Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Января 2012 в 17:13, доклад
В конце 10-х и в 20-е годы XX века литературоведы новейшую русскую литературу иногда отсчитывали с 1881 г. - года смерти Достоевского и убийства Александра II. В настоящее время общепризнанно, что в литературу «XX век» пришел в начале 90-х годов XIX столетия., А.П. Чехов - фигура переходная, в отличие от Л.Н. Толстого он не только биографически, но и творчески принадлежит как XIX, так и XX веку. Именно благодаря Чехову эпические жанры - роман, повесть; и рассказ - стали разграничиваться в современном понимании, как большой, средний и малый жанры. До того они разграничивались фактически независимо от объема по степени «литературности»: повесть считалась менее «литературной», чем роман, рассказ был в этом смысле еще свободнее, а на грани с нехудожественной словесностью был очерк, т.е. «набросок». Чехов стал классиком малого жанра и тем поставил его в один иерархический ряд с романом (отчего основным разграничительным признаком и стал объем). Отнюдь не прошел бесследно его опыт повествователя. Он также явился реформатором драматургии и театра. Однако последняя его пьеса «Вишневый сад» (1903), написанная позже, чем «На дне» Горького (1902), кажется в сравнении с горьковской завершением традиций XIX века, а не вступлением в новый век.
1. Содержание
2.Введение
3.Ахматова Анна Андреевна
4.Заключение
5.Литература
Муниципальное Общеобразовательное Учреждение
Средняя
Образовательная Школа №43
По предмету: История.
На тему: Литература
в 20-е годы.
Подготовила: Уралева Ксения
Проверила:
Арсентьева Г.В.
Чита 2010
Содержание
1. Содержание
2.Введение
3.Ахматова Анна Андреевна
4.Заключение
5.Литература
Введение
В конце
10-х и в 20-е годы XX века литературоведы
новейшую русскую литературу иногда
отсчитывали с 1881 г. - года смерти Достоевского
и убийства Александра II. В настоящее
время общепризнанно, что в литературу
«XX век» пришел в начале 90-х годов XIX столетия.,
А.П. Чехов - фигура переходная, в отличие
от Л.Н. Толстого он не только биографически,
но и творчески принадлежит как XIX, так
и XX веку. Именно благодаря Чехову эпические
жанры - роман, повесть; и рассказ - стали
разграничиваться в современном понимании,
как большой, средний и малый жанры. До
того они разграничивались фактически
независимо от объема по степени «литературности»:
повесть считалась менее «литературной»,
чем роман, рассказ был в этом смысле еще
свободнее, а на грани с нехудожественной
словесностью был очерк, т.е. «набросок».
Чехов стал классиком малого жанра и тем
поставил его в один иерархический ряд
с романом (отчего основным разграничительным
признаком и стал объем). Отнюдь не прошел
бесследно его опыт повествователя. Он
также явился реформатором драматургии
и театра. Однако последняя его пьеса «Вишневый
сад» (1903), написанная позже, чем «На дне»
Горького (1902), кажется в сравнении с горьковской
завершением традиций XIX века, а не вступлением
в новый век.
Ахматова
Анна Андреевна
АХМАТОВА, АННА
АНДРЕЕВНА (настоящая фамилия Горенко)
(1889-1966) — русская поэтесса.
Родилась 11 (23)
июня 1889 года под Одессой в семье потомственного
дворянина, отставного инженера-механика
флота А.А.Горенко. Со стороны матери И.Э.Стоговой
А.Ахматова состояла в отдаленном родстве
с Анной Буниной — первой русской поэтессой.
Своим предком по материнской линии Ахматова
считала легендарного ордынского хана
Ахмата, от имени которого и образовала
свой псевдоним.
Детство и
отрочество Ахматовой прошли в Царском
селе — городке юного Пушкина.
Здесь Ахматова застала "краешек
эпохи, в которой жил Пушкин":
видела царскосельские водопады, воспетые
"смуглым отроком", "зеленое, сырое
великолепие парков". Помнила она и
Петербург 19 в. — "дотрамвайный, лошадиный,
конный, коночный, грохочущий и скрежещущий,
завешанный с ног до головы вывесками".
Детство осталось в ее памяти царскосельским
великолепием и черноморским привольем
(каждое лето она проводила под Севастополем,
где за свою смелость и своенравие получила
кличку "дикая девочка").
"Последняя
великая представительница
Годы детства
и отрочества не были для Ахматовой
безоблачными: в 1905 расстались родители,
мать увезла больных туберкулезом дочерей
в Евпаторию, и здесь "дикая
девочка" столкнулась с бытом
"чужих, грубых и грязных городов",
пережила любовную драму, пыталась покончить
с собой. Последний класс гимназии Ахматова
проходила в Киеве, затем поступила на
юридический факультет Высших женских
курсов, где выучила латынь, позволившую
ей впоследствии свободно овладеть итальянским
языком, читать Данте в подлиннике. К юридическим
дисциплинам Ахматова вскоре охладела
и продолжила образование на Высших историко-литературных
курсах Раева в Петербурге.
