Исследование лексики пчеловодства в псковских говорах

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Ноября 2013 в 00:43, курсовая работа

Описание работы

Цель работы: исследование и анализ лексики пчеловодства в псковских говорах на материалах Псковского областного словаря с историческими данными.
На пути к достижению цели обозначим следующие задачи:
- изучить историю и особенности пчеловодства в псковском регионе;
- изучить основную общепринятую пчеловодческую лексику;
- выявить особенности использования лексики пчеловодства в псковских говорах на материалах Псковского областного словаря с историческими данными.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………..3
Глава I. История возникновения пчеловодства и его особенности в Псковском регионе
§1.1. История и развитие пчеловодства в псковском регионе…………………5
§1.2. Современное состояние пчеловодства в псковском регионе………………………………….………………………………………….8
Глава II. Исследование лексики пчеловодства в псковских говорах
§2.1. Анализ лексики пчеловодства на материалах Толкового словаря русского языка Д.Н. Ушакова…………………………………………………10
§2.2. Сравнительный анализ лексики пчеловодства в псковских говорах на основе материалов Псковского областного словаря с историческими данными………………………………………………………………..…………14
Заключение…………………………………………………………...…………17
Список литературы…………………………………………………………….20

Файлы: 1 файл

leksika_p4elovodstva_PskReg_kursovik.doc

— 104.00 Кб (Скачать файл)

Последние семь терминов являются общеупотребительными, официальными и современными, соответственно не имеют особых указаний в словаре, за исключением слов «соты» и «улей», причисленных к областным в зависимости  от постановки ударения во множественном числе.

Таким образом, мы изучили  значения основных пчеловодческих терминов, употребляющихся в среде пчеловодов любого региона. Некоторые слова  имеют оговорки на областное значение. Вероятно, они пришли в общую лексику  отрасли из регионов с наиболее развитым медовым промыслом. Остальные же слова имеют широко известное устоявшееся значение.

Для выявления особенностей использования лексики пчеловодства в псковских говорах будет  проведён сравнительный анализ значений вышеуказанных слов с их определениями в Псковском областном словаре с историческими данными.

 

 

 

§2.2. Сравнительный  анализ лексики пчеловодства в псковских  говорах на основе материалов Псковского областного словаря с историческими  данными

Исследование лексики  пчеловодства в псковских говорах предполагает изучение краевого словаря и сравнение значений с представленными в Толковом словаре русского языка. Но различия между двумя словарями не единственное, что вызывает интерес к устаревшим словам. Псковская область достаточно велика и на карте сильно вытянута с севера на юг. Такие особенности породили значительные различия в говорах разных псковских регионах. В данной работе будут выявлены все особенности использования лексики в разных краях области.

В приложении к работе – на карточках – приведены определения основных терминов отрасли из Псковского областного словаря в сравнении с общеизвестными значениями. На базе сравнения проведён анализ, дополненный цитатами и информацией о различиях использования слов в различных регионах. Дополнения о различиях данных по регионам составлены на основе изучения материалов Лексического атласа русских народных говоров и этнографических исследований учащихся Псковского областного центра развития одарённых школьников, проведённых, в основном, в южной части Псковской области.

В исследовании были использованы выпуски  Псковского областного словаря с 1-го до 18-го. Сравнивая определения из них и из словаря Ушакова, сделаем  выводы о том, что почти все  слова в псковских говорах  употребляются в привычном значении, но некоторые из них гораздо более многозначны, многогранны. Так, например,  «вощина» («вашшына») в псковском словаре имеет 4 разных значения вместо двух. Слово «маточник» («маташник») имеет несколько значений. Возможно, такое разнообразие значений для каждого слова в псковских говорах связано с особенностями самой области. Она вытянута и достаточно велика. В разных районах области люди использовали общепринятые слова так, как понимали.

  Изменение форм слова, появление новых окончаний также свойственно псковским говорам и являются своеобразной характеристикой районов. Для обозначения одних и тех же процессов, предметов, явлений, мест псковичи используют разные слова. Так, место, предназначенное для ульев, называется пасекой в большинстве районов, за исключением Великолукского и Пушкиногорского, где используется слово «пчельник». В Локнянском районе можно услышать слово «пчелятник».

