Депортация немцев Поволжья на примере семьи Токмаковых

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Ноября 2014 в 08:27, контрольная работа

Описание работы

Объектом изучения в данной работе является тема депортации народов СССР, немцев Поволжья.
Предметом исследования является история моей семьи.
Гипотеза:
Я предполагаю, что депортация немцев Поволжья была незаконной.
Моя семья оказалась в нашем селе не случайно, она сумела отстоять
своё право на жизнь

Содержание работы

Введение
Основная часть
Глава 1. “Депортация немцев”.
Этапы депортации
Депортация немцев Поволжья
Глава 2. “Депортация немцев Поволжья в Алтайский край”.
Глава 3.” Депортация моей семьи”.
4.1 жизнь на родине
4.2 условия депортации
4.3 жизнь на новом месте
Заключение
Литература

Файлы: 1 файл

депddортация работа 6.docx

— 3.91 Мб (Скачать файл)

Бабушка Ланда вспоминает: “Мы по страшному голодали, помню, мы с сестрой, когда совсем нечего было кушать, ходили на помойки, соберём очистки от картошки в ведро, принесём домой, мама их отмоет хорошенько и сварит, а мы и рады были, что хоть что –то есть покушать. Летом жить было проще, ходили за ягодой, за грибами. Был даже такой случай, идём с Лелей из лесу, набрали как сейчас помню, два ведра ягоды. Вдруг останавливается машина, оттуда вылезли мужчина и женщина, видно городские были, и забрали у нас всю ягоду, а взамен дали булочку хлеба из отрубей. Мы положили эту булочку в ведёрко и довольные побежали домой”.

Некоторое время спустя, семье дали одну корову, но она была уже старая, и баба Фрида её немного подержала и потом увела обратно на ферму, боялась что сдохнет. Потом они стали садить огород, в огороде росли в основном картошка и огурцы. Дядя Алберт работал в кузнице, там за каждый рабочий день начиняли палочки, и потом в конце месяца выдавали за каждую палочку по 100 грамм пшеницы. Отношение сельских жителей к семье в основном было плохое, редко кто относился к переселённым немцам хорошо. Постоянно обзывали фашистами, упрекали, ругали. Даже когда немцы прибыли в Сухую-Чемровку, все люди повыходили из своих домов и кричали: “Они с рогами, они с рогами!!!”, но когда увидели их, рассмотрели, то поняли, что они обычные люди, такие же как и они.

Ланда Ивановна рассказала такой случай: “Когда моя баба Олинда садила в огороде картошку, русские парни начали кидать в неё камнями, смеяться, обзываться, они кидали в неё до тех пор пока она не свалилась с ног, хорошо что в тот момент происходящее увидел её сын Алберт, и расчижил их, а иначе мало ли чем могло всё закончиться”. Ещё бабушка рассказывала, как однажды Фрида Густовна устроилась на работу тритонить зерно, но ей даже нечего было одевать, чтобы ходить  на работу. И тогда бригадир дал ей два тряпошных мешка. Баба сшила себе из них кофту, юбку и носки. Потом бригадир дал ей старую фуфайку, мужскую шапку и солдатские ботинки. В этом она и ходила долгое время на работу.

“Через несколько лет Фрида устроилась работать на свинарник. Когда она там работала, - вспоминает Ланда Ивановна, - мы с сестрой ездили к ней на коне, помогали отходы вывозить, воду, варили кашу в больших котлах, а ещё делали кизики: для этого навоз накладывали в специальный станок и топтали ногами, после чего вываливали на полянку и сушили на солнце. Когда кизики высыхали ими можно было топить печку. Хоть мы и были маленькие, даже в школу тогда ещё не ходили, но нам всё это было очень интересно, да и матери хотелось помочь.”

Вскоре в 8 лет Ланда пошла в школу, а через год и Леля. В школе училось много детей, в каждом классе в среднем около 30 человек. Но бабе Ланде и баб Леле было совсем нечего одеть, особенно когда начилась зима. “Помню,- рассказывает бабушка,- дед Иван выслал нам посылку, там была шубейка и пряники.Ох, как же мы тогда обрадывались этой шубейке! Ходили мы в ней в школу, до обеда я, а после обеда сестрёнка Леля.Так же дед Иван высылал посылки в которых был материал, чтобы платья шить, но мы сами себе платья не шили, мы продовали материал за картошку, которая и та была мороженная.”

Летом баба Ланда ходила в няньках, у соседей был ребёнок девяти месяцев, они ходили на работу, а Ланда нянчилась, хотя ей и самой ещё было всего 9 лет. Она его поила, кормила, усыпляла, а когда малыш спал, ходила возле берега, неподалёку от дома, и собирала пёрышки, чтобы потом сделать подушке, до осени как раз набиралось. Ещё бабушка рассказывала, что когда ей исполнилось 12 лет, её с подружкой взяли работать на прицепе трактора. Трактор назывался ЧТЖ. На нём были плуги и они с подругой сидели на этих плугах, а когда на них наматывалось много соломы, они её вычищали и снова опускали плуги. Там они работали даже поздней осенью, земля уже была подмёрзшая, а они сидели на плугах, было очень холодно.