В 1910 Ахматова
вышла замуж за Николая Гумилева
и уехала на месяц в Париж. Это было
ее первое знакомство с Европой, от которой
после октябрьской революции Ахматова
оказалась отрезанной на долгие десятилетия,
не переставая при этом беседовать со
своими современниками во всеевропейском
интеллектуальном пространстве. "У
нас отняли пространство и время", —
говорила она Н.Струве в 1965. Однако сама
Ахматова никогда не покидала "воздушных
путей" европейской культуры, ее пространства
и времени, не ослабляла "переклички
голосов".
Николай Гумилев
ввел Ахматову в литературно-художественную
среду Петербурга, в которой ее имя рано
обрело значимость. Популярной стала не
только поэтическая манера Ахматовой,
но и ее облик: она поражала современников
своей царственностью, величавостью, ей,
как королеве, оказывали особые знаки
внимания. Внешность Ахматовой вдохновляла
художников: А.Модильяни, Н.Альтмана, К.Петрова-Водкина,
З.Серебрякову, А.Данько, Н.Тырсу, А.Тышлера.
Первый сборник
Ахматовой Вечер появился в 1912 и
был сразу же замечен критикой.
В том же 1912 родился единственный
сын Ахматовой Лев Гумилев.
Годы вступления
Ахматовой в литературу — время
кризиса символизма. "В 1910 году явно
обозначился кризис символизма и
начинающие поэты уже не примыкали
к этому течению. Одни шли в
акмеизм, другие — в футуризм. Я
стала акмеисткой. Наш бунт против символизма
вполне правомерен, потому что мы чувствовали
себя людьми ХХ века и не хотели оставаться
в предыдущем", — писала Ахматова, добавляя
при этом, что акмеизм рос из наблюдений
Николая Гумилева над ее поэзией. Выбор
Ахматовой в пользу акмеистической школы
был выбором в пользу нового, более тревожного
и драматичного и, в конечном счете, более
человечного мироощущения. В первом же
сборнике, в "бедных стихах пустейшей
девочки" — как на склоне лет о них отзывалась
прошедшая ужасы советской действительности
Ахматова, Вечная Женственность символистов
была заменена земной женственностью.
"Она пишет стихи как бы перед мужчиной,
а надо как бы перед Богом", — прокомментировал
выход стихов Ахматовой А.Блок.
Любовные
чувства представали в Вечере
в разных обличьях, но героиня неизменно
оказывалась страдающей, обманутой, отвергнутой.
"Она первая обнаружила, что быть нелюбимой
поэтично", — писал об Ахматовой К.Чуковский.
В несчастной любви Ахматовой виделось
не проклятье, а источник творчества: три
части сборника были названы Любовь, Обман,
Муза. Изящество и хрупкая женственность
сочетались в поэзии Ахматовой с не по-женски
мужественным принятием страдания. В молитвенно-сосредоточенной
атмосфере Вечера сливались боль и благодать:
поэт благодарил за то, за что обычно проклинают.
Слова Гамлета (Гамлет), гонящего Офелию
"в монастырь или замуж за дурака",
восприняты с обидой, мстительной памятливостью
(Принцы только такое всегда говорят…),
но тут же звучит иная нота — преклонение
перед царственностью этой несправедливой
речи: Но я эту запомнила речь, — / Пусть
струится она сто веков подряд / Горностаевой
мантией с плеч. Прославлением боли открывалось
и знаменитое стихотворение Сероглазый
король: Слава тебе, безысходная боль!
/ Умер вчера сероглазый король.
Одно из требований
акмеистов — смотреть на мир глазами
первооткрывателя. Но в Вечере не было
ликования первочеловека, обозревающего
свои владения: взгляд Ахматовой не
приветственный, а прощальный. К 1912
она потеряла двух сестер — они
умерли от туберкулеза — и у юной Анны
Горенко были все основания полагать,
что ее ожидает та же участь. "И кто бы
поверил, что я задумана так надолго, и
почему я этого не знала", — признавалась
она, перейдя шестидесятилетний рубеж.
Но в 1910-1912 Ахматовой владело чувство краткодневности,
она жила с предчувствием скорой смерти.
Не только популярное стихотворение, но
и вся лирика той поры воспевала "последнюю
встречу". Из 46 стихотворений, вошедших
в Вечер, почти половина посвящена смерти
и расставанию. Но, в отличие от поэтов-символистов,
Ахматова не связывала смерть и разлуку
с чувствами тоски, безысходности. Ожидание
смерти рождало в Вечере не безутешную
скорбь, а закатное переживание красоты
мира, способность "замечать все, как
новое". "В минуту крайней опасности,
в одну короткую секунду мы вспоминаем
столько, сколько не представится нашей
памяти в долгий час", — предварял Вечер
М.Кузмин. Повседневные мелочи превратились
в поэзии Ахматовой в "одухотворенную
предметность", в поразительно точной,
емкой детали "заколотился пульс живой
человеческой судьбы" (Вяч.Иванов). Самая
знаменитая из таких деталей — перчатка
в Песне последней встречи, овеществлявшая
внутренне драматичный жест. "Ахматова
одним ударом дает все женское и все лирическое
смятение, — всю эмпирику! — одним росчерком
пера увековечивает исконный первый жест
женщины и поэта", — писала о Песне последней
встречи М.Цветаева. Истоки острой и своеобразной
поэтической формы Ахматовой — в "психологическом
символизме" Ин.Анненского, в русской
психологической прозе ХIХ века — Анне
Карениной Л.Толстого, Дворянском гнезде
И.Тургенева, романах Ф.Достоевского.
