Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Июня 2013 в 21:52, курсовая работа
Цель исследования – выявить особенности словообразования языка Интернета, а также рассмотреть основные способы образования слов в сети.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих конкретных задач:
Рассмотреть понятие об основных способах словообразования в лингвистике,
произвести сравнительно-сопоставительный анализ различных классификаций способов словообразования;
изучить уже имеющиеся исследования, касающиеся вопросов словообразования языка Интернета;
проанализировать языковой материал Интернета с точки зрения словообразования,
выделить наиболее часто употребляемые способы образования слов в сети;
систематизировать и классифицировать полученный материал.
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3
ГЛАВА 1. ТЕОРИТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ОСНОВНЫХ СПОСОБОВ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУСКОМ ЯЗЫКЕ…………………………………………………………………………….6
Анализ различных классификаций основных способов
словообразования в русском языке…………………………………..6
1.2. Классификация И.С. Улуханова, охватывающая способы словообразования образования узуальной и неузуальной лексики………………………………………………………………...10
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ СЛОВООБРАЗОВАНОЙ НОМИНАЦИИ В ЯЗЫКЕ ИНТЕРНЕТА…………………………………………………………...13
2.1. Взаимодействие языка Интернета с повседневной речью пользователей…………………………………………………………………....13
2.2. Своеобразие языка Интернета………………………………………14
2.3. Основные способы словообразования в языке Интернета………..18
2.3.1. Общая характеристика особенностей словообразования языка сети…………………………………………………………………...18
2.3.2. Основные этапы создания слов в глобальной сети………….21
2.3.3. Классификация исследуемых лексем языка Интернета по способам словообразования……………………………………………….24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………….....................36
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………………38
Основным способом выражения компьютерных и интернет-понятий я
вляется метафора, которая в работах,
посвященных Интернет-лексике, рассматривается
как фундаментальная
С помощью такого
способа были организованы
Также существуют глагольные метафоры: тормозить — крайне медленная работа программы или компьютера, сносить, убивать — удалять информацию с диска, резать — записывать информацию на оптический диск (в этом случае резак — записывающее устройство). Есть ряд синонимов, связанных с процессом нарушения нормальной работой компьютера, когда он не реагирует ни на какие команды, кроме кнопки reset (афоризм на семь бед один reset). В таком случае о компьютере говорят, что он повис, завис, встал, упал. Слово «упал» также относят к ОС (Операционной системе) или другому важному ПО (Программному обеспечению), в случае сбоя нормальной работы программы, вследствие чего необходимо её переустанавливать, либо в случае нарушения работы канала связи. Хотя слово «зависание» (произошло зависание, в случае зависания) сейчас уже можно исключить из жаргонизмов — оно официально употребляется как термин. Это не единственный пример наличия синонимов в лексике Интернета.
Метафорическая номинация
возникает при перенесении
шнурок, веревка – провод, соединяющий два компьютера;
шланг – широкий кабель для соединения устройств.
Функциональный перенос – еще один вид номинации переосмысления, при котором наименование переносится на другой предмет на основе какой-либо общей функции:
затычка, пробка – устройство, предотвращающее несанкционированный доступ к программам и оборудованию;
доктор – программа, которая восстанавливает (“лечит”) испорченные файлы.
Таким образом, способы, с помощью которых пополняется лексический состав компьютерного жаргона, чрезвычайно разнообразны и включают в себя практически все известные модели словообразования.
Встречается в образовании слова «железо» — в значении «компьютер, физические составляющие компьютера», «кнопки» — в значении «клавиатура». Но есть примеры фразеологизмов, мотивация смысла в которых понятна чаще посвященному: «синий экран смерти» (Blue Screen of Death, текст сообщения о критической ошибке Windows на синем фоне), «комбинация из трех пальцев» (Ctrl-alt-delete — вызов диспетчера задач, в старых системах, до Windows 95, — перезагрузка системы), «топтать батоны» (работать на клавиатуре, button — кнопки).
В компьютерном сленге присутствуют слова, не имеющие семантической мотивировки. Они находятся в отношении частичной омонимии с некоторыми общенародными словами: лазарь — лазерный принтер; вакса — операционная система VAX; пентюх, пень — микропроцессор Pentium; квак, квака — игра Quake.
Пжлста, частица. Сокр. от «пожалуйста».
Захвати, пжлста, лекции.
Дгвр, гл. Сокр. от «договорились». Завр, нареч. Сокр. от «завтра». || До завтра. Ок, дгвр, до завр.
Интересно отметить еще один необычный способ словообразования наименований в анализируемой лексической системе русского языка.
Суть его состоит в следующем: «образуются номинации, которые по своей формальной структуре напоминают англоязычные слова, но на самом деле в английском языке не существуют или употребляются в ином значении» [7, с. 404]. Так возникло слово savepoint (сохраненка (`в компьютерных играх'), в английском языке такого существительного нет, а имеется только созвучное save и point - точка сохранения.
Таким образом, анализ механизмов формирования лексики Интернета позволил прийти к выводу о том, что активными механизмами формирования лексики ГС являются: 1) семантические преобразования, 2) заимствования, 3) словообразовательные процессы. Изучению словообразовательных процессов была посвящена основная часть работы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы.
Сравнительно-сопоставительный анализ существующих на данный момент различных классификаций способов образования позволяет сделать вывод о том, что полным описанием системы способов словообразования следует считать описание не только существующих в узуальной лексике видов словообразовательных структур слова, но и выявление всех словообразовательных возможностей русского языка, которые теоретически предсказуемы, но не реализованы в узуальной лексике, однако могут быть или уже реализованы окказионально и представляют собой потенциальный источник пополнения узуального словарного состава.
Словарь Интернета основывается
на стандартной лексике, которая
изменяется по существующим в языке
словообразовательным моделям: морфологическому
(аффиксация, сложение и др.) и семантическому
способам, конверсии. Нередко новые
слова в сфере Интернета
В языке глобальной сети
используются разнообразные слово-
Ряд интернет-единиц образуются
на основе неформальной лексики, которая
располагает пользователей к
Интернету и помогает легко войти
в ситуацию интернет-общения. Неформальные
лексемы реализуют богатые
Большинство слов, прошедших стадии переосмысления и передающих новое значение, являются интернет-метафорами. Именно метафорический перенос становится одним из самых продуктивных способов образования лексем в языке Интернета. Метафора в языке Интернета носит необычайно яркий характер, отличается свежестью и новизной образа, которая со временем стирается, метафоры становятся «избитыми» и переходят в разряд нейтральных единиц. Множество слов, которые составляют лексический состав этого пласта речи, заимствуются из английского языка.
Словообразовательные
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Информация о работе СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ НОМИНАЦИЯ В ЯЗЫКЕ ИНТЕРНЕТА