
Наконец
диалогическую природу
Полностью
укладываясь в каноническую, хотя
и развивавшуюся систему
Если
в эпосе идеал куртуазии
Типичная ситуация любовной песни трубадуров сводится к описанию сладостного и мучительного томле6ния поэта по замужней Даме, стоящей к тому же выше его по положению. Дама, однако, сурова и неприступна. Смиренно молящий, вечно колеблющийся между надеждой и отчаянием поэт смеет рассчитывать лишь на приветливый взгляд – высшая награда! – на невинный поцелуй. Ситуация эта до бесконечности варьировалась от кансоны к кансону и от трубадура к трубадуру, так что можно было подивиться поразительной любовной неудачливости целых поколений провансальских поэтов, равно как и их всеобщей склонности к адюльтеру, если бы мы не знали, что по самой своей природе их творчество отнюдь не является биографически-исповедальным в современном смысле, что воспеваемая ими любовь могла не иметь ничего общего с бурными увлечениями, испытанными в реальной жизни, а сама Дама с теми конкретными женщинами, которые дарили (или не дарили) им свою благосклонность.
Трубадуры воспевали не свою чувственность, но нечто совсем иное – любовь человека к Благу, Красоте и Совершенству как к началу, обладавшему абсолютной властью в мире, наполняющему его смыслом и нравственной теплотой. Новаторство же их заключалось в том, что впервые в европейской словесности они решились это благо не непосредственно с богом и не с Девой Марией, а с идеализированной женственностью, воплощающей высшие духовные ценности, персонифицированные в образе Дамы.
Эта идеализация
имела двоякий смысл. С одной
стороны любовь к Даме мыслилась
как отблеск и предвкушение любви
небесной и поэтому принимала
формы обожествления и
С другой стороны сам факт выдвижения на первый план не абстрактного блага и небесного бога, а земной, хотя и обожествляемой, Дамы говорит о стремлении трубадуров закрепить высшие ценности не в чисто религиозной, а в «посюсторонней» сфере; это значит, что, пользуясь мистическими смыслами и формулами, трубадуры тем не менее впервые в Европе создали светскую лирику.
Кроме того,
формируясь в феодальной среде, поэзия
трубадуров осмысляла любовь к Даме
в терминах феодальных отношений. Поклоняясь
Даме как божеству поэт в то же время
был «верен» ей и «служил» как
вассал своему сеньору, а Дама со своей
стороны, «покровительствовала»
Красота Дамы трактовалась как отражение божественной красоты и совершенства, а любовь – как томление по этому идеалу. Дама тем самым становилась лишь персонификацией тех идеальных свойств, обладать которыми стремится куртуазная личность. При этом решающую роль играл мотив неразделенной и неудовлетворенной любви (ср. образы «далекой Дамы», «недоступной Дамы» и т.п.), т.е. недосягаемости идеала, к которому можно лишь бесконечно стремиться (Арнаут де Марейль писал: «Я не думаю, что любовь может быть разделенной, ибо, если она будет разделена, должно быть изменено ее имя»). Поэтому в поэзии трубадуров любовное желание приобретало, как правило, форму смиренной мольбы, а функция «клеветника-наветчика» заключалась в том, чтобы создавать различные препятствия (подглядывание, подслушивание, донос) и тем поддержать куртуазное чувство в полном напряжении.
Отличаясь условностью и каноничностью, все персонажи и ситуации лирики трубадуров описывались при помощи системы устойчивых формул. Для Дамы были характерны такие приметы, как «свежие ланиты», «атлас рук», «свет глаз» и др., отражающие сверкающую субстанцию божественной красоты, а Бертран де Борн написал даже песню о «составной Даме», где свел воедино черты, позаимствованные у Дам других поэтов. Аналогичный характер имело и личное «я» лирического героя: независимо от конкретных сословных, психологических и т.п. примет трубадуров каждый из них представал в идеальном облике певца куртуазной любви.
В целом
куртуазный мир представлял собой
особую область, резкой гранью отделенную
от жизненно-практической сферы и
подчиненную собственным
Центральное место в поэтическом мире трубадуров занимало понятие Fin Amors («тонкая», «совершенная» любовь), как источник всего комплекса куртуазных качеств, начиная верностью и доблестью и кончая любыми формами вежества и обходительности. Этому понятию противостояла Fals Amors – «неистинная», «бессмысленная» любовь, выходящая за пределы куртуазного мира и отождествляемая со всяким злом и нечестьем.
Противоположение куртуазной и некуртуазной любви конкретизировалось в целой совокупности более частных категорий. Так, Mezura («умеренность») касалась в первую очередь внешних форм поведения куртуазной личности, являя собой меру ее разумной гармоничности (совершенсва) и противостоя различным проявлениям «чрезмерности» (Desmezura) – гордыне, непостоянству и т. п. Категория Jovens (молодость) также имела этическое наполнение и предполагала наличие внутренних добродетелей (честность, доброта, благородство и д.р.). «Старость» же (Viellieza) была лишена подобных характеристик. Joy (радость) противостояла понятию Enoy (скука) и воплощала высшую степень куртуазной. Сходным образом находили свое место в куртуазной и некуртуазной сферах такие качества, как красота и уродство, разум и неразумие, честь и бесчестие, щедрость и скупость и т.д.
Классическим
для поэтики средних веков
является применявшийся трубадурами
прием аллегорического
Изощренность поэтической системы трубадуров проистекает из ее ритуального, кодифицированного характера: куртуазная лирика мыслилась как «дисциплина», которой необходимо учиться, как особая «доктрина», требующая подготовки и посвященности. Вот почему сам язык трубадуров, будучи языком куртуазного ритуала, сознательно строился в противовес «обычной» речи, предполагал особую технику и правила. Трубадуры настойчиво подчеркивали, что они «куют», «обрабатывают», «выделают» язык, «дробят» слова повседневного языка, создавая тем самым смысловые пласты, как бы надстраивавшиеся над привычными значениями слов. Так, если в провансальском языке слово humiltatz означало «смирение», «униженность», то у трубадуров оно значило «куртуазную милость», «снисхождение», «доброту». Особую роль играла техника «связывания» («плетения», «перекручивания») слов: трубадуры деформировали, вскрывали этимологические связи между далекими системами, сближали редкие и необычные слова, обыгрывали паронимы. Например, в результате введения в общий контекст таких слов, как amors (любовь), mors (смерть), amars (горечь) и mar (море) возникало единое семантическое поле со значением сладостно-горькой любви, Чрезвычайно развиты были приемы аллитерации, связывавшие ключевые слова, обладавшие повышенной смысловой насыщенностью. Виртуозной была система рифмовки (составные, редкие, омонимические, неологические рифмы), метрики, строфики. В целом общая установка трубадуров на усложненность выражения привела к появлению так называемого «темного стиля» (trobar clos) – в противоположность «ясному стилю (trobar clar).