В мае 1914, перед
началом Первой мировой войны, вышел
второй сборник Ахматовой Четки.
1914 год она считала переломным
в судьбе России, началом "не календарного,
настоящего ХХ века". "Казалось, маленькая
книга любовной лирики начинающего автора
должна была потонуть в мировых событиях.
Время распорядилось иначе", — писала
она в автобиографических заметках. С
момента появления в 1914 году до 1923 Четки
переиздавались 9 раз — редкий успех для
"начинающего автора". В сборнике
была продолжена линия Вечера: большая
внутренняя сосредоточенность, напряженность
психологического узора, лаконизм, точность
наблюдений, отказ от напевности стиха,
приверженность разговорной речи, приглушенные
краски, сдержанные тона. Само название
Четки указывало на "перебор" душевных
состояний, приобретающих завершенность
и напряжение молитвы. Во многих стихотворениях
Четок — обобщение личных переживаний
в приближенной к афоризму, эпиграмматической
формуле: Сколько просьб у любимой всегда!
/ У разлюбленной просьб не бывает, Настоящую
нежность не спутаешь / Ни с чем, и она тиха,
И не знать, что от счастья и славы / Безнадежно
дряхлеют сердца. Как и в Вечере, в Четках
не раскрывалась, не претворялась в развернутый
рассказ душевная драма героини — ее покинутость,
одиночество: Ахматова говорила больше
об обстановке происходящего, решая тем
самым сложнейшую задачу соединения лирики
и психологической повести. Чувство воплощалось
в явлениях внешнего мира; подробности,
детали становились свидетельствами душевных
переживаний.
Тяготение Ахматовой
к "дару геройского освещения человека",
к строгой форме, сдержанности повествования
было отмечено одним из первых ее критиков
— Н.Недоброво. В 1915 он писал об авторе
Вечера и Четок: "Изобилие поэтически
претворенных мук — свидетельствует не
о плаксивости по случаю жизненных пустяков,
но открывает лирическую душу, скорее
жесткую, чем слишком мягкую, скорее жестокую,
чем слезливую, и уж явно господствующую,
а не угнетенную". Ахматова высоко оценила
это замечание, в котором была предугадана
ее дальнейшая судьба: женщина, писавшая
преимущественно о несчастной любви, в
"осатанелые годы" сталинского террора
гордо и самозабвенно заговорила от лица
"стомильонного народа".
После ухода
в 1914 Н.Гумилева на фронт Ахматова много
времени проводила в Тверской губернии
в имении Гумилевых Слепнево. Здесь четче
обозначилась свойственная ее натуре
старорусская, православная складка. Раннее
не знакомая с деревней, она впервые "вышла
под открытое небо", соприкоснулась
со "скудной землей", крестьянством,
"неяркими просторами" русской природы.
Для Гумилева
Слепнево — "такая скучная не
золотая старина". Ахматова же сравнивала
Слепнево с аркой в архитектуре,
через которую она вошла в
жизнь своего народа: "Сначала маленькая,
потом все больше и больше…". Торжественная
простота Слепнева не избавляла от страданий,
трагического восприятия действительности:
в стихотворении той поры "запах хлеба"
и "тоска" стоят в одной строке. Скорбь
все сильнее овладевала Ахматовой, неслучайно
ее облик воспринимался современниками
как олицетворения печали, страдания.
В Слепневе Ахматова написала большую
часть стихотворений, вошедших в сборник
Белая стая.
Белая стая открывалась
стихотворением Думали, нищие мы… (1915),
навеянным первыми военными потрясениями
и потерями: утраченным богатством стало
ощущение прочности жизни, незыблемости
ее основ. Главная нота Белой стаи — чистая
отрада печали. Неизбывное страдание рождало
в душе героини не отчаяние, а просветление.
На просветленность пути утрат указывал
и эпиграф из Ин. Анненского: Горю и ночью
дорога светла.
В Белой стае
новое значение получала акмеистическая
деталь: она становилась "точкой
отправления" в сферу неясного
и недосказанного. Ахматова называла
символизм "явлением ХIХ века",
ей была неведома болезнь символистов
— "водянка больших тем". Однако,
начиная с 1914, ее поэзия уводила к "таинственным,
темным селеньям", все больше углублялась
в область духа, интуитивных прозрений.
Путь имажинистской объективности оказался
чужд акмеистам: Гумилев, Ахматова, Мандельштам
сохранили верность идее высокого, мистического
по своей сути искусства.