В 15 лет Ланда Ивановна уже работала в коровнике, набирала себе примерно 12 тёлочек и всю зиму за ними ходили. Она говорит, что некоторые русские женщины даже не умели коровам мыть вымя, и приходилось их учить. “Весной коровы стали телиться,- вспоминает бабушка,- а я стояла и плакала, не знала первое время что делать, а потом свыклась. Так и проработала я на этой ферме 21 год”.

    

 

 

 

 

 

 

 

                                           Заключение

В своей работе я рассказала о процессе депортации людей немецкой национальности на примере своей семьи. Я хотела показать столь негативное  отношение государства к людям немецкой национальности накануне  Великой Отечественной войны, отношение к ним местных жителей после депортации. Эти события имели тяжелые последствия для целой нации! Было разбито множество семей. Даже после реабилитации дети русских немцев еще долго боялись называть свои фамилии.

Остаться Человеком после всех перенесенных испытаний, ложных обвинений, плохого отношения окружающих очень трудно. Для этого надо быть очень сильным человеком и иметь воистину любящее сердце, умеющее понимать и прощать. Я попыталась доказать, что депортированные немцы смогли выжить,  сохранить тот внутренний стержень, который зовётся человечностью. Они гнулись, но не ломались, смогли отстоять своё право на жизнь, сохранить свою культуру и самобытность. Их не пугали трудные условия жизни, стоит только позавидовать их стойкости и выдержанности, ведь не каждый человек может вытерпеть всё то, что уготовила им судьба, и при всём этом остаться человеком, в прямом смысле этого слова. И моя семья выдержала все превратности судьбы. Я горжусь своими родственниками, несмотря на свою национальность, они болели за русских, не предали земли, на которой жили, и даже после жестокого обращения, выстояли и стали жить дальше. Не озлобились, и не ожесточились, и передали нам свои обычия и традиции.

 Люди, пережившие депортации, спец поселения и принудительную работу, в большинстве своем стали физическими и душевными инвалидами. Но они не потеряли веру в добро и справедливость, законность и право.

Депортация немцев прошла 70 лет назад, многие люди, причастные к тем событиям, уже умерли. Но еще живы участники тех событий, хотя они уже в весьма преклонном возрасте. Мы не должны упустить возможность получить ценные воспоминания, ведь это целая веха в мировой истории.

                             

 

 

 

 

                              Литература

    1. Указ Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья» от 28 августа 1941 года.
    2. В. Бруль «Депортированные народы в Сибири ( 1935-1965гг) М.

1995г.

    1. Куртуа С., Верт Н. « Чёрна книга коммунизма» М. 2001г.
    2. Воспоминания А.А.Германа
    3. Воспоминания Цвиго
    4. Воспоминания Каппес

 

 

 

Приложения

 

 

1.Родословное древо семьи  Сидоровых - Токмоковых

 

 

 

 

 

 

2.Памятник Депортации 

 


3.Карта депортаций

4.Фото Указ о депортации немцев Поволжья 28 августа 2011г.

 

 

 

 

 

 

 

 


5.Республика немцев Поволжья в 1941 и её раздел между Саратовской     и Волгоградской областями

 

 

 

 

 
 

6. Вид на село Бородаевка( бывшее немецкое село Боаро) с главной трассы


 

7.Въезд в село Бородаевка( бывшее немецкое село Боаро) со стороны села Берёзовка


 8.Типичный немецкий деревянный дом. Определённо этому дому уже более 100 лет.


 

9.Фото 1996 года. Село Боаро. На переднем плане старый дом бывшего богатого мельника и купца Кремермеркера.


10.  Николаева  Елизавета Ивановна, Токмакова Ланда Ивановна, Вдовина Лилия Ивановна.

 

 

 

11. Николаева Елизавета  Ивановна, Токмакова Ланда Ивановна, Коплес Фрида Густовна, Вдовина Лилия Ивановна, Донова Лилия…..

 

 

 

 

12. Коплес Фрида Густовна

 

 

 

13. Вдовина Лилия Ивановна

 

 

14. Токмакова Ланда Ивановна, Токмаков Виктор Фёдорович, Николаева Елизавета Ивановна, Николаев Александр Петрович, Вдовина Лилия Ивановна, Донова Лилия……, Донов Феноген…., Гауэрт Роберт, Гауэрт Майда, Вдовин Генадий Николаевич.

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Депортация немцев Поволжья на примере семьи Токмаковых