Слово «пасека» вызывает интерес своим происхождением. Этнографические  экспедиции псковских студентов  и изучение краевых словарей и словаря Живого Великорусского словаря Даля объясняет его происхождение от слова «сечь». Так, в псковском говоре существуют однокоренные слова, поясняющие данный вывод. Например, пасечькой называли серую капусту, обрубленную для скота в псковской и тверской области. Посека означает место, где рубится лес в псковском и новгородском районах. Сопоставление значений при едином корне подтверждают происхождение от глагола «сечь». Последнее определение имеет прямое отношение к месту, где раньше располагались ульи, т.е. к расчищенному от леса пространству (см. также определение в предыдущей главе).

В псковском говоре слово  «батька» было равносильно термину  «трутень». Слово было записано в  Пушкиногорском районе. Существует предположение  о взаимосвязи корня слова с оценкой поведения главы семьи, имеющего отрицательную окраску в обоих проявлениях. Именно мать считалась опорой семьи в народном сознании. По аналогии, положительным значением обладают все слова, обозначающие матку (матица, матерь, матушка).

Кроме матки, псковские  пчеловоды употребляют термин «рабочая пчела», к которым относятся, соответственно выполняемым работам, медовица, труженица, молодушка, воскобойная пчела. Такое  внимание ко всем сторонам пчелиного  труда говорят об уважении к труду вообще. Все слова ряда носят положительную окраску. В то же время, трутень тоже имеет множества вариантов. Так, в Новосокольническом районе, например, трутней называют поедателями (за то, что они поедают мёд и не работают), а также смертными (так как «за это рой уничтожает их»).

Таким образом, мы видим, что наклонения схожи во всех говорах, положительное и отрицательное  значения сохраняются. Сохраняются  и многие корни. Часто в деревнях использовались и слова из повседневной жизни, по аналогии напоминающие тот или иной термин или его значение для улья, для пчелиного общества, для пчеловодства. Но варианты произношения слов в Псковской области крайне разнообразны, что раскрывает особенности каждого из районов края.

 

Таким образом, псковская  народная речь обладает рядом особенностей. Среди них можно отметить своеобразие взглядов жителей разных районов на одни и те же явления. Длинные ряды однокоренных слов говорят о богатстве словообразования и о творческих способностях (например, пчела, пчелина, пчелица, пчельник пчелятник). Кроме того, устаревшие для литературной речи слова продолжают использоваться в диалектах. А отдельные слова могут охарактеризовать регион, в котором использовались или используются.

Немаловажно, что во всех диалектах, в том числе и в  псковском, большое внимание уделяется понятию труда, работы. Положительное наклонение терминов, связанных с трудом, открывает отношение человека к работе, подчёркивает ценности жителей региона. В целом же, лексика пчеловодства в псковских говорах и общепринятая пчеловодческая терминология имеют много схожих черт и различаются, в основном, окраской слов, выражающей настроение, местный характер и фонетические привычки народа.

 

Заключение

  1. Первые знания о пчеловодстве на Псковщине распространяются устно и относятся к 80-м годам XIX века. Псковичи перенимают опыт друг у друга, многое делают по наитию, самостоятельно находя способы улучшения качества продуктов. В подобных условиях постепенно формируется своя, особая лексика. Участие в открытых сельскохозяйственных ярмарках знакомит псковских пчеловодов с основной лексикой, но свой колорит она приобретает в отдельных деревнях.
  2. Уже на рубеже XIX-XX веков в Псковской области появилось более или менее системная подготовка пчеловодов, сообщество которых видело своей целью усовершенствование процессов пчеловодства, улучшение качества продуктов и рост финансовой составляющей деятельности. О развитии пчеловодства как отрасли сельскохозяйственного производства говорит организация статистических исследований, показательной пасеки, введение в употребление учебников по пчеловодству. С появление подобного рода подготовки устанавливается и общепринятая лексика. Терминология приобретает общие черты. Торговля и обмен опытом с другими регионами приводит псковичей к необходимости приведения лексики к единым значениям, к конкретным определениям.
  3. Пчеловодство сегодня находится на достойном уровне в сельскохозяйственной сфере, приносит убедительные доходы и пользуется спросом среди всех слоёв населения. Лексика же пчеловодства в псковских говорах является уже предметом научного осмысления и сохраняется в качестве устного музейного экспоната или в глубинке, где ещё живут носители того самого говора.
  4. В пчеловодстве используется множество терминов, значение которых используется в повседневной жизни и которые известны всем, независимо от профессии. Фонетика и специальные указания в словаре позволяют сделать выводы о давности происхождения большинства из этих слов. Кроме того, многие из них являются областными. Следовательно, пришли из регионов в официальную лексику после широкого распространения пчеловодства и выхода его за пределы отдельных деревенских пасек.
  5. Многие слова из числа пчеловодческих терминов используются в литературном языке, в том числе и в современном. Однако изучение их корней, значений однокоренных слов указывает на давнее происхождение. Существуют различия в произношении, суффиксах, окончаниях слов в различных регионах Псковской области (справедливо и для других районов). Но почти все они нашли применение в современном пчеловодстве, избавившись от местного колорита. Так, если говорить о современной псковской пчеловодческой лексике, анализ терминов показал, что псковский говор во многом лишён сейчас своих характерных черт, а современные пчеловоды псковского края используют общепринятую лексику.
  6. Мир народной речи богат и своеобразен. Он может дать яркое представление о жизни, привычках, традициях и ценностях того региона, где живёт. Так, на основе изучения лексики пчеловодства были выявлены следующие особенности псковской народной речи: различия в словообразовании в полярных районах области, ярко выраженная положительная или отрицательная окраска терминов в зависимости от их значения, что рассказывает об отношении жителей псковских районов к труду и лени. Наличие сходств между районами и общеупотребительной терминологией (например, общие корни) указывает на ценностные ориентиры русского человека вообще, независимо от места проживания. Один из самых важных  выводом, по мнению автора данной работы, состоит в том, что русская народная речь, в том числе и псковская, крайне изобретательна в словообразовании. Множества вариантов слова «матка» или «пчела» не просто характеризует район, но и оставляет ощущение самобытности, особенности традиций каждого небольшого региона.
  7. Лексика пчеловодства в псковских говорах и общепринятая пчеловодческая терминология имеют много схожих черт и различаются, в основном, окраской слов, выражающей настроение, местный характер и фонетические привычки народа.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

  1. Вестник Псковского губернского земства, 1889, №1.
  2. Вестник Псковского губернского земства, 1898, №11.
  3. Кацнельсон Е.М. Пчеловодство в Псковской губернии. Псков: научно-практический, историко-краеведческий журнал, №13. Псков, 2000, с. 85-91.
  4. Наследие земли Псковской Медовый хуторок http://culture.pskov.ru/ru/objects/object/42
  5. Пчеловодство Словари и энциклопедии на Академике  http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/15457
  6. Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.1.– М., 1935.
  7. Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.2.– М., 1935.
  8. Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.3.– М., 1935.
  9. Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.4.– М., 1935.
  10. Псковский областной словарь с историческими данными: вып. 2. – Издательство Ленинградского университета, 1973.
  11. Псковский областной словарь с историческими данными: вып. 4. – Издательство Ленинградского университета, 1979.
  12. Псковский областной словарь с историческими данными: вып. 5. – Издательство Ленинградского университета, 1983.
  13. Псковский областной словарь с историческими данными: вып. 7. – Издательство Ленинградского университета, 1986.
  14. Псковский областной словарь с историческими данными: вып. 13. – Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003.
  15. Псковский областной словарь с историческими данными: вып. 18. – Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006.
  16. Яницкий В.И. Краткое руководство по пчеловодству Сост. В.И. Яницкий С-Пб Изд. А.Ф.Деврiена, 1908.

 

 

 

 

 

1 Кацнельсон Е.М. Пчеловодство в Псковской губернии. Псков: научно-практический, историко-краеведческий журнал, №13. Псков, 2000, с. 85-91.

2 Вестник Псковского губернского земства, 1889, №1.

3 Вестник Псковского губернского земства, 1898, №11.

4 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.1.– М., 1935.  С. 177.

5 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.1.– М., 1935. С. 369.

6 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.1.– М., 1935. С. 383.

7 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.1.– М., 1935. С. 578.

8 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.1.– М., 1935. С. 1100.

9 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.2.– М., 1935. С. 161.

10 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.2.– М., 1935. С. 161.

11 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.2.– М., 1935. С. 675.

12 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.2.– М., 1935. С. 806.

13 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.2.– М., 1935. С. 906.

14 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.3.– М., 1935. С. 58.

15 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.3.– М., 1935. С. 91.

16 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.3.– М., 1935. С. 984.

17 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.3.– М., 1935. С. 1083.

18 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.3.– М., 1935. С. 1083.

19 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.3.– М., 1935. С. 1083.

20 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.3.– М., 1935. С. 1379.

21 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.4.– М., 1935. С. 408.

22 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.4.– М., 1935. С. 817.

23 Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. Т.4.– М., 1935. С. 927.


Информация о работе Исследование лексики пчеловодства в псковских